ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-wohlgemerkt-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -wohlgemerkt-, *wohlgemerkt*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -wohlgemerkt- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *wohlgemerkt*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
wohlgemerktmind you [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Mind you, me and Sylvia Anderson, you've never seen a foxtrot like it.Wohlgemerkt, ich und Sylvia Anderson, so einen Foxtrott haben Sie noch nie gesehen. Death in Heaven (2014)
Mind you, there wasn't much left to work on.Es war wohlgemerkt nicht viel übrig. Spectre (2015)
In Vinci, so everybody can keep their little corners to themselves, but, ladies and gentlemen, PD is solving this case.So behält jeder seinen kleinen Bereich, aber wohlgemerkt, wir werden den Fall lösen. Night Finds You (2015)
Mind you, I had hornets living in my car at the time, which was a factor, but the commute was also a big part of it.Wohlgemerkt, hatten Hornissen in meinem Auto zu der Zeit gelebt, was ein Faktor war, aber die Entfernung war ebenfalls ein großer Teil davon. Oregon (2015)
Your grandson.Dein Enkel, wohlgemerkt. Episode #1.2 (2015)
Took some doing, mind you.Brauchte etwas Überzeugung, wohlgemerkt. T-Bone and the Iceman (2015)
Unless, of course, you start to cooperate.Es sei denn, wohlgemerkt, du kooperierst. Oedipe (2015)
That's your boy, is is not? He is. Not my blood, but he's my boy.Dann nehmen Sie eine Vase, nur eine wohlgemerkt, und holen Sie sich beim Hehler am Radcliff Highway das Geld dafür. Edmund Reid Did This (2016)
Some men... this is all we got.Manche, wohlgemerkt... Ich habe nur das. Episode #1.4 (2016)
Mind you, that's just my opinion.Wohlgemerkt, das ist nur meine Meinung. Ghost in the Shell 2: Innocence (2004)
Notice I didn't say "brain."Nicht "Gehirn", wohlgemerkt. Life (2017)
Although you have to make a reservation a year in advance, mind you... high demand.Obwohl man die Reservierung ein Jahr im Voraus machen muss, wohlgemerkt... hohe Nachfrage. Welcome to Pixie Swallow (2017)
Not once, mind you, but three times.Nicht einmal, wohlgemerkt, sondern dreimal. Golden Earrings (1947)
You may hang me if you desire, but I call upon you to witness that I surrender freely, voluntarily, of my own choice because I cannot stomach the kind of justice that takes the woman and lets the man go free.Lasst mich hängen wenn ihr wollt. Aber wohlgemerkt bin ich aus eigenem Entschluss gekommen. Denn ich akzeptiere keine Gerechtigkeit die nach der Frau greift wenn sie den Mann nicht fasst. The Three Musketeers (1948)
Him?- Wohlgemerkt: Aladdin and the Return of Jafar (1994)
It's the third time I ask.Ich frage jetzt zum 3. Mal, wohlgemerkt. Croesus (1960)
Last night, i drove it into the driveway- just drove it into the driveway, mind you- very carefully, very slowly.Letzte Nacht fuhr ich es in die Einfahrt. Einfach nur in die Einfahrt, wohlgemerkt. Sehr vorsichtig und langsam. A Thing About Machines (1960)
Then, in addition, there's a state income tax involved which... using thumb rule... the whole thing comes to a total of... roughly, mind you... $942, 640.Hinzu kommt eine staatliche Einkommensteuer, womit wir bei einer ungefähren Gesamtsumme von, grob gerechnet wohlgemerkt, 942.640 Dollar wären. The Man in the Bottle (1960)
Keep in mind that words can't have the same meaning across languages, because they're not of the same gender.Worte können wohlgemerkt nicht den gleichen Wert haben, wenn ihr Geschlecht anders ist, wir sagen im Deutschen: Jules and Jim (1962)
Not just an ordinary man, mind you, but a Mr. William Gridley, US State Department man, and part-time firebug.Nicht irgendein Mann, wohlgemerkt, sondern ein Mr. William Gridley, ein Mann vom US-Außenministerium und Brandstifter in seiner Freizeit. The Notorious Landlady (1962)
Remember: you have to crush the egg when you hear my shooting.Wohlgemerkt: Wenn ich schieße, musst du das Ei zerdrücken! Old Shatterhand (1964)
And for that purpose I'll anoint my sword.Die Klinge öl ich, wohlgemerkt, mit einem Saft noch ein. Hamlet (1964)
Now, no pencils or no paper, mind you- all in the head.Kein Stift und kein Papier wohlgemerkt, alles nur im Kopf. Hocus-Pocus and Frisby (1962)
It was a third woman.Das war die Dritte wohlgemerkt. Pierrot le Fou (1965)
This one looks quite good.Wohlgemerkt, er steht mir gar nicht schlecht. Risky Business (1967)
The cops report that at such and such a time, a Mr. Colin entered a hotel room, where he assaulted two people sleeping in the same bed, one of whom just happened to be the wife of said Mr. Colin.Und wie sich herausstellt, ist eine der Personen zufällig die Frau... von diesem M. Colin. Wohlgemerkt, die Polizei wurde nur wegen Ruhestörung gerufen. Stolen Kisses (1968)
Any embezzler worth his salt would have had plenty of time by now to have that manual photostated...Wohlgemerkt, wer weiß, wie man Geld unterschlägt. Hot Millions (1968)
Oh, mark you, I haven't known very many in my life, apart from mother.Wohlgemerkt, abgesehen von Mutter kenne ich kaum welche. Hot Millions (1968)
As you see, my dear sir, Fyodor Ivanovich, I'm still alive.Wohlgemerkt, mein Herr Fjodor Iwanowitsch, ich bin noch nicht tot. A Nest of Gentry (1969)
Though he was very daring and cruel at heart.Wohlgemerkt, er war gar grob und herzenskalt. A Nest of Gentry (1969)
well, it's time for dinner.Wohlgemerkt, es ist Zeit für das Mittagessen. A Nest of Gentry (1969)
"'190 pounds stripped and with your face washed.Ein 1, 83 mgroßer Kerl, 86 kg schwer, ohne Klamotten wohlgemerkt. Farewell, My Lovely (1975)
Not that I wanted him there, mind you.Nicht, dass ich ihn gern dabei gehabt hätte, wohlgemerkt. A Man Without Honor (2012)
Now I learn from Private Eye, Humphrey, not from you, that I'm responsible for it, and you never told me.Und jetzt erfahre ich, aus dem "Private Eye" wohlgemerkt, nein, nicht von Ihnen, dass ich für die gesamte Abhörtechnik verantwortlich bin. Warum haben Sie mir nichts gesagt? The Death List (1981)
"Not a fancy shoveller, mind you, but a good shoveller.""Nicht kunstvoll, wohlgemerkt, aber ein guter Schaufler." True Confessions (1981)
And the soviets intend it Will be them.Nicht leicht, wohlgemerkt, aber einfach. The Osterman Weekend (1983)
Mutinous swashbucklers, mind you, but bloody big heroes, all of them.Meuternde Abenteurer, wohlgemerkt, aber verdammt große Helden, allesamt. The Boy Who Could Be King (1986)
Even the presentation.Selbst das Auftreten, wohlgemerkt. Nuit d'ivresse (1986)
- Of course, I'm only quoting.- Wohlgemerkt: Das waren ihre Worte. Desperate Hours (1990)
HERE I AM. I'M OVER 28... AND I'M RAISING TWO FATHERLESS DAUGHTERS ON A WAITRESS'S SALARY.Da sitz ich hier fest, bin über 28 und ziehe zwei vaterlose Töchter groß - wohlgemerkt für den absoluten Hungerlohn. Paradise (1991)
Well, when I get my degree from an accredited community college, I might add I'll be the one with the Lucky Charms, my friends and I'll be eating them out of Miss January's bra cups.Tja, wenn ich meinen Abschluss habe... wohlgemerkt von einem anerkannten College... werde ich derjenige sein, der Smacks isst, meine Freunde... und ich werde sie aus dem BH von Miss Januar essen. Frat Chance (1992)
Mind you, I have sympathy for them... save one in particular.Wohlgemerkt, ich habe Verständnis für sie. Bis auf einen bestimmten. Autumn 1865 - Spring 1866 (1994)
She's getting drunk, regretting that she got married for the third time.Sie betrinkt sich und bereut die Heirat, ihre dritte wohlgemerkt. The Mirror Has Two Faces (1996)
You have a fief in Provence. I have some land. Take this down, citizen.Ach, nur einige Ländereien... wohlgemerkt, Bürger, meine Vorfahren haben stets den ehrenvollen Beruf des Landwirts ausgeübt. Sade (2000)
This lets us theorise, theorise, mind you that the Raptor was capable ofsophisticated vocalizations which would have been a tremendous evolutionary advantage.Das führt uns zu der Theorie, Theorie, wohlgemerkt, dass der Raptor hochgradigen Stimmausdrucks fähig war, der evolutionsmäßig einen ungeheuren Vorteil darstellte. Jurassic Park III (2001)
I said when you act..Spieie, wohlgemerkt. My Wife Is an Actress (2001)
Letters, letters, letters.Briefe, Briefe, Briefe. Nicht für mich, wohlgemerkt. Possession (2002)
Oh, my god.Den Enkel wohlgemerkt. The Changing of the Guard (1962)
Actual applause, mind you.Zustimmender Applaus, wohlgemerkt. Chet's Shirt (2002)
Mademoiselle Williams saw Caroline Crale wipe off the fingerprints from the beer bottle and impose the prints of her husband onto it...Mademoiselle Williams sah, wie Caroline Crale die Fingerabdrücke abgewischt und die ihres Mannes auf die Bierflasche gedrückt hat. Wohlgemerkt auf die Flasche. Five Little Pigs (2003)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
wohlgemerktmind you [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top