ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

0muj9hv

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -0muj9hv-, *0muj9hv*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาคำนี้ให้โดยอัตโนมัติ: จที่ต้อ กรุณาตรวจสอบภาษาบนแป้นพิมพ์ให้ถูกต้องก่อนพิมพ์)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sorry to drag you back for further questioning, Mr. De Winter. But you've heard the statement of Mr. Tabb.ผมเสียใจที่ต้องลากคุณเข้ามาสอบถามเพิ่ม แต่คุณก็ได้ยินคําให้การของคุณเเท็บบ์เเล้ว Rebecca (1940)
We can't put this off any longer. I feel terrible that I have to ...เรารอต่อไปไม่ได้แล้ว ฉันเสียใจที่ต้องเอาเรื่องนี้มา... As Good as It Gets (1997)
Dear Max, I am sorry to say that I have secretly found out that Mr. Blume is having an affair with Miss Cross.ถึงแม็กซ์ เสียใจที่ต้องบอกว่า ฉันบังเอิญรู้ว่าคุณบลูมมีความสัมพันธ์ กับคุณครอส Rushmore (1998)
King's obligation reach into every corner of Siam.พระราชามีพระกรณียกิจที่ต้อง บำบัดทุกบำรุงสุข ในทุกๆที่ของกรุงสยาม Anna and the King (1999)
Mom was sick from missing Eun-suh, and you and Dad felt uncomfortable with me...แม่ป่วยเพราะคิดถึงอึนโซ พ่อกับพี่เองก็ลำบากใจที่ต้องใช้ชีวิตอยู่กับฉัน Autumn in My Heart (2000)
I'm sorry but she died yesterdayผมเสียใจที่ต้องแจ้งว่า เธอเสียชีวิตแล้วเมื่อวานนี้ Failan (2001)
I regret to say My lord has been taken captive.ข้าเสียใจที่ต้องบอกว่า นายท่านถูกจับกุมตัวไปแล้ว. Millennium Actress (2001)
It doesn't matter. We're on a mission.มันไม่มีความหมายอะไรหรอก พวกเรายังมีภาระกิจที่ต้องทำ Mulan 2: The Final War (2004)
I'm so sorry to break up your little party.ข้าเสียใจที่ต้องปิดฉากการฉลองของพวกเจ้า Mulan 2: The Final War (2004)
Ladies and gentlemen, I'm sorry to announce--ทุกท่าน ผมเสียใจที่ต้องประกาศว่า Raise Your Voice (2004)
We have to fight hard to surviveเรามีภาระกิจที่ต้องเอาชีวิตรอดนะ Spygirl (2004)
Romantic setting. Sorry to have to say it, old chap.ก็ดูโรแมนติกดี เสียใจที่ต้องว่าแบบนั้นนะ The Constant Gardener (2005)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top