ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

cab.

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -cab.-, *cab.*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Wanna share a cab?- วรรณาใช้รถแท็กซี่หรือไม่ Pulp Fiction (1994)
I see a- a cab ride.- นั่งรถแท็กซี่ Pulp Fiction (1994)
I'll wait in the cab.ฉันจะรออยู่ในรถ The Godfather (1972)
I let my cab go, so can I call another one, please?I let my cab go, so can I call another one, please? The Godfather (1972)
I had a flat tyre! I didn't have money for cab fare!รถผมยางแบน ผมไม่มีเงินสำหรับค่าแท็กซี่ The Blues Brothers (1980)
New York cab drivers are required to have chauffeurs' licenses. Now, what is the point of this?ทำไมคนขับแท็กซี่นิวยอร์ค ต้องมีใบอนุญาต Punchline (1988)
- No, I took a cab. Timmy, this is Gerry. We went to college together.ทิมมี่ นี่เจอรี่ เราเรียนมาด้วยกัน Good Will Hunting (1997)
- Take a cab home and get ready.- คุณนั่งแท็กซี่กลับไปเตรียมตัวเถอะ As Good as It Gets (1997)
I'll take a cab.ไม่เป็นไรครับ ผมนั่งแท็กซี่ไป As Good as It Gets (1997)
- We're going on a cab ride.- เราต้องไปแท็กซี่แล้วล่ะ As Good as It Gets (1997)
Anyway, she didn't want to stay. I called a cab. She just left.ยังไงซะ เขาไม่อยากจะอยู่ต่อ เลยโทรไปเรียกแท็กซี่ เพิ่งไปเมื่อกี๊ The One with the Jellyfish (1997)
Is it your cab?- นี่รถคุณรึ? แก็สอยู่ไหน? Pola X (1999)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
cab.I left my umbrella in the cab.
cab.I went to the hotel by cab.
cab.Jim called me a cab.
cab.Share a cab.

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top