ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-xt.-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -xt.-, *xt.*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -xt.- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *xt.*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
Xt.(abbr) พระเยซูคริสต์

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
Xt.(abbr) พระเยซูคริสต์

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
For erotica, surprisingly boring.- Langweilig, für einen erotischen Text. - Ich bin David. Pilot (2014)
But Las Vegas doesn't want to hear that our 886 processor is running 76% faster than the IBM XT.Aber Las Vegas will nichts davon hören, dass unser 886er-Prozessor rund 70 Prozent schneller läuft als der IBM XT. Up Helly Aa (2014)
I've suffered a lot.Ich habe mich durchgeboxt. Belinda et moi (2014)
Okay, I have to go.- Das ist mein Text. Cold Case (2014)
Ginsberg finally got that through.- Ginsberg hat es endlich durchgeboxt. Field Trip (2014)
♫ I knew that I would now ♫ Come on, Jeff, you know the words.Komm schon, Jeff, du kennst den Text. Dial 1-900-Mix-A-Lot (2014)
Here's the text.Hier, der Text. Coming Soon (2014)
The text is here, brother.Das ist Ihr Text. Coming Soon (2014)
And now I got no one to fight that rookie from 34.Und jetzt habe ich niemanden, der gegen den Rookie vom 34sten boxt. Heart Breakers, Money Makers (2014)
He's got an axe.Er hat eine Axt. The Fixer (2014)
Oh, darn it.Oh, verflixt. Charlie and Sean's Twisted Sister (2014)
Not quite sure why you need to dry-clean your socks, you weirdo, but we'll get back to that.Ich bin mir nicht sicher, warum du deine Socken chemisch reinigen lässt, du Verrückter, aber weiter im Text. Landline (2014)
She was accused by a haughty, evil count of bewitching his baby son.Ein stolzer Graf sagte, sie habe seinen kleinen Sohn verhext. Il Trovatore (2014)
We gotta do the intro first.Bleib relaxt. Wir müssen erst den Aufmacher drehen. The Mutilation of the Master Manipulator (2014)
One second, I'm just reading a text.Eine Sekunde, ich lese gerade einen Text. Frontwards (2014)
Jake is great, but he did just send you a photo from Tokyo and said-- and I quote-- "Look at what a great job they did rebuilding the city after Godzilla."Jake ist toll, aber er hat dir ein Foto aus Tokio geschickt, mit dem Text... und ich zitiere: "Schaut euch an, was für tolle Arbeit sie geleistet haben, die Stadt nach Godzilla wiederaufzubauen. Alan Shot a Little Girl (2014)
It's standard.- Standardtext. Ex Machina (2014)
Okay, it's not standard.Ok, ist kein Standardtext. Ex Machina (2014)
And who knows, perhaps I jinxed them.Ich habe sie vielleicht verhext. Le Family Show (2014)
This chorus.Dieser Refrain, der Text... Love & Mercy (2014)
I just don't have the words or the melody.Aber ich habe keinen Text. Love & Mercy (2014)
You can talk tough all you want, but this ain't no record.Du kannst gerne den Macker spielen, aber das ist kein Raptext. Straight Outta Compton (2015)
Darn it!Verflixt. The Little Prince (2015)
Close the other eye, it's sunny. I was fighting Buster Quigley.- Ich hab gegen Buster Quigley geboxt. Southpaw (2015)
I'm sorry, but let's cut the shit, people.Reden wir Klartext. Freaks of Nature (2015)
You started when you were a kid. I'm just giving them context.Du hast auch so angefangen, ich bringe nur den Kontext. Tomorrowland (2015)
- Moving on.- Weiter im Text. Pixels (2015)
Moving on.Weiter im Text. Pixels (2015)
The press, God bless them, are always taking things out of context.Die Presse reißt solche Zitate immer aus ihrem Kontext. Silent Symphony (2014)
It was a single-sentence statement. There is no context.Es gab gar keinen Kontext. Silent Symphony (2014)
I think that's my line, Mummyji.Das ist ja wohl mein Text. The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
Moving on...Weiter im Text. The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
I never boxed.Ich habe noch nie geboxt. Vaincre sans combattre? (2015)
There's 25 lines, he's left text.Es gibt 25 Zeilen mit Text. Blackhat (2015)
Look, here's the truth.Okay, jetzt rede ich mal Klartext. Gridlocked (2015)
- No, that's not the line.- Nein, das ist nicht mein Text. Hot Pursuit (2015)
I want you to shadow box.Ich will, dass du Schatten boxt. Creed (2015)
You never been in front of this many people before, right?Du hast noch nie vor so vielen Leuten geboxt. Creed (2015)
But seriously, like, you know, what's the deal?Ok, Klartext. Trainwreck (2015)
Ayhan never forgets his lines.Ayhan vergisst nie seinen Text. Drawers (2015)
Dominic, this is Nia, she works in text.Dominic, das ist Nia, sie arbeitet bei Text. Equals (2015)
I'm not going to play to the wrong lyric.- Ich spiele nicht mit falschem Text. Love the Coopers (2015)
- Of course, it's the lyric. Joy to the world, the Lord has come.- Natürlich ist es der richtige Text. Love the Coopers (2015)
Do you always speak in country lyrics?Klingt nach Country-Songtext. Love the Coopers (2015)
He knows his lines.Er kennt seinen Text. The Gallows (2015)
- I'm doing the line.- Das ist mein Text. - RYAN: The Gallows (2015)
Rats.Verflixt. The Peanuts Movie (2015)
My plate was a little dry.Ich benutze übrigens immer eine dreckige Axt. Yakuza Apocalypse (2015)
I just learned how to do a really interesting passion fruit daiquiri.Ich habe eben gelernt, wie man einen Maracuja-Daiquiri mixt. Despegue (2015)
So, let me get this straight.Reden wir jetzt mal Klartext. Betrayal (2015)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
xt.When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.
xt.Please tell us what to do next.
xt.I will be at home when he comes next.
xt.Ueno is the station after next.
xt.The problem is what to do next.
xt.I'll come back the evening after next.
xt.He was at a loss what to do next.
xt.He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.
xt.My turn comes next.
xt.They are deliberating what to do next.
xt.When people meet first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
xt.Please show me what to do next.
xt.Please call me when you came next.
xt.We must consider what to do next.
xt.Nobody knows what will happen next.
xt.The question whether we should go or stay comes next.
xt.I was puzzled about what to do next.
xt.The news left me wondering what would happen next.
xt.It always thrills me to think of what she'll do next.
xt.There is no telling what may happen next.
xt.I don't know what to do next.
xt.Ask him what to do next.
xt.It's my turn to drive next.
xt.Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.
xt.He didn't know what to do next.
xt.I asked my teacher what to do next.
xt.There is no knowing what he will do next.
xt.We didn't know what to do next.
xt.There is no knowing what will happen next.
xt.I don't have the remotest idea what he will so next.
xt.The meaning of words can change according to their context.
xt.Ben was at a loss what to say next.
xt.I can sing this song without the text.
xt.I have no idea what to do next.
xt.The local news will be broadcast next.
xt.I've already picked out the CD I am going buy next.
xt.She was at a loss what to say next.
xt.I was at a loss what to do next.
xt.Please tell me where to go next.
xt.Dan's completely off the wall; you can't predict what he's going to do next.
xt.An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.
xt.Ask him when to get together next.
xt.At any rate, we have to finish this chapter before we can start on the next.
xt.I am uncertain when he will come next.
xt.John doesn't know what to do next.
xt.She was at a loss what to do next.
xt.Ken was at a loss what to say next.
xt.There is no telling what will happen next.
xt.It's your turn next.
xt.Get the meaning of a word from its context.

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
中枢[zhōng shū, ㄓㄨㄥ ㄕㄨ,   /  ] hub (e.g. of transport network); center; by ext. imperial court as the hub of centralized government #16,381 [Add to Longdo]
甲子[jiǎ zǐ, ㄐㄧㄚˇ ㄗˇ,  ] first of 10 heavenly trunks 天干 and first of 12 earthly branches 地支; by ext., the 60 combinations 甲子, 乙丑, 丙寅 etc making up the year cycle; first year A1 of the 60 year cycle, e.g. 1984 or 2044 #36,260 [Add to Longdo]
阿爸[Ā bà, ㄚ ㄅㄚˋ,  ] Abba (Aramaic word father); by ext. God the Father in Christian gospel) #43,049 [Add to Longdo]
筋节[jīn jié, ㄐㄧㄣ ㄐㄧㄝˊ,   /  ] lit. muscles and joints; by ext. the relations between parts in a speech, composition etc #350,323 [Add to Longdo]
子丑[zǐ chǒu, ㄗˇ ㄔㄡˇ,  ] first two of the twelve earthly branches 十二地支; by ext., the earthly branches [Add to Longdo]
座席[zuò xí, ㄗㄨㄛˋ ㄒㄧˊ,  ] seat (at banquet); by ext. guest of honor [Add to Longdo]
甲乙[jiǎ yǐ, ㄐㄧㄚˇ ㄧˇ,  ] first two of the ten heavenly trunks 十天干; by ext., the heavenly trunks [Add to Longdo]
结幕[jié mù, ㄐㄧㄝˊ ㄇㄨˋ,   /  ] final scene (of a play); by ext. the climax and conclusion of a story [Add to Longdo]
阿爸父[Ā bà fù, ㄚ ㄅㄚˋ ㄈㄨˋ,   ] Abba (Aramaic word father); by ext. God the Father in Christian gospel) [Add to Longdo]
飘蓬[piāo péng, ㄆㄧㄠ ㄆㄥˊ,   /  ] to float in the wind; by ext., to lead a wandering life [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
wörtlich; Text...textual [Add to Longdo]
App. : Apparat (Nebenanschluss)ext. : extension (telephone) [Add to Longdo]
äußerlich, Außen...ext. : external, exterior [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top