ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-taucht wieder auf-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -taucht wieder auf-, *taucht wieder auf*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -taucht wieder auf- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *taucht wieder auf*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
taucht wieder aufresurfaces [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The authorities better find my truck, or else, I swear...Ich hoffe, mein Truck taucht wieder auf. - Oder ich schwöre... Together Again (2014)
- He's gonna show up. - Mmhmm.Er taucht wieder auf. Cut Day (2014)
Oh, well, never mind.Egal. - Sie taucht wieder auf. Episode #5.6 (2014)
- He will back soon.Der taucht wieder auf. Shed My Skin (2015)
Well, I think it's going to be okay, that little boy's going to turn up.Das kommt bestimmt wieder in Ordnung. Der kleine Junge taucht wieder auf. Before I Wake (2016)
He emerges.Er taucht wieder auf. Fifi (2016)
- She disappears for a while, reappears. - Uh-huh.Sie verschwindet eine Weile, taucht wieder auf. Hail, Caesar! (2016)
Lord Benton. Well, the stowaway returns.Sieh an, der blinde Passagier taucht wieder auf. Little Brother War (2016)
Hang in there, my gut says he's gonna resurface.Halte durch, mein Bauchgefühl sagt mir, er taucht wieder auf. Reflections of the Way Liv Used to Be (2016)
Dude, she'll be back.Sie taucht wieder auf. Episode #1.2 (2016)
Everything comes back.Alles taucht wieder auf. Chapter Eleven: To Riverdale and Back Again (2017)
He'll show up.Der taucht wieder auf. Something of Value (1957)
The surface is a mirage.Es taucht wieder auf wie ein Wunder. My Name Is Bill W. (1989)
First you disappear, then you show up again.Ihr verschwindet, taucht wieder auf. The Flame Grows Higher (1966)
The old star sickness begins to appear.Die Starkrankheit taucht wieder auf. Valley of the Dolls (1967)
I remember my father's shop and my father coming up...Da war doch was im Laden meines Vaters. Mein Vater taucht wieder auf... The Golden Voyage of Sinbad (1973)
He's bound to show up.Er taucht wieder auf. No Big Thing (1982)
He will come back, Beth, just as Carlos has.Er taucht wieder auf, Beth, so wie Carlos. Missing (1982)
Hear your boy's coming by again, amidst the ducks.Ihr Junge taucht wieder auf. Stemwinder: Part 2 (1986)
My old pains resurface, and the past I thought I'd buried with my mother.Mein alter Schmerz taucht wieder auf, die Vergangenheit, die ich doch mit meiner Mutter begrub. The Silences of the Palace (1994)
"Holly will not only re-emerge, but also regroup with the Crickets,... _.and they will headline in next year's Lollapala...""Holly taucht wieder auf und spielt wieder mit den Crickets,... ..und sie sind die Top-Band nächstes Jahr in Lollapala..." Clyde Bruckman's Final Repose (1995)
And there's Jeff again. This time, making pretty unsubtle threats about my future if I don't drop it.Jeff taucht wieder auf, spricht plumpe Drohungen aus wegen meiner Zukunft, wenn ich das Ganze nicht fallenlasse. Extreme Measures (1996)
The knife vanishes. The knife reappears.Das Messer verschwindet und taucht wieder auf. Murder on the Links (1996)
Keldysh, Mir 2 on our way to the surface.Keldysh, Mir-2 taucht wieder auf. Titanic (1997)
- Well, I'm sure it'll turn up, dear.-Ich bin mir sicher, er taucht wieder auf. Where the Money Is (2000)
You think he'll come back? It's our only chance.Meinst du, er taucht wieder auf? Fulltime Killer (2001)
She'll split for a day or two, then she'll come back.Sie taucht etwas ab, taucht wieder auf. Spun (2002)
But fire makes smoke and soot and greasy grimeDoch wer Feuer macht, nimmt Rauch in Kauf und Vergrabenes taucht wieder auf. Yes (2004)
No, not yet, but it'll turn up.Nein, aber der taucht wieder auf. Safe (2004)
- He'll turn up.- Er taucht wieder auf. Los Moscos (2005)
I'm sure it will turn up.Ich bin sicher er taucht wieder auf. ...And Found (2005)
He'll turn up.Ich bin sicher, er taucht wieder auf. A Day in the Life (2005)
I'm sure she'll turn up.Ich bin sicher, sie taucht wieder auf! Fido (2006)
Ice-truck killer returns, dead undercover cop - It's a typical day in the neighborhood.Der Eiswagen-Truck-Killer taucht wieder auf, ein toter undercover Polizist, das ist ein typischer Tag in dieser Umgebung. Crocodile (2006)
I told you it'll turn up.Ich sage dir, er taucht wieder auf. Ice Cream, I Scream (2005)
- No worse for the wear, though.Ich sagte, sie taucht wieder auf. Lorelai? Lorelai? (2007)
- Go to bed!Juliette verschwindet, Juliette taucht wieder auf. I've Loved You So Long (2008)
He'll find a sewer to surface.Der findet sicher ein Kanalisationsrohr und taucht wieder auf. Recep Ivedik (2008)
I was just hoping Diana would eventually show up and this whole thing would blow over. Mm-hmm.Ich hoffte, Diana taucht wieder auf und alles wäre erledigt. A Bend in the Road (2008)
I thought we had it surrounded this time. We started a new set of cultures.Wir haben die Dextrosemenge noch mal verändert, aber das Virus taucht wieder auf. The Informant! (2009)
Well, do you think that the body will reappear?Denken Sie, die Leiche taucht wieder auf? Halloween II (2009)
He disappears, he reappears.Er verschwindet, er taucht wieder auf. All About My Mom (2009)
So peak's body resurfaces.Also, Peaks Leiche taucht wieder auf. His Red Right Hand (2009)
I'm sure it'll turn up.Die taucht wieder auf. Episode #1.5 (2010)
She thought Adriana would come back.Sie dachte wohl, Adriana taucht wieder auf. Those Who Kill (2011)
Anything that falls in the water turns up.Alles, was ins Wasser fällt, taucht wieder auf. The Girl with the Dragon Tattoo (2011)
I'm sure Gemma will turn up.Ich bin sicher, Gemma taucht wieder auf. A Whole New Kind of Bitch (2011)
I could see the worry and the pain they were going through, so I always said, you know, "He's out there," you know. "He'll resurface," you know.Ich konnte die Angst und den Schmerz sehen, den sie auszuhalten hatten, also sagte ich zu ihnen: "Er ist da draußen, er taucht wieder auf." The Imposter (2012)
Then again, I have a feeling that he'll turn up.Aber ich habe das Gefühl, er taucht wieder auf. Stoker (2013)
- Papa!- Sie taucht wieder auf. Girl on a Bicycle (2013)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
taucht wieder aufresurfaces [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top