ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-was auch immer geschieht-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -was auch immer geschieht-, *was auch immer geschieht*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -was auch immer geschieht- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *was auch immer geschieht*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
was auch immer geschiehtfor better or worse [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Whatever happens, I want you to know...Was auch immer geschieht, ich möchte, dass du weißt... Faith (2015)
Whatever happens, it's cool beans.Was auch immer geschieht, es ist alles super. Just My Imagination (2015)
What is going to happen, I'll buy you the damn Bugaboos.Was auch immer geschieht, ich kaufe dir einen super Kinderwagen. Bridget Jones's Baby (2016)
Whatever happens... succeed or fail... we will face it together... standing as one.Was auch immer geschieht, ob wir siegen oder scheitern, wir werden es gemeinsam durchstehen, vereint als ein Volk. Independence Day: Resurgence (2016)
Whatever happens, you'll have me.Was auch immer geschieht, du hast mich. Whiskey Tango Foxtrot (2016)
I want you to know, whatever happens, we're gonna get through this.Du sollst wissen, Was auch immer geschieht wir stehen das durch. Je Suis Prest (2016)
I want you to know whatever happens, you're my family.Ich will, dass du weißt, was auch immer geschieht, Friendly Fire (2016)
Because whether we escape or end up in prison or what have you, we are gonna be together.Entweder wir fliehen, oder wir landen zusammen im Gefängnis, was auch immer geschieht... Wir sind wieder Vater und Sohn. Childish Things (2016)
This is their home... rain or shine.Das ist ihr Zuhause... was auch immer geschieht. A Difference in Kind (2016)
Whatever happens, do not interfere.Was auch immer geschieht. Gehen Sie nicht dazwischen. The Legend of Tarzan (2016)
Whatever happens, she mustn't be taken to a hospital, subjected to a barrage of tests.Was auch immer geschieht, sie darf nicht ins Krankenhaus gebracht und einem Trommelfeuer von Tests unterzogen werden. Muya (2017)
And now Kayo Dugan is dead.Was auch immer geschieht. On the Waterfront (1954)
- But Sancho would kill Alfonso.Was auch immer geschieht, es wird ohne mich geschehen. El Cid (1961)
Remember... Whatever happens, we'll keep the horses with us.Wir behalten die Pferde bei uns, was auch immer geschieht. The Treasure of the Silver Lake (1962)
But, whatever happens, you must not speak of them to me.Aber, was auch immer geschieht, reden Sie nicht mit ihnen über mich. L'Immortelle (1963)
Whatever happens, I want you to know...Was auch immer geschieht, eins sollst du wissen: Old Surehand (1965)
Whatever happens... no more about him.Was auch immer geschieht, kein Wort mehr über ihn. The Getaway (1972)
Tell your friends so - clearlyWas auch immer geschieht, bitte sagen Sie das den Leuten. Jitsuroku Abe Sada (1975)
And for better or for worse, I am standing by the Blur.Was auch immer geschieht, ich halte zum Fleck. Icarus (2010)
But now, for better or for worse, we are at war.Aber jetzt, was auch immer geschieht, befinden wir uns im Krieg. The Sea Chase (1955)
Whatever happens, we will face it together.Was auch immer geschieht, wir stehen es gemeinsam durch. Le bon plaisir (1984)
-I say we go with the plan, better or worse.Wir bleiben beim Plan, was auch immer geschieht. Spiderweb (1985)
For better or for worse, Steele, you're mine.Was auch immer geschieht, Sie gehören mir! Bonds of Steele (1986)
Whatever happens, I'll let you out of it.Ich verspreche, dass ich dich beschütze, was auch immer geschieht. The Bedroom Window (1987)
Whatever happens, don't loose it.Was auch immer geschieht, verliere es nicht. Guinea Pig: Android of Notre Dame (1989)
And whatever happens in there, back me up.Und was auch immer geschieht, lass mich nicht im Stich. The Battle of Tommy Giordano (1989)
You lie to him and whatever else happens...Und was auch immer geschieht... The Game (1997)
Let me tell you, - whatever happens, deny it.Was auch immer geschieht: The Peacemaker (1997)
Whatever happens up there you were not shot atWas auch immer geschieht. Thirteen Days (2000)
But I wanted to see you again and spend a few hours with you and get to know you a little before whatever happens does happen.Aber ich möchte dich wiedersehen und ein paar Stunden mit dir verbringen und ein bißchen was über dich erfahren, bevor was auch immer geschieht. Even the Score (2001)
Whatever the case Mystery Inc will be there.Was auch immer geschieht, - Die Mystery AG wird dort sein. - Geheimnisse lösen, Mann... Scooby-Doo (2002)
For better or worse you can take that with you on your travels.Was auch immer geschieht, vergiss das nicht auf deinen Reisen. Conversations with Other Women (2005)
Whatever happens, don't say anything.Was auch immer geschieht, sagen Sie nichts! Riots, Drills and the Devil: Part 2 (2005)
- No! Whatever happens...Was auch immer geschieht... Snapphanar (2006)
it'll be okay, whatever happens.Das wird okay sein, was auch immer geschieht. From a Whisper to a Scream (2006)
Whatever happens, we're in this together.Was auch immer geschieht, wir stecken da gemeinsam drin. Leap of Faith (2007)
Ga-in... no matter what happens, Ga-in. Ich passe auf dich auf, was auch immer geschieht. Voices (2007)
For better or worse, we're human again.Was auch immer geschieht, wir sind wieder Menschen. The Invasion (2007)
I now truly believe that whatever happens... comes to pass by God's will.Ich glaube nun wirklich, dass, was auch immer geschieht, durch Gottes Wille geschieht. - Amen! Secret Sunshine (2007)
Whatever happens from here on out, never forget, you caused it.Was auch immer geschieht, ... von hier an, ... vergessen Sie das niemals, haben Sie ausgelöst. Sedition (2008)
Whatever happens... just know that I love you... and I always will.Was auch immer geschieht... du sollst wissen, dass ich dich liebe... und immer lieben werde. Sleeper (2008)
You will not be shaken, no matter what happens.Was auch immer geschieht, Ihr scheint völlig unberührt. The Divine Weapon (2008)
Whatever happens... we shall accept it.Was auch immer geschieht... Kein Groll soll mehr zwischen uns sein. Geisha Assassin (2008)
But... whatever happens, Aber... was auch immer geschieht, Episode #1.1 (2008)
It's sudden, but I wanted you to know that whatever might happen, for better or for worse, I'll always be there for you.Das kommt plötzlich, aber du sollst wissen, was auch immer geschieht, ob gut oder schlecht, ich werde immer für dich da sein. Modern Love (2008)
I must... look after her.Doch was auch passiert, was auch immer geschieht, ich werde für Mon da sein. The Sniper (2009)
Why don't you anymore?Ich meine, ich denke, ich hätte Ihnen vor ein paar Jahren gesagt, dass man, was auch immer geschieht sich nie von seiner Familie abwendet. In My Humboldt Opinion (2009)
Whatever happens.Was auch immer geschieht. Mr. Nobody (2009)
- I had him, I think.Was auch immer geschieht, Speichern von Bildern MacGruber (2010)
- You're my dad for better or for worse!Du bist mein Dad, was auch immer geschieht. Chapter Eighteen 'Brave New World' (2010)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
was auch immer geschiehtfor better or worse [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top