ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-zumel-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -zumel-, *zumel*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -zumel- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *zumel*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
zumel

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
My accountant says the best thing is to buy property for cash and put it in the name of a family member.Mein Buchhalter sagt, es sei das Beste, Grundstücke bar zu kaufen... und es auf den Namen eines Familienmitglieds anzumelden. Episode #2.2 (2014)
I submit he forced them to log on to Mo's Web site, and when they failed...Ich behaupte er zwang sie, sich an Mos Website anzumelden und wenn sie scheiterten... Just a Regular Irregular (2014)
Phoebe Selburg, she who'd rather suck some stoner's cock than turn herself back in for debrief, is going to question my authorization?Phoebe Selburg, die lieber einem Kiffer den Schwanz lutscht, anstatt sich zurückzumelden, stellt meine Autorität infrage? American Ultra (2015)
Joy, you have to let Trudy report this loss in bankruptcy... because otherwise she's gonna hemorrhage even more money.Joy, du musst es Trudy ermöglichen, ihre Verluste anzumelden, denn sonst verliert sie noch mehr Geld. Joy (2015)
Penny and I would've been able to enroll Anna in a world-class private school.Penny und ich wären in der Lage gewesen, Anna in einer Weltklasse-Privatschule anzumelden. Patriot Brains (2015)
Okay, so I'm just calling to tell you that I'm on my way to the hospital to volunteer.Ok, ich rufe nur an, um zu sagen, dass ich unterwegs bin, um mich fürs Ehrenamt anzumelden. The Meddler (2015)
Look, during the trial, Rockwell's lawyer tried to drum up reasonable doubt by pointing the finger at Thomas Saltz.Während der Gerichtsverhandlung hat Rockwells Anwalt versucht, berechtigte Zweifel anzumelden, indem er Thomas Saltz ins Spiel brachte. The Verdict in the Victims (2015)
Am I? It took you no time to enroll in classes, move into a dorm, make friends with our enemies.Es hat nicht lang gedauert, um dich beim Unterricht anzumelden, in ein Wohnheim zu ziehen und mit dem Feind anzufreunden. Cold as Ice (2015)
I think the quickest way to find you a new girlfriend is just to get you on every dating Web site out there.Der schnellste Weg, eine Freundin zu finden, wäre vermutlich, dich bei jeder Dating-Website anzumelden, die es gibt. The Mystery Date Observation (2015)
He was a month or two from filing for bankruptcy when Alice arrived at the prison.Er war ein oder zwei Monate davon entfernt, Konkurs anzumelden, als Alice ins Gefängnis kam. Two Shots: Move Forward (2016)
He moved a month ago and didn't register.Er zog her, ohne sich umzumelden. A voté (2016)
Everyone who comes here must register.Jeder Besucher in Poseng hat sich anzumelden. Call of Heroes (2016)
Remember to register!Denken Sie daran, sich anzumelden. Call of Heroes (2016)
You must convince them to sign her up for the Process when the time comes.Du musst sie überreden, sie für das Verfahren anzumelden, wenn es Zeit ist. Capítulo 06: Vidro (2016)
to register for a drug diversion program that I have to take because your friends got me suspended....um mich für das Drogenpräventionsprogramm anzumelden, das ich wegen deinen Freunden absolvieren muss. Tape 5, Side B (2017)
That's when he decided to enroll at West Point?- Da hat er sich entschieden, sich in West Point anzumelden? Imminent Risk (2017)
I thought of signing her up with OkCupid.Ich habe mir überlegt, sie bei OkCupid anzumelden. The Rabbit Hole (2017)
Well, I know many of you have early calls in the morning so I'd like to ask the volunteers to leave their pledges with Bill Barrett.Ich weiß, dass viele von Ihnen morgen früh raus müssen, darum bitte ich alle Freiwilligen, sich bei Bill Barrett anzumelden. Follow the Boys (1944)
Nothing.Haben Sie nichts anzumelden? The Lavender Hill Mob (1951)
Who says we have a claim to register?Wer sagt, es gäbe was anzumelden? The Treasure of the Sierra Madre (1948)
Just don't eat anything that wears a collar, and if you need me, I'll be on the beach in Cozumel screening my calls.แค่อย่าไปกินอะไรผิดสำแดง ถ้าคุณต้องการผม ผมจะอยู่ที่ ชายหาดแถวCozumel โทรมาได้เลย Wicker Park (2004)
Have you anything to declare?Hast du etwas anzumelden? The Greatest Story Ever Told (1965)
Has he anything to declare?Hat er etwas anzumelden? The Greatest Story Ever Told (1965)
I'm, uh... here to enroll as a student.Ich, äh... bin hier, um mich als Studentin anzumelden. Casino Royale (1967)
We have to stop by City Hall tomorrow to register him.Bitte vergiss nicht, den Kleinen morgen auf dem Standesamt anzumelden. Bed & Board (1970)
Then we'll go to Cozumel, after that Aldea Mineras.Wir fahren nach Cozumel. Danach nach Aldea Mineras. Bring Me the Head of Alfredo Garcia (1974)
Who knows, the Cardinal might show up without prior announcement?Vielleicht klopft der Kardinal einfach an die Tür. ohne sich vorher anzumelden. The Beast (1975)
I am sorry to have intruded into your apartment, but the servants let me in without announcing me.Ich muss mich entschuldigen, dass ich so in Eure Wohnung eingedrungen bin, aber die Dienerschaft hat mich hereingelassen, ohne mich anzumelden. Fellini's Casanova (1976)
Then last month, I was in Cozumel for sailfish... and September, a bunch of us guys... get together, go down to Mexico... and shoot white-wing dove.Letzten Monat war ich auf Cozumel, um Fächerfische zu fangen. Im September fahren wir nach Mexiko und schießen Weißflügeltauben. Stay Hungry (1976)
Some people think he will use the occasion to throw his hat into the ring.Er könnte das zum Anlass nehmen, seine Kandidatur anzumelden. Blow Out (1981)
Cozumel.Cozumel. Against All Odds (1984)
Wouldn't it have been easier just to check in?Wäre es nicht leichter gewesen, uns einfach anzumelden? Lost Love: Part 2 (1987)
"..to register a complaint.""..um eine Klage anzumelden". Kaun Kare Kurbanie (1991)
Now it's time for you to get on the road to registration, and it's time for me to get back to my garden.Und jetzt ist's allmählich Zeit, sich anzumelden. Und für mich ist's wieder Zeit für meinen Garten. The Coltons (1991)
Only one week left to sign up for the bestest summer ever at Kamp Krusty!Nur noch eine Woche, um sich bei Kamp Krusty anzumelden. Kamp Krusty (1992)
Cheryl Lynn Austin. Age 23. This says she has a Westwood address, ... .. but she hasn't changed her Kentucky licence yet.Cheryl Lynn Austin. 23. Hat 'ne Adresse in Westwood, aber war nicht lange genug hier um den Führerschein aus Kentucky umzumelden. Rising Sun (1993)
Now you have three seconds to announce me.Also... Sie haben drei Sekunden, um mich anzumelden. Valentine's Day Massacre (1994)
Shall we try getting them admitted?Sollen wir versuchen, sie hier anzumelden? The Perfect Circle (1997)
We will be raising the anchor at 5 p.m. And setting sail for Cozumel.Um 17 Uhr lichten wir den Anker und setzen Segel nach Cozumel. Out to Sea (1997)
There's no reason for your girlfriend's foundation to go into Chapter 11...Die Stiftung lhrer Freundin braucht weder Konkurs anzumelden, noch bankrott zu gehen. BASEketball (1998)
- There's time to get them in private school now. If we have one.- Genug Zeit... um das Kind in einer Privatschule anzumelden. Being There (1998)
Well, they did turn up without warning.Sie sind gekommen, ohne sich anzumelden. In the Mood for Love (2000)
Your dad's sweeping because he took every dime he had... ... andusedit to pay every man and woman he owed... ... insteadofdeclaringbankruptcy like everyone, including WiIbur's dad.Dein Dad fegt Straßen, weil er sein letztes Geld zusammengekratzt hat... um all die Menschen, denen er Geld schuldete, zu bezahlen... anstatt wie die übrigen Leute Bankrott anzumelden, wie Wilburs Vater. The Legend of Bagger Vance (2000)
- Why didn'tyou check out with me?- Ohne dich bei mir abzumelden? 1:00 a.m.-2:00 a.m. (2001)
It feels good to be back.Es tut gut, sich zurückzumelden. Wrestling with Demons (2001)
He promised to call back soon with his exact precise location, are you listening?Er hat versprochen, sich bald mit seiner exakten Position zurückzumelden, hörst Du zu? Stan Down (2001)
I just got off the phone with the people in Cozumel.Ich sprach gerade mit den Leuten in Cozumel. Confidence (2003)
We called Cozumel, Midtown Trust.Wir riefen Cozumel an, Midtown Trust. Confidence (2003)
They said that Lianna called over there... inquiring about checking a friend into their program.Sie sagten, Lianna habe dort angerufen, um jemand anderen für ihr Programm anzumelden. Moving On (2003)
Because I am here... to stake my claim.Denn ich bin hier... um meinen Anspruch anzumelden. Safety Canary (2004)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
zumel

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Cozumelspottdrossel { f } [ ornith. ]Cozumel Thrasher [Add to Longdo]
Bairdvireo { m } [ ornith. ]Cozumel Vireo [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top