(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา gcses มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *gc*) |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| | kingcup | (n) ดอกไม้ชนิดหนึ่ง มีสีเหลือง |
| agcy. | abbr. agency | eggcup | n. ถ้วยสำหรับวางไข่ต้มที่ยังไม่ได้ปอก | gc | abbr. gonococci (gonorrhoea) |
| | GCR type reactor | เครื่องปฏิกรณ์นิวเคลียร์ชนิดระบายความร้อนด้วยแก๊ส, เครื่องปฏิกรณ์นิวเคลียร์ที่ใช้แก๊ส เช่น คาร์บอนไดออกไซด์ เป็นตัวระบายความร้อนออกจากแกนเครื่องปฏิกรณ์นิวเคลียร์ [นิวเคลียร์] | Speech regcognition | ซอฟต์แวร์รู้จำเสียงพูด, Example: ซอฟต์แวร์ช่วยให้ผู้ใช้สั่งงานคอมพิวเตอร์ด้วยเสียงพูดแทนการใช้ส่วนของร่างกายในการป้อนคำสั่ง [Assistive Technology] |
| jungceylon | (n) ชื่อเมืองภูเก็ตในอดีต, See also: Phuket |
| is Gyeongchul Jang here? | Gyeongchul Jang อยู่ที่นี่หรือเปล่า I Saw the Devil (2010) | ...people are still missing, including GCN's own Mike Engel. | ผู้คนยังคงหายไป รวมทั้ง เจ้าของ GCN ไมค์ อีเกล The Dark Knight (2008) | I'm now being told that we're cutting to a video GCN has just received. | ตอนนี้ฉันได้รับรายงาน ว่า เรากำลังตัดเข้า GCN วีดีโอ The Dark Knight (2008) | Icarus was my first sgc assignment | อิคารัส เป็น งานที่ เอสจี มอบหมายอันแรกสำหรับผม Air: Part 1 (2009) | The Agcy thought he was a terrorist. | เอเจนท์เชื่อว่าเขาเป็นผู้ก่อการร้าย The Bond in the Boot (2009) | GCMS picked up traces of carminic acid or carmine. | เครื่อง GCMS ตรวจร่องรอยพวกนั้นพบว่าเป็นกรดคาร์มินิก หรือ คาร์มีน Page Turner (2008) | But i-I thinhave it handled. See you later. I am gonna gck to school. | แต่ว่า พ่อว่าพ่อจัดการได้แล้ว The Sixteen Year Old Virgin (2010) | Hey, Gyeongchul Jang is turning himself in. | เฮ้, Gyeongchul Jang ปรากฏตัวแล้ว I Saw the Devil (2010) | This is Gyeongchul Jang. | นี่ Gyeongchul Jang นะ I Saw the Devil (2010) | It's Bongcheon-dong, number 456. | ที่อยู่ที่ บองซุน-ดอง, เลขที่ 456 Episode #1.5 (2008) | We were colleagues back at SGC a couple of years before Icarus. | พวกเราเป็นเพื่อนร่วมงานกันที่SGCน่ะ Stargate Center (ศูนย์บัญชาการStargate) สองสามปีก่อนโครงการอิคารัส Sabotage (2010) | Youngchul, the boy of rice shop, you know.. I happen to ran into him today at the loo and it was a real embarrassment you know.. | คุณรู้ไหม เด็กผู้ชายที่อยู่ร้านขายข้าวที่ชื่อ ยองชุล วันนี้หนูบังเอิญเจอเขา อยู่หน้าห้องส้วม ช่างน่าอายจริงๆ The Man from Nowhere (2010) | - Good to see you. - Head trauma, but GCS 15 since regaining consciousness. | ดีใจที่พบคุณ ศรีษะถูกกระทบอย่างรุนแรง แต่ GCS อยู่ที่ 15 ตั้งแต่รู้สึกตัว Blink (2010) | Gyeongchul Jang. | Gyeongchul Jang. I Saw the Devil (2010) | I wiretapped a call from Gyeongchul Jang. | ผมดักฟังสายจาก Gyeongchul Jang. I Saw the Devil (2010) | Just a few moments ago Gyeongchul Jang called the police that he wants to turn himself in. | เมื่อไม่นานมานี่ Gyeongchul Jang โทรหาตำรวจ เพื่อขอมอบตัว I Saw the Devil (2010) | Gyeongchul Jang, Gyeongchul Jang! | Gyeongchul Jang, Gyeongchul Jang I Saw the Devil (2010) | The police think that I'm after Gyeongchul Jang. | ตำรวจคิดว่านั่นเป็นฝีมือ Gyeongchul Jang I Saw the Devil (2010) | How come you guys didn't notice Gyeongchul Jang leaving the house? | คุณทำยังไงก็ได้หาว่า Gyeongchul Jang อยู่บ้านหรือเปล่า I Saw the Devil (2010) | It seems like the police is also after Gyeongchul Jang. | มันดูเหมือนตำรวจกำลังตาม Gyeongchul Jang I Saw the Devil (2010) | First of all, I need to make sure your son is my policyholder, Gyeongchul Jang, since there are many people with the same name. | อย่างแรกเลย ผมต้องตรวจสอบว่าลูกชายของคุณ เป็นผู้รับกรรมธรรม์, Gyeongchul Jang เพราะมีหลายคนที่ชื่อเดียวกัน I Saw the Devil (2010) | Gyeongchul Jang showed up! | Gyeongchul Jang ออกมา I Saw the Devil (2010) | We need to watch every corner of the after-school academy and we must find Gyeongchul Jang first. | เราต้องเฝ้าทุกมุมของโรงเรียน และเราต้องเจอ Gyeongchul Jang ก่อน I Saw the Devil (2010) | Gyeongchul! | Gyeongchul! Gyeongchul! I Saw the Devil (2010) | Gyeongchul! Gyeongchul! | Gyeongchul! I Saw the Devil (2010) | I'm going to Pyeongchangdong, get the car ready. | ฉันจะไปที่พุงซางดง Episode #1.4 (2010) | Everythingcatchesup to you in the end, | สุดท้ายมันก็จะตามคุณมา Last Tango, Then Paris (2010) | -Allin an instant, everythingchanges. | และ ทั้งหมดในทันที, สรรพสิ่งล้วนเปลี่ยนแปลง Last Tango, Then Paris (2010) | Are you still in Pyeongchamdong? | ป่าว Episode #1.11 (2010) | Don't stand in the living room of PyungChangdong (his mother's house). | อย่านึกถึงห้องนั่งเล่นของ ยุงชางดองนะ (บ้านแม่ของจูวอน) Episode #1.14 (2010) | Timers: methuongcon, starstruck | Timers: methuongcon, starstruck Episode #1.18 (2010) | At least at this Jangchigi Tournament, that darn fighting... | อย่างน้อยในการแข่งขันจางชิจิในครั้งนี้ เคราะห์ร้ายที่เกิดจากการต่อสู้นั่น Sungkyunkwan Scandal (2010) | Timers: methuongcon, semi-fly | Timers: methuongcon, semi-fly Episode #1.17 (2010) | There will no longer be group fights at the Jangchigi Tournament. | มันจะไม่เป็นการต่อสู้แบบทีมเหมือนการแข่งขันที่จางชิกิ Sungkyunkwan Scandal (2010) | Mr. Kang, let's take So Dam and go to Pyeongchang district. | คุณคัง ไปรับโซดัม แล้วพาไปที่เปียงชางดงด้วย Episode #1.4 (2010) | The Jangchigi Tournament of 1790, in which all Sungkyunkwan scholars... and the entire countrymen come together as one will now begin. | การแข่งขันปี1790 ที่ซึ่งบัณฑิตทั้งหมดของซังคยูนกวาน และคนทั้งชาติจะจะมาร่วมกันได้เริ่มขึ้นแล้ว Sungkyunkwan Scandal (2010) | Timers: methuongcon, KimT | Timers: methuongcon, KimT Episode #1.6 (2010) | For your display of violence at the Jangchigi Tournament, we have decided to suspend your student president position for 15 days. | สำหรับการแสดงความรุนแรงของเจ้า ที่การแข่งขันที่จางชิจิ เราตัดสินใจพักการเป็นประธานของเจ้า เป็นเวลา15 วัน Sungkyunkwan Scandal (2010) | There have been injuries every year during the Jangchigi Tournament. | มันมีการบาดเจ็บทุกครั้งที่การแข่งขันที่จางชิจิ Sungkyunkwan Scandal (2010) | VGC7-3-11. | 7 , 3 , 11 Iron Sky (2012) | And next year's GC president Kyle Kingson. | และประธานคนต่อไปของเราคือ ไคล์ คิงสัน Beastly (2011) | There's a reason they don't call it Bangcunt. | ไม่มีของดีเขาจะเรียกเมืองเทพเหรอ The Hangover Part II (2011) | Humans call it NGC 253. | มนุษย์เรียกมันว่า NGC 253(กาแลคซีกังหัน กาแลคซีรูปสลัก) Inostranka (2011) | Professor Oh Man Soo from Pyeongchon. | ศาสตราจารย์โอมานซูจากเปียงชง Fermentation Family (2011) | As the confetti gets swept away and we begin gearing up for next year's election, for GCTV, I'm Abed Nadir saying, | เราหยุดเป็นเพื่อนกันไม่ได้จริงๆ ในระหว่างที่เศษผงกระดาษถูกเก็บกวาด และพวกเราเริ่มมองไปยังการเลือกตั้งปีหน้า Intro to Political Science (2011) | - GCS 5. | - บาดเจ็บที่ศีรษะระดับGCS 5แต้ม (รุนแรง) Death's Door (2011) | So I had a new pommel made. It's called Longclaw. | ข้าเลยสั่งให้ทำหัวด้ามดาบใหม่ มันมีชื่อว่าเล็บคม Baelor (2011) | Good night. Good night. Shengcún. | ราตรีสวัสดิ์ / ฝันดี จะให้ผมทำอะไรกับมัน นั่นมันแปลว่า "นก" รึเปล่า An Innocent Man (2012) | YOU'LL BE AWARDED GCMG WITH FULL HONORS. | เครื่องราชอิสริยาภรณ์ Skyfall (2012) | Shengcún. | Shengcun An Innocent Man (2012) |
| ชวลิต ยงใจยุทธ | [Chawalit Yongjaiyut] (n, prop) EN: Gen Chavalit Yongchaiyudh ; Gen Chavalit ; Chavalit FR: Chavalit Yongchaiyudh | นีซ | [Nīs] (tm) EN: Nice FR: Nice ; OGC Nice [ m ] | ปลาแองเลอร์โอโกเซพฟาลีดีย์ | [plā aēngloē ōkōsēpfālidī] (n, exp) EN: Ogcocephalidae Angler Fish | เวียงจันทน์ | [Wīengjan] (n, prop) EN: Vientiane ; Wiangchan ; Vientiene FR: Vientiane |
| | | dogcart | (n) a cart drawn by a dog | eggcup | (n) dishware consisting of a small cup for serving a boiled egg, Syn. egg cup | hogchoker | (n) useless as food; in coastal streams from Maine to Texas and Panama, Syn. Trinectes maculatus | lingcod | (n) the lean flesh of a fish caught off the Pacific coast of the United States | lingcod | (n) food fish of the northern Pacific related to greenlings, Syn. Ophiodon elongatus | ogcocephalidae | (n) batfishes: sluggish bottom-dwelling spiny fishes, Syn. family Ogcocephalidae | buttercup | (n) any of various plants of the genus Ranunculus, Syn. crowfoot, butter-flower, goldcup, butterflower, kingcup | general certificate of secondary education | (n) the basic level of a subject taken in school, Syn. GCSE, O level | gigahertz | (n) 1, 000, 000, 000 periods per second, Syn. Gc, gigacycle per second, gigacycle, GHz | grandfather clock | (n) a pendulum clock enclosed in a tall narrow case, Syn. longcase clock | ground-controlled approach | (n) aircraft landing in bad weather in which the pilot is talked down by ground control using precision approach radar, Syn. GCA | guangzhou | (n) a city on the Zhu Jiang delta in southern China; the capital of Guangdong province and a major deep-water port, Syn. Kwangchow, Canton, Kuangchou | hangzhou | (n) a city of eastern China on Hangzhou Bay; regarded by Marco Polo as the finest city in the world, Syn. Hangchow | marsh marigold | (n) swamp plant of Europe and North America having bright yellow flowers resembling buttercups, Syn. meadow bright, water dragon, kingcup, cowslip, Caltha palustris, May blob | popular front for the liberation of palestine-general command | (n) a Marxist-Leninist terrorist organization that conducted several attacks in western Europe, Syn. PFLP-GC |
| Dogcart | n. A light one-horse carriage, commonly two-wheeled, patterned after a cart. The original dogcarts used in England by sportsmen had a box at the back for carrying dogs. | Hogchain | n. A chain or tie rod, in a boat or barge, to prevent the vessel from hogging. [ 1913 Webster ] | Hogchoker | n. (Zool.) An American sole (Achirus lineatus syn. Achirus achirus), related to the European sole, but of no market value. [ 1913 Webster ] | Hogcote | n. A shed for swine; a sty. [ 1913 Webster ] | Kingcraft | n. The craft of kings; the art of governing as a sovereign; royal policy. Prescott. [ 1913 Webster ] | Kingcup | n. (Bot.) The common buttercup. [ 1913 Webster ] | Kissingcrust | n. (Cookery) The portion of the upper crust of a loaf which has touched another loaf in baking. Lamb. [ 1913 Webster ] A massy fragment from the rich kissingcrust that hangs like a fretted cornice from the upper half of the loaf. W. Howitt. [ 1913 Webster ] | lingcod | n. 1. The flesh of a lean-fleshed fish caught off the U.S. Pacific coast. [ wns=1 ] [ WordNet 1.5 ] 2. A food fish (Ophiodon elongatus) of Northern Pacific waters related to greenlings. [ wns=2 ] Syn. -- Ophiodon elongatus. [ WordNet 1.5 ] | Logcock | n. The pileated woodpecker. [ 1913 Webster ] | Mangcorn | n. [ OE. mengen to mix. See Mingle, and Corn. ] A mixture of wheat and rye, or other species of grain. [ Prov Eng. ] [ 1913 Webster ] | Mongcorn | n. See Mangcorn. [ 1913 Webster ] | Mungcorn | n. Same as Mangcorn. [ 1913 Webster ] | Songcraft | n. The art of making songs or verses; metrical composition; versification. [ 1913 Webster ] A half-effaced inscription, Written with little skill of songcraft. Longfellow. [ 1913 Webster ] | Stringcourse | n. (Arch.) A horizontal band in a building, forming a part of the design, whether molded, projecting, or carved, or in any way distinguished from the rest of the work. [ 1913 Webster ] |
| 长春 | [Cháng chūn, ㄔㄤˊ ㄔㄨㄣ, 长 春 / 長 春] Changchun prefecture level city, capital of Jilin province 吉林省 in northeast China #5,955 [Add to Longdo] | 商城 | [Shāng chéng, ㄕㄤ ㄔㄥˊ, 商 城] Shangcheng county in Xinyang 信陽|信阳, Henan #7,269 [Add to Longdo] | 吉林省 | [Jí lín shěng, ㄐㄧˊ ㄌㄧㄣˊ ㄕㄥˇ, 吉 林 省] Jilin province (Kirin) in northeast China, abbr. 吉, capital Changchun 長春|长春 #11,053 [Add to Longdo] | 朝阳 | [Cháo yáng, ㄔㄠˊ ㄧㄤˊ, 朝 阳 / 朝 陽] Chaoyang district in east and northeast Beijing, a county level district of Beijing municipality; Chaoyang prefecture level city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省 in northeast China; Chaoyang district of Changchun city 長春市|长春市, Jilin; Chaoyang county in Chaoya #11,524 [Add to Longdo] | 朝阳区 | [Cháo yáng qū, ㄔㄠˊ ㄧㄤˊ ㄑㄩ, 朝 阳 区 / 朝 陽 區] Chaoyang district in east and northeast Beijing, a county level district of Beijing municipality; Chaoyang district of Changchun city 長春市|长春市, Jilin #12,565 [Add to Longdo] | 长春市 | [Cháng chūn shì, ㄔㄤˊ ㄔㄨㄣ ㄕˋ, 长 春 市 / 長 春 市] Changchun prefecture level city, capital of Jilin province 吉林省 in northeast China #13,945 [Add to Longdo] | 东城区 | [Dōng chéng qū, ㄉㄨㄥ ㄔㄥˊ ㄑㄩ, 东 城 区 / 東 城 區] Dongcheng county level district of Beijing municipality #24,687 [Add to Longdo] | 李长春 | [Lǐ cháng chūn, ㄌㄧˇ ㄔㄤˊ ㄔㄨㄣ, 李 长 春 / 李 長 春] Li Changchun (1944-), PRC politician #26,308 [Add to Longdo] | 双城 | [Shuāng chéng, ㄕㄨㄤ ㄔㄥˊ, 双 城 / 雙 城] (N) Shuangcheng (city in Heilongjiang) #27,085 [Add to Longdo] | 增城 | [Zēng chéng, ㄗㄥ ㄔㄥˊ, 增 城] (N) Zengcheng (city in Guangdong) #33,019 [Add to Longdo] | 邓颖超 | [Dèng Yǐng chāo, ㄉㄥˋ ㄧㄥˇ ㄔㄠ, 邓 颖 超 / 鄧 穎 超] Deng Yingchao (1904-1992), Chinese communist leader, wife of Zhou Enlai 周恩來|周恩来 #37,661 [Add to Longdo] | 曹刚川 | [Cáo Gāng chuān, ㄘㄠˊ ㄍㄤ ㄔㄨㄢ, 曹 刚 川 / 曹 剛 川] Cao Gangchuan (1935-), former artillery officer, senior PRC politician and army leader #39,456 [Add to Longdo] | 榆树 | [Yú shù, ㄩˊ ㄕㄨˋ, 榆 树 / 榆 樹] Yushu county level city in Changchun 長春|长春, Jilin #41,526 [Add to Longdo] | 青城山 | [Qīng chéng shān, ㄑㄧㄥ ㄔㄥˊ ㄕㄢ, 青 城 山] Mount Qingcheng #43,156 [Add to Longdo] | 阳城 | [Yáng chéng, ㄧㄤˊ ㄔㄥˊ, 阳 城 / 陽 城] (N) Yangcheng (place in Shanxi) #44,084 [Add to Longdo] | 叶江川 | [Yè Jiāng chuān, ㄧㄝˋ ㄐㄧㄤ ㄔㄨㄢ, 叶 江 川 / 葉 江 川] Ye Jiangchuan #46,062 [Add to Longdo] | 永春 | [Yǒng chūn, ㄩㄥˇ ㄔㄨㄣ, 永 春] (N) Yongchun (place in Fujian) #46,857 [Add to Longdo] | 阳春 | [Yáng chūn, ㄧㄤˊ ㄔㄨㄣ, 阳 春 / 陽 春] (N) Yangchun (city in Guangdong) #47,206 [Add to Longdo] | 腾冲 | [Téng chōng, ㄊㄥˊ ㄔㄨㄥ, 腾 冲 / 騰 沖] (N) Tengchong (place in Yunnan) #47,264 [Add to Longdo] | 那曲 | [nǎ qū, ㄋㄚˇ ㄑㄩ, 那 曲] Nagchu town in central Tibet) #48,675 [Add to Longdo] | 永川 | [Yǒng chuān, ㄩㄥˇ ㄔㄨㄢ, 永 川] Yongchuan, city in Chongqing municipality 重慶|重庆, Sichuan #49,587 [Add to Longdo] | 凉城 | [Liáng chéng, ㄌㄧㄤˊ ㄔㄥˊ, 凉 城 / 涼 城] (N) Liangcheng (place in Inner Mongolia) #50,104 [Add to Longdo] | 东川 | [Dōng chuān, ㄉㄨㄥ ㄔㄨㄢ, 东 川 / 東 川] (N) Dongchuan (city in Yunnan) #51,784 [Add to Longdo] | 丰城 | [Fēng chéng, ㄈㄥ ㄔㄥˊ, 丰 城 / 豐 城] Fengcheng county level city in Yichun 宜春, Jiangxi #54,303 [Add to Longdo] | 铜川 | [Tóng chuān, ㄊㄨㄥˊ ㄔㄨㄢ, 铜 川 / 銅 川] Tóngchuān prefecture level city in Shǎnxī 陝西|陕西 #54,517 [Add to Longdo] | 防城港 | [Fáng chéng gǎng, ㄈㄤˊ ㄔㄥˊ ㄍㄤˇ, 防 城 港] Fangchenggang prefecture level city in Guangxi #55,579 [Add to Longdo] | 永昌 | [Yǒng chāng, ㄩㄥˇ ㄔㄤ, 永 昌] (N) Yongchang (place in Gansu) #56,794 [Add to Longdo] | 荣昌 | [Róng chāng, ㄖㄨㄥˊ ㄔㄤ, 荣 昌 / 榮 昌] (N) Rongchang (place in Sichuan) #57,043 [Add to Longdo] | 凤城 | [Fèng chéng, ㄈㄥˋ ㄔㄥˊ, 凤 城 / 鳳 城] Fengcheng Manzu autonomous county in Liaoning #57,320 [Add to Longdo] | 桐城 | [Tóng chéng, ㄊㄨㄥˊ ㄔㄥˊ, 桐 城] (N) Tongcheng (place in Anhui) #57,816 [Add to Longdo] | 荣成 | [Róng chéng, ㄖㄨㄥˊ ㄔㄥˊ, 荣 成 / 榮 成] Rongcheng county level city in Weihai 威海, Shandong #59,046 [Add to Longdo] | 南关 | [Nán guān, ㄋㄢˊ ㄍㄨㄢ, 南 关 / 南 關] Nanguan district of Changchun city 長春市|长春市, Jilin #60,033 [Add to Longdo] | 江川 | [Jiāng chuān, ㄐㄧㄤ ㄔㄨㄢ, 江 川] (N) Jiangchuan (place in Yunnan) #62,354 [Add to Longdo] | 绿园 | [Lǜ yuán, ㄌㄩˋ ㄩㄢˊ, 绿 园 / 綠 園] Lüyuan district of Changchun city 長春市|长春市, Jilin #66,519 [Add to Longdo] | 项城 | [Xiàng chéng, ㄒㄧㄤˋ ㄔㄥˊ, 项 城 / 項 城] Xiangcheng county level city in Zhoukou 周口, Henan #67,158 [Add to Longdo] | 蒙城 | [Méng chéng, ㄇㄥˊ ㄔㄥˊ, 蒙 城] (N) Mengcheng (place in Anhui) #67,621 [Add to Longdo] | 铜川市 | [Tóng chuān shì, ㄊㄨㄥˊ ㄔㄨㄢ ㄕˋ, 铜 川 市 / 銅 川 市] Tóngchuān prefecture level city in Shǎnxī 陝西|陕西 #68,662 [Add to Longdo] | 林芝地区 | [Lín zhī dì qū, ㄌㄧㄣˊ ㄓ ㄉㄧˋ ㄑㄩ, 林 芝 地 区] Nyingchi prefecture of Tibet (Chinese Linzhi) #69,586 [Add to Longdo] | 吴孟超 | [Wú Mèng chāo, ㄨˊ ㄇㄥˋ ㄔㄠ, 吴 孟 超 / 吳 孟 超] Wu Mengchao #69,959 [Add to Longdo] | 方城 | [Fāng chéng, ㄈㄤ ㄔㄥˊ, 方 城] (N) Fangcheng (place in Henan) #71,259 [Add to Longdo] | 广昌 | [Guǎng chāng, ㄍㄨㄤˇ ㄔㄤ, 广 昌 / 廣 昌] Guangchang county in Fuzhou 撫州|抚州, Jiangxi #73,538 [Add to Longdo] | 通城 | [Tōng chéng, ㄊㄨㄥ ㄔㄥˊ, 通 城] (N) Tongcheng (place in Hubei) #73,850 [Add to Longdo] | 双阳 | [Shuāng yáng, ㄕㄨㄤ ㄧㄤˊ, 双 阳 / 雙 陽] Shuangyang district of Changchun city 長春市|长春市, Jilin #74,051 [Add to Longdo] | 龙川 | [Lóng chuān, ㄌㄨㄥˊ ㄔㄨㄢ, 龙 川 / 龍 川] (N) Longchuan (place in Guangdong); Ryongchon, town in N. Korea #75,540 [Add to Longdo] | 望城 | [Wàng chéng, ㄨㄤˋ ㄔㄥˊ, 望 城] (N) Wangcheng (place in Hunan) #76,389 [Add to Longdo] | 上蔡 | [Shàng cài, ㄕㄤˋ ㄘㄞˋ, 上 蔡] (N) Shangcai (place in Henan) #76,416 [Add to Longdo] | 荣成市 | [Róng chéng shì, ㄖㄨㄥˊ ㄔㄥˊ ㄕˋ, 荣 成 市 / 榮 成 市] Rongcheng county level city in Weihai 威海, Shandong #77,424 [Add to Longdo] | 永城 | [Yǒng chéng, ㄩㄥˇ ㄔㄥˊ, 永 城] (N) Yongcheng (place in Henan) #78,127 [Add to Longdo] | 襄城 | [Xiāng chéng, ㄒㄧㄤ ㄔㄥˊ, 襄 城] (N) Xiangcheng (place in Henan) #80,534 [Add to Longdo] | 那曲地区 | [Nà qǔ dì qū, ㄋㄚˋ ㄑㄩˇ ㄉㄧˋ ㄑㄩ, 那 曲 地 区] Nagchu prefecture in Tibet #80,917 [Add to Longdo] |
| | 広東 | [かんとん, kanton] (n, adj-no) (1) Guangdong (China); Kwangtung; (2) Guangzhou; Kwangchow; Canton (China); (P) #7,698 [Add to Longdo] | 香菜 | [シャンツァイ;こうさい, shantsuai ; kousai] (n) (シャンツァイ is from the Chinese xiangcai) (See コリアンダー) coriander (Coriandrum sativum); cilantro; Chinese parsley; dhania #16,929 [Add to Longdo] | エッグカップ | [eggukappu] (n) eggcup [Add to Longdo] | ガーベッジコレクション | [ga-bejjikorekushon] (n) { comp } garbage collection; GC [Add to Longdo] | ジェネリックセル速度アルゴリズム | [ジェネリックセルそくどアルゴリズム, jienerikkuseru sokudo arugorizumu] (n) { comp } generic cell rate algorithm; GCRA [Add to Longdo] | チンゲン菜;青梗菜 | [チンゲンさい(チンゲン菜);ちんげんさい(青梗菜);チンゲンサイ, chingen sai ( chingen na ); chingensai ( ao kyou na ); chingensai] (n) qinggengcai (spinach-like green vegetable originating in China); pak choi; bok choi; bok choy [Add to Longdo] | 葵貝 | [あおいがい;アオイガイ, aoigai ; aoigai] (n) (1) (uk) (See 貝蛸) eggcase (shell) of the greater argonaut; (2) (col) greater argonaut (species of paper nautilus, Argonauta argo) [Add to Longdo] | 犬殺し | [いぬころし, inukoroshi] (n) (sl) dogcatcher; person who used to catch dogs and execute them for rabies prevention [Add to Longdo] | 最大公約数 | [さいだいこうやくすう, saidaikouyakusuu] (n) { math } greatest common divisor; GCD [Add to Longdo] | 自動利得制御 | [じどうりとくせいぎょ, jidouritokuseigyo] (n) { comp } AGC; automatic gain control [Add to Longdo] | 第5世代コンピュータ | [だいごせだいコンピュータ, daigosedai konpyu-ta] (n) { comp } Fifth Generation Computer System; FGCS [Add to Longdo] | 蛸船 | [たこぶね;タコブネ, takobune ; takobune] (n) (1) (uk) (col) (See 船蛸) eggcase (shell) of the winged argonaut; (2) winged argonaut (species of paper nautilus, Argonauta hians) [Add to Longdo] | 炭酸マグネシウム | [たんさんマグネシウム, tansan maguneshiumu] (n) magnesium carbonate (MgCO3) [Add to Longdo] | 野犬捕獲員 | [やけんほかくいん, yakenhokakuin] (n) dogcatcher; dog warden [Add to Longdo] | 卵立て | [たまごたて, tamagotate] (n) eggcup [Add to Longdo] | 凌遅 | [りょうち, ryouchi] (n) Lingchi; Leng Tch'e; slow torture by slicing off parts of the body [Add to Longdo] | 鶺鴒 | [せきれい;まなばしら(ok);にわくなぶり(ok);にわくなぎ(ok);つつ(ok);セキレイ, sekirei ; manabashira (ok); niwakunaburi (ok); niwakunagi (ok); tsutsu (ok); sekire] (n) (uk) any bird of family Motacillidae (excluding the pipits); wagtail; longclaw [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |