ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-sprechen von-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -sprechen von-, *sprechen von*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -sprechen von- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *sprechen von*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
sprechen vonto refer to [Add to Longdo]
sich etw. versprechen vonto expect sth. of [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This isn't a promise of anything.Es ist kein Versprechen von irgendwas. We Gotta Get Out of This Place (2014)
I-I said we were talking about innocent people, kids.Ich sagte... wir sprechen von unschuldigen Leuten, Kindern. No Lack of Void (2014)
Or should I inform these good gentlemen of the false terms under which you have engaged their investments?Sie verkauften zum Höchstpreis, mit dem Versprechen von Mieteinnahmen in Höhe von 3.000 Pfund im Jahr. Live Free, Live True (2014)
You're talking about Mycroft.Sie sprechen von Mycroft. Paint It Black (2014)
The only way I could get you to go to church was promise you fries and a shake.Nur durch das Versprechen von Pommes und einem Shake konnte ich dich in die Kirche bekommen. Solace for Tired Feet (2014)
You're talking about the soul.Und sie sprechen von der Seele. Gods (2014)
You talk about a masked man, a killer who gets his inspiration from the Greek mythology and who deals heroin.Sie sprechen von einem verschleierten Mörder... Er ist von der Mythologie inspiriert und dealt reines Heroin. Prométhée (2014)
We are talking about a free-floating shard of bone and you think salt's gonna do the trick?Wir sprechen von einem freischwebenden Knochensplitter und Sie meinen, Salz würde helfen? Please Refrain from Crying (2014)
You talking about a loan?Sie sprechen von einem Darlehen? Monarch Douglas Bank (No. 112) (2014)
Mr. Strickland, I think you will come to New York and I will talk to you face-to-face, you will answer all my questions to my satisfaction, all right?Mr. Strickland, ich denke, Sie werden nach New York kommen und wir sprechen von Angesicht zu Angesicht, wo Sie dann all meine Fragen zu meiner Zufriedenheit beantworten werden, in Ordnung? Monarch Douglas Bank (No. 112) (2014)
I don't want you seeing it.Sie sprechen von Apachen, so wie ich das sehe. Buckskin Princess (2014)
You're talking about Arkham.Sie sprechen von Arkham. The Balloonman (2014)
You're mad at your father because he insists on talking to you after your defection, but then you say your defection was an irresponsible act.Sie werfen ihm vor, Sie nach Ihrem Nichterscheinen erreichen zu wollen. Und Sie sprechen von Ihrer Abwesenheit als "Flucht". Action-réaction (2014)
Well, we're talking about, you know... seven that we know about.Wir sprechen von sieben, von denen wir wissen. Spotlight (2015)
We're talking the real police.Und wir sprechen von der echten Polizei. Get Hard (2015)
They mean Regina, a friend of Dámaso's for many years.- Sie sprechen von Regina, eine Freundin von Dámaso in den letzten Jahren. Palm Trees in the Snow (2015)
They talk of truth... connection... transcendence.Sie sprechen von Wahrheit, von Verbundenheit und Transzendenz. Limbic Resonance (2015)
I mean, we're talking multiple micro-cameras all coming from various angles at the same time.Ich meine, wir sprechen von mehreren Multimikrokameras, die alle gleichzeitig aus unterschiedlichen Blickwickeln aufzeichnen. All Star Team Up (2015)
This is Skipjack we're talking about.Wir sprechen von Skipjack. -Ja, Sir. -Mr. Cold Storage (2015)
The promise of new life and new beginnings.Das Versprechen von neuem Leben und neuem Anfang. Sins of the Past (2015)
But I do mind the empty promise of partnership.- Aber das leere Versprechen von Partnerschaft stört mich. Fork in the Road (2015)
We're talking about Jerry Tyson.Wir sprechen von Jerry Tyson. Resurrection (2015)
You operate here under my approval, yet they call you "necromancer" and "speak of corpse bothering".Ihr arbeitet mit meiner Zustimmung, bisher nennen sie Euch "Totenbeschwörer" und sprechen von Leichenschändung. From Within (2015)
And we say "members", rather than "customers".Wir sprechen von "Mitgliedern", nicht von "Kunden". Vanity (2015)
They say I'm a miracle.Sie sprechen von einem Wunder. Etienne (2015)
You talking about Paul, right?- Sie sprechen von Paul, oder? For the Rain to Gather (2015)
And we will refer to him as His Lordship.Wir sprechen von ihm als "seine Lordschaft". Episode #6.8 (2015)
You're talking about your daughter.Sie sprechen von Ihrer Tochter. This Is What It Sounds Like (2015)
You're talking about your daughter.Sie sprechen von Ihrer Tochter. The Cheese Stands Alone (2015)
You're talking about your daughter.Sie sprechen von Ihrer Tochter. Sleuths (2015)
You're talking about Benicio.Sie sprechen von Benicio. The Past Is Parent (2015)
Our house servants speak of demons hunting in the night.Unsere Hausdiener sprechen von Dämonen, die des Nachts jagen. I'll See You in Hell or New Orleans (2015)
The villagers talk of beasts who feed on blood, and if these country imbeciles know...Die Dorfbewohner sprechen von Biestern, die sich von Blut ernähren und wenn diese Dorftrottel es wissen... The Axeman's Letter (2015)
...in what authorities are calling a mishap of a sexual nature."Die Behörden sprechen von einem Missgeschick sexueller Natur". Higher Love (2015)
Are we talking about Mrs. Beauregard?Wir sprechen von Frau Beauregard? Nevermore (2015)
You're talking about cellular regeneration.Sie sprechen von Zellerneuerung. Doctor Strange (2016)
You talk to me about controlling death?Sie sprechen von Kontrolle über den Tod? Doctor Strange (2016)
We are talking about complete loss of the legs, and very limited use of the arms and the hands.Wir sprechen von vollständigem Bewegungsverlust der Beine und sehr eingeschränkter Beweglichkeit der Arme und Hände. Me Before You (2016)
At least 69 dead, although some reports put the number at about 150 and scores more injured.Mindestens 69 tote mit einige Berichte sprechen von 150 und viel mehr Verletzte. The Red Pill (2016)
You keep saying "story," like I'm making it up.Sie sprechen von meiner "Version", als würde ich mir etwas ausdenken. Subtle Beast (2016)
Oh, please. My cousin's still laid out on the floor and you're talking about condolences.Mein Cousin liegt noch auf dem Boden, und Sie sprechen von Beileid. Blowin' Up the Spot (2016)
You're talking about a community of people, not pests.Sie sprechen von Menschen, nicht von Ungeziefer. Take It Personal (2016)
Sources inside the police claim that little evidence supported Sigurður Guðmundsson's guilt...Polizeiquellen sprechen von mangelnden Beweisen für Sigurðurs Schuld. Episode #1.8 (2016)
That's my life you're talking about.- Sie sprechen von meinem Leben. Mulder & Scully Meet the Were-Monster (2016)
We have breaking news of hospitals being overrun and temporary shelters filling up, but the reality is all too clear.Eilmeldungen sprechen von überlaufenen Krankenhäusern und Notunterkünften, die sich füllen. Aber die Wahrheit ist unumstößlich. My Struggle II (2016)
Legend speaks of a place of immeasurable power.Die Legenden sprechen von einem Ort mit unschätzbarer Macht. A.W.O.L. (2016)
Okay, Lenny, time to stop talking about Carl.Okay, Lenny, die Zeit anzuhalten sprechen von Carl. Love Is in the N2-O2-Ar-CO2-Ne-He-CH4 (2016)
- Cobi, Cobi. What are American promises worth?- Was sind Versprechen von Amis wert? Xtabai (2016)
We're not talking about something that happened to Frank Castle, we're talking about something that is happening to him.Wir sprechen nicht von etwas, das Frank Castle widerfuhr, wir sprechen von etwas, das ihm gerade widerfährt. Semper Fidelis (2016)
- The doctors say it's Alzheimer's.- Die Ärzte sprechen von Alzheimer. - Ja. Meurtres à Avignon (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
sprechen vonto refer to [Add to Longdo]
sich etw. versprechen vonto expect sth. of [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top