มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ clumsily | (adv) อย่างไม่ชำนาญในการใช้, See also: อย่างงุ่มง่าม, อย่างเงอะงะ, Syn. incompetently, incorrectly, inaccurately, Ant. competently, correctly, accurately | clumsily | (adv) ี่อย่างซุ่มซ่าม, See also: อย่างเซ่อซ่า, Syn. awkwardly, ungracefully, Ant. gracefully, skillfully |
|
| clumsily | (adv) อย่างซุ่มซ่าม, อย่างเงอะงะ, อย่างเซ่อซ่า |
| | เก้ๆ กังๆ | (adv) awkwardly, See also: clumsily, gawkily, Syn. เก้กัง, ขวางๆ รีๆ, Example: พวกเขายืนเก้ๆ กังๆ อยู่ริมถนน | เคอะ | (adv) clumsily, See also: awkwardly, ungainly, Syn. เขิน, เก้อเขิน, เคอะเขิน, ประหม่า, เขินอาย, Ant. กล้า, มั่นใจ, Thai Definition: มีท่าทีไม่แนบเนียน | งุ่มง่าม | (adv) slowly, See also: clumsily, awkwardly, unskillfully, Syn. ชักช้า, เชื่องช้า, Ant. คล่องแคล่ว, ว่องไว, Example: ฉันเห็นแมลงด้วงตัวหนึ่งคลานงุ่มง่ามมาในระหว่างต้นหญ้าและใบไม้แห้ง, Thai Definition: ชักช้า, ไม่คล่องแคล่วว่องไว | รุ่มร่าม | (adv) clumsily, See also: awkwardly, Syn. ซุ่มซ่าม, เซ่อซ่า, เซอะซะ, เร่อร่า | เร่อร่า | (adv) clumsily, See also: awkwardly, Syn. ซุ่มซ่าม, เซ่อซ่า, เซอะซะ, รุ่มร่าม | อุ้ยอ้าย | (adv) clumsily, See also: ponderously, Example: ชายร่างใหญ่กำยำเดินอุ้ยอ้ายเข้ามาในห้อง แล้วปิดประตูตรงรี่เข้ามาเขา, Thai Definition: ไม่คล่องแคล่ว, เคลื่อนตัวยากอย่างคนอ้วน | อีเก้อีกัง | (adv) awkwardly, See also: clumsily, Syn. เก้กัง, Ant. คล่องแคล่ว | กระยืดกระยาด | (adv) slowly, See also: clumsily, unhurriedly, Syn. ยืดยาด, เนิบนาบ, ช้า, Example: อย่ามัวเดินกระยืดกระยาดอยู่เลยเดี๋ยวจะไม่ทันการ | กะเร่อกะร่า | (adv) clumsily, See also: foolishly, sillily, Syn. เร่อร่า, Example: ชายคนนั้นเดินกะเร่อกะร่าเข้ามาในห้องประชุม | เทอะ | (adv) clumsily, See also: awkwardly, gawky, stumblingly, bunglingly |
| งุ่มง่าม | [ngūm-ngām] (adv) EN: slowly ; clumsily ; awkwardly ; unskillfully FR: maladroitement |
| | | | Clumsily | adv. In a clumsy manner; awkwardly; as, to walk clumsily. [ 1913 Webster ] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |