(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา bouchees มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *bouche*) |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ คำ | [kham] (n) EN: [ classifier : words ; mouthfuls of food ] FR: [ classificateur : mots ; bouchées de nourriture ] | อ้าปาก | [ā pāk] (v, exp) EN: open the mouth FR: ouvrir la bouche ; être bouché bée | บ้วนปาก | [būanpāk] (v, exp) EN: rinse one's mouth ; gargle FR: se rincer la bouche ; se gargariser ; se rincer la gorge | ฝาท่อระบายน้ำ | [fā thø rabai nām] (n, exp) EN: manhole cover FR: bouche d'égout [ f ] | จุก | [juk] (v) EN: stop ; block ; fill FR: boucher | จูบปาก | [jūp pāk] (v, exp) EN: kiss on the mouth ; kiss and make up FR: embrasser sur la bouche | กั้ง | [kang] (v) EN: keep back FR: barrer ; bloquer ; boucher ; obstruer | คำ | [kham] (n) EN: mouthful FR: bouchée [ f ] ; gorgée [ f ] | ขนมจีบ | [khanom jīp] (n, exp) EN: Chinese snacks ; rice or wheat dough enclosing minced meat and steamed FR: bouchée de porc à la vapeur [ f ] | คาบ | [khāp] (v) EN: hold in the mouth ; hold between one's lips ; catch ; carry FR: saisir avec la bouche | ขัด | [khat] (v) EN: block ; obstruct ; hinder ; stop ; prevent ; create difficulties ; impede ; clog ; chock FR: obstruer ; empêcher ; bloquer ; entraver ; s'opposer ; arrêter ; boucher | คนขายเนื้อ | [khonkhāi neūa] (n) EN: butcher FR: boucher [ m ] | คนฆ่าสัตว์ | [khon khā sat] (n) EN: butcher FR: boucher [ m ] ; bouchère [ f ] | ล้างปาก | [lāng pāk] (v, exp) EN: gargle ; wash the mouth FR: se rincer la bouche | มะเร็งกรามช้าง | [mareng krām chāng] (n, exp) EN: cancer of the mouth FR: cancer de la bouche [ m ] | น้ำลายไหลสอ | [nāmlāi lai sø] (v, exp) EN: drool with anvy FR: en avoir l'eau à la bouche | อม | [om] (v) EN: keep in the mouth ; suck FR: garder en bouche ; sucer | ปาก | [pāk] (n) EN: mouth FR: bouche [ f ] | ปากขม | [pāk khom] (v, exp) EN: have a bitter taste in one's mouth FR: avoir un goût amer dans la bouche | พุ้ย | [phui = phūi] (v) EN: push rice into mouth by using chopsticks ; scoop rice into one's mouth by using chopsticks FR: pousser dans la bouche avec des baguettes en toute hâte | ปิดจุก | [pit juk] (v, exp) FR: boucher une bouteille | เปิดจุก | [poēt juk] (v, exp) FR: déboucher une bouteille | ร้านขายเนื้อสัตว์ | [rān khāi neūa sat] (n, exp) EN: butcher's ; butcher's shop FR: boucherie [ f ] | ตัน | [tan] (v) EN: clog ; block ; choke ; get stuck ; stuck ; become choked; become clogged FR: boucher | ตัน | [tan] (adj) EN: blocked; stopped up ; blind ; without a future FR: bouché ; bloqué ; sans issue | อุด | [ut] (v) EN: plug ; stop ; block ; fill a hole ; seal ; close ; cork FR: boucher ; obturer ; colmater | อุดหู | [ut hū] (v, exp) EN: stop one's ears FR: se boucher les oreilles | อุดจมูก | [ut jamūk] (v, exp) EN: stop up one's nose FR: se boucher le nez |
|
| Bouchees | ‖n. pl. [ F., morsels, mouthfuls, fr. bouche mouth. ] (Cookery) Small patties. [ 1913 Webster ] | Bonne bouche | ‖ pl. Bonnes bouches [ F. bon, fem. bonne, good + bouche mouth. ] A delicious morsel or mouthful; a tidbit. [ 1913 Webster ] | Bouch | { ‖ } n. [ F. bouche mouth, victuals. ] [ 1913 Webster ] 1. A mouth. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] 2. An allowance of meat and drink for the tables of inferior officers or servants in a nobleman's palace or at court. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Variants: Bouche | Bouche | v. t. Same as Bush, to line. [ 1913 Webster ] | Bouche | ‖n. [ F. ] Same as Bush, a lining. [ 1913 Webster ] | Boucherize | v. t. [ After Dr. Auguste Boucherie, a French chemist, who invented the process. ] To impregnate with a preservative solution of copper sulphate, as timber, railroad ties, etc. [ Webster 1913 Suppl. ] | Debouche | ‖n. [ F. ] A place for exit; an outlet; hence, a market for goods. [ 1913 Webster ] The débouchés were ordered widened to afford easy egress. The Century. [ 1913 Webster ] |
| debouche | (เดบูเช') n. ปากทาง, ทางออกจากที่แคบ, ป่าหรือภูเขาสู่ที่โล่ง, การจำหน่ายสินค้า |
| | อ้าปาก | [ā pāk] (v, exp) EN: open the mouth FR: ouvrir la bouche ; être bouché bée | บ้วนปาก | [būanpāk] (v, exp) EN: rinse one's mouth ; gargle FR: se rincer la bouche ; se gargariser ; se rincer la gorge | ฝาท่อระบายน้ำ | [fā thø rabai nām] (n, exp) EN: manhole cover FR: bouche d'égout [ f ] | จุก | [juk] (v) EN: stop ; block ; fill FR: boucher | จูบปาก | [jūp pāk] (v, exp) EN: kiss on the mouth ; kiss and make up FR: embrasser sur la bouche | กั้ง | [kang] (v) EN: keep back FR: barrer ; bloquer ; boucher ; obstruer | คำ | [kham] (n) EN: mouthful FR: bouchée [ f ] ; gorgée [ f ] | คำ | [kham] (n) EN: [ classifier : words ; mouthfuls of food ] FR: [ classificateur : mots ; bouchées de nourriture ] | ขนมจีบ | [khanom jīp] (n, exp) EN: Chinese snacks ; rice or wheat dough enclosing minced meat and steamed FR: bouchée de porc à la vapeur [ f ] | คาบ | [khāp] (v) EN: hold in the mouth ; hold between one's lips ; catch ; carry FR: saisir avec la bouche | ขัด | [khat] (v) EN: block ; obstruct ; hinder ; stop ; prevent ; create difficulties ; impede ; clog ; chock FR: obstruer ; empêcher ; bloquer ; entraver ; s'opposer ; arrêter ; boucher | คนขายเนื้อ | [khonkhāi neūa] (n) EN: butcher FR: boucher [ m ] | คนฆ่าสัตว์ | [khon khā sat] (n) EN: butcher FR: boucher [ m ] ; bouchère [ f ] | ล้างปาก | [lāng pāk] (v, exp) EN: gargle ; wash the mouth FR: se rincer la bouche | มะเร็งกรามช้าง | [mareng krām chāng] (n, exp) EN: cancer of the mouth FR: cancer de la bouche [ m ] | น้ำลายไหลสอ | [nāmlāi lai sø] (v, exp) EN: drool with anvy FR: en avoir l'eau à la bouche | อม | [om] (v) EN: keep in the mouth ; suck FR: garder en bouche ; sucer | ปาก | [pāk] (n) EN: mouth FR: bouche [ f ] | ปากขม | [pāk khom] (v, exp) EN: have a bitter taste in one's mouth FR: avoir un goût amer dans la bouche | พุ้ย | [phui = phūi] (v) EN: push rice into mouth by using chopsticks ; scoop rice into one's mouth by using chopsticks FR: pousser dans la bouche avec des baguettes en toute hâte | ปิดจุก | [pit juk] (v, exp) FR: boucher une bouteille | เปิดจุก | [poēt juk] (v, exp) FR: déboucher une bouteille | ร้านขายเนื้อสัตว์ | [rān khāi neūa sat] (n, exp) EN: butcher's ; butcher's shop FR: boucherie [ f ] | ตัน | [tan] (v) EN: clog ; block ; choke ; get stuck ; stuck ; become choked; become clogged FR: boucher | ตัน | [tan] (adj) EN: blocked; stopped up ; blind ; without a future FR: bouché ; bloqué ; sans issue | อุด | [ut] (v) EN: plug ; stop ; block ; fill a hole ; seal ; close ; cork FR: boucher ; obturer ; colmater | อุดหู | [ut hū] (v, exp) EN: stop one's ears FR: se boucher les oreilles | อุดจมูก | [ut jamūk] (v, exp) EN: stop up one's nose FR: se boucher le nez |
| | | Bonne bouche | ‖ pl. Bonnes bouches [ F. bon, fem. bonne, good + bouche mouth. ] A delicious morsel or mouthful; a tidbit. [ 1913 Webster ] | Bouch | { ‖ } n. [ F. bouche mouth, victuals. ] [ 1913 Webster ] 1. A mouth. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] 2. An allowance of meat and drink for the tables of inferior officers or servants in a nobleman's palace or at court. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Variants: Bouche | Bouche | v. t. Same as Bush, to line. [ 1913 Webster ] | Bouche | ‖n. [ F. ] Same as Bush, a lining. [ 1913 Webster ] | Bouchees | ‖n. pl. [ F., morsels, mouthfuls, fr. bouche mouth. ] (Cookery) Small patties. [ 1913 Webster ] | Boucherize | v. t. [ After Dr. Auguste Boucherie, a French chemist, who invented the process. ] To impregnate with a preservative solution of copper sulphate, as timber, railroad ties, etc. [ Webster 1913 Suppl. ] | Debouche | ‖n. [ F. ] A place for exit; an outlet; hence, a market for goods. [ 1913 Webster ] The débouchés were ordered widened to afford easy egress. The Century. [ 1913 Webster ] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |