ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-vorankommen-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -vorankommen-, *vorankommen*
Possible hiragana form: う゛ぉらんこんめん
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -vorankommen- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *vorankommen*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
vorankommen; vorangehen; Fortschritte machen; etwas erreichen | vorangekommento make progress; to make headway | made headway [Add to Longdo]
gut vorankommen; schnell durchkommento make a good time [Add to Longdo]
ein gutes Stück weiterkommen; ein gutes Stück vorankommento make considerable progress; to make considerable headway [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Look, I know that you don't want to be protected, but you also made it very clear that you need to move forward with your life, and risking everything for me, sacrificing everything for me is not moving forward.Ich weiß, dass du nicht beschützt werden willst, aber du hast es auch sehr deutlich gemacht, dass du in deinem Leben vorankommen musst, und alles für mich zu riskieren, alles für mich zu opfern ist nicht vorankommen. Beast Is the New Black (2014)
- Well, we need to get out to the range.Wir müssen vorankommen. Last Reasoning of Kings (2014)
Get yourself ahead.Man muss vorankommen. Devil You Know (2014)
Yeah, I just want to get a jump on the morning's burn rate calculations.Ja, ich will nur... mit der Brennratenberechnung vorankommen. Tangier (2014)
If we want this relationship to Move forward, we're gonna have To convince him that he canWenn unsere Beziehung vorankommen soll, sollte er davon überzeugt werden, das er dir trauen kann. Smoke 'em If You Got 'em (2014)
I just wanna be comfortable and move fast.Ich möchte mich einfach wohl fühlen und schnell vorankommen. Sisterhood (2014)
How are we going to move forward?Wie können wir einen Schritt vorankommen? Wow Me (2014)
This is for you, Director Clapper, again on the surveillance front, and I hope we can do this in just a yes or no answer because I know Senator Feinstein wants to move on.Direktor Clapper, zum Thema Überwachung. Ein "Ja" oder "Nein" reicht aus. Senatorin Feinstein möchte vorankommen. Citizenfour (2014)
Soon we won't be able to make any progress.Bald werden wir nicht mehr vorankommen. Crimson Peak (2015)
You know what you should be thinking about?Wissen Sie, woran Sie denken sollten? Dass Sie vorankommen. Hot Pursuit (2015)
I explained how we'd help her with her home delivery, and she seemed frightfully keen... especially when I said her husband could stay with her.Wir haben hart gearbeitet. Das macht man eben, wenn man vorankommen will. Episode #4.8 (2015)
We'll let you know how the investigation progresses.Wir lassen Sie wissen, wie unsere Ermittlungen vorankommen. This Is All We Are (2015)
If Petrov won't come around, we have to move forward with the resolution at the UN.Wenn Petrov nicht mitmacht, müssen wir mit der Resolution bei der UN vorankommen. Chapter 32 (2015)
I got to get ahead of this thing.Ich muss hier irgendwie vorankommen. Tongue-Tied (2015)
And you honestly think that we can move forward?Und du denkst ehrlich, dass wir so vorankommen können? The Siege (2015)
I'll go to the flat and see how the renovations are going.Ich schaue, wie die Arbeiten in der Wohnung vorankommen. Deux (2015)
Yeah, I'm filibustering.- Ja, ich werde das Vorankommen blockieren. Is There Anybody Out There? (2015)
Okay, let's get movin' with the whole process here.Okay, lassen Sie uns mit diesem ganzen Vorgang vorankommen. Books from Beyond (2015)
- Louise, you have to gain ground today.- Louise, Sie müssen heute vorankommen. Arrival (2016)
God's work can truly move forward without hindrance.Gottes Werk kann wirklich ungehindert vorankommen. Tell the World (2016)
I'm going to take the future. I wanna win.Ich will vorankommen, gewinnen. The Founder (2016)
I want to move forward with you, Buck.Ich möchte vorankommen. Pilot (2016)
They're only gonna get worse the further along we go.Sonst wird es nur noch schlimmer, je weiter wir vorankommen. The Adversary (2016)
Let's move forward.Beweisen Sie es. Lassen Sie uns vorankommen. Sun and Moon (2016)
We have to press forward.Wir müssen vorankommen. Episode #1.1 (2016)
I was just coming to see how the boats were progressing.Ich bin nur gekommen um zu sehen, wie die Schiffe vorankommen. The Last Ship (2016)
We couldn't do what we do without Cisco. Oh, he's loyal.- Wir würden ohne Cisco nicht vorankommen. Rupture (2016)
They've started getting into robotics and automation, and our guys were... curious how they were doing.Sie haben angefangen sich für Robotik und Auto- mation zu interessieren und unsere Leute waren... neugierig darauf, wie sie vorankommen. Murder Ex Machina (2016)
As long as the job gets done, doesn't matter who helps.Mir ist es egal, wer uns hilft, solange wir vorankommen. Truth, Justice and the American Way (2016)
Good one to know, though, if you want to move up in the world.Gut, ihn zu kennen, wenn man vorankommen will. Game On (2016)
I'm gonna make any headway on my defense, I need to get going.Wenn ich mit meiner Verteidigung vorankommen will, muss ich weitermachen. God's Green Earth (2016)
We both want the same thing, to be able to live with what's happened so that we can move... forward.Wir beide wollen dieselbe Sache, dazu im Stande zu sein, mit dem zu leben, was geschehen ist, damit wir vorankommen. Penance (2016)
I'm trying to move forward, but I...Ich will vorankommen. So It Begins (2016)
If I had a car, I could get around much quicker.Wenn ich ein Auto hätte, würde ich viel schneller vorankommen. Mad City: Look Into My Eyes (2016)
You need to move forward, especially with guys like this coming into town.Du musst vorankommen, besonders, wenn Kerle wie der in die Stadt kommen. Legacy (2016)
We have to move faster.Wir müssen schneller vorankommen. Grounded (2016)
But it will never let you move forward.Aber sie wird Sie nie vorankommen lassen. Fluid Management (2016)
- I gotta get me some traction.- Ich muss vorankommen. War Machine (2017)
...will have full federal support... as they move ahead in their investigation.... werden vollständige Unterstützung der Behörden bekommen... wenn sie mit ihren Ermittlungen vorankommen. The Return (2017)
I need to know if we can make our intended progress, or if it's time to cut our losses and face the music.Ich muss wissen, ob wir wie geplant vorankommen oder ob es an der Zeit ist aufzuhören. Hello, Is Charlie There? (2017)
I'm sorry, are we here to have a sarcastic back and forth, or would you like to exchange useful information?Entschuldigen Sie, wollen wir hier einen sarkastischen Dialog führen? Oder wollen wir hier mit Fakten vorankommen? I am Jane Doe (2017)
You could balance what you earned and look the world in the eye and maybe even get ahead a little.Was du verdienst würde für dich ausreichen und du könntest der Welt ins Angesicht schauen. Vielleicht sogar ein bisschen vorankommen. The Palm Beach Story (1942)
We'll get ahead someday.- Wir werden eines Tages vorankommen. The Palm Beach Story (1942)
Ét's important to be seen if you want to get ahead.Ìan muss gesehen werden, wenn man vorankommen wiÉÉ. Les Girls (1957)
No need to ask how you're getting on, Mr Haines.Wir müssen nicht fragen, wie Sie vorankommen. Carry on Cruising (1962)
Got to cover ground.Wir müssen vorankommen. Ride the High Country (1962)
Well, I want to get on in life.Man will ja vorankommen. Funeral in Berlin (1966)
I was going to go to New York, make my life with her.Ich wollte nach New York gehen, ich wollte zusammen mit ihr vorankommen. Memories of Underdevelopment (1968)
Have you come to see how we're doing?Willst du sehen, wie wir vorankommen? House of Dark Shadows (1970)
"on roads like these one travels at great speeds.""auf Strassen wie diesen kann man mit grosser Geschwindigkeit vorankommen." The Emigrants (1971)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
vorankommen; vorangehen; Fortschritte machen; etwas erreichen | vorangekommento make progress; to make headway | made headway [Add to Longdo]
gut vorankommen; schnell durchkommento make a good time [Add to Longdo]
ein gutes Stück weiterkommen; ein gutes Stück vorankommento make considerable progress; to make considerable headway [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top