“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-spit in-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -spit in-, *spit in*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
spit in(phrv) พ่นใส่, See also: ถ่มใส่, บ้วนใน

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'd rather spit in your face.ฉันน่าจะพ่นน้ำลายใส่หน้าแก Indiana Jones and the Last Crusade (1989)
You should spit in my face.คุณควรจะถมน้ำลายใส่ผม Hotel Rwanda (2004)
I Would've Spit In Her Face, Too.เป็นฉันคงถ่มน้ำลายใ่สหน้าหล่อนเหมือนกัน Something's Coming (2007)
They did it! They spit in the eye of the Almighty!พวกเขาถ่มน้ำลาย ในพระเนตรอันยิ่งใหญ่! The Mist (2007)
Just spit in my face next time!คราวหน้าถุยใส่หน้าฉันเลยสิ! Chuck Versus the Sensei (2008)
To spit in my face and poison me.ค่าถมน้ำลายใส่หน้ากับวางยาฉัน I Don't Wanna Know (2008)
Only a fool spits in the face of God.เว้นแต่ว่าอยากจะถ่มน้ำลาย ใส่หน้าพระเจ้า The Lazarus Project (2008)
You be there winning his back, not to spit in his face!สนับสนุกเขา ไม่ใช่ ตอกหน้าเขา Pilot (2009)
And you should know that I'm not here to spit in your face, I'm here to blow at your back.และลูกควรจะรู้ไว้ว่า... ...พ่อไม่ได้มานี้ เพื่อที่จะมาซ้ำเติมลูกหรอกนะ .พ่อมานี้เพื่อสนับสนุนลูกนะ Pilot (2009)
Fortune has smiled upon you, and you spit in its face.Fortune has smiled upon you, and you spit in its face. Watchmen (2009)
He spits in my food through them rotten-cheese teeth.เขาพ่นอาหารทิ้งตลอดเวลาเลย Beautifully Broken (2010)
# So you think you can stone me and spit in my eye ## เธอคิดว่าจะปาหิน และถ่มน้ำลายใส่ฉันได้ # Journey to Regionals (2010)

Japanese-English: EDICT Dictionary
天に向かって唾を吐く[てんにむかってつばきをはく, tennimukattetsubakiwohaku] (exp, v5k) to spit into the wind; in trying to cause harm to another, one invites disaster upon onelself [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top