ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-speziale-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -speziale-, *speziale*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -speziale- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *speziale*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
speziale

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Spezialeinsatzkommando { n }SWAT unit (special weapons and tactics) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Meaning that the men who took you prisoner in that laboratory were Earth Republic Special Forces.Das die Männer, die dich in dem Labor gefangen nahmen, Spezialeinheiten der Erdrepublik waren. Painted from Memory (2014)
Earth Republic Special Ops were using my sister as a lab rat.Spezialeinheiten der Erdrepublik haben meine Schwester als Laborratte benutzt. Painted from Memory (2014)
It's not HYDRA. It's Special Forces.Das ist nicht HYDRA, das sind Spezialeinheiten. Nothing Personal (2014)
- To join our Special Ops units. - No. To replace them.Um unsere Spezialeinheiten zu verstärken. / Um sie zu ersetzen. Beginning of the End (2014)
We tried helping Steve, as well as specialized schools, residential centers.Wir haben uns um Steve gekümmert, die Sonderschulen und Spezialeinrichtungen auch. Mommy (2014)
The first time I met Amir and Najib, I was part of a special Navy unit that went from village to village speaking to Afghan women-- it was part outreach program, part intelligence gathering.Als ich Amir und Najib zum ersten Mal traf, gehörte ich zu einer Spezialeinheit der Navy, die von Dorf zu Dorf ging, um mit afghanischen Frauen zu sprechen... Makani 'Olu a Holo Malie (2014)
You ratted me out, didn't you?Du hast die Spezialeinheit gerufen. Cat and Mouse (2014)
A task force has been formed and the DA's Office is coordinating NYPD, the Port Authority and the Marshal's Office to capture the fugitive Vincent Keller.Eine Spezialeinheit wird eingesetzt und die Staatsanwaltschaft kooperiert mit dem NYPD, der Hafenverwaltung sowie dem Büro des Marshal, um den flüchtigen Vincent Keller zu fassen. Cat and Mouse (2014)
Special unit.- Spezialeinheit. In the Forest of the Night (2014)
Captain Singh approved the task force.Captain Singh hat die Spezialeinheit genehmigt. Flash vs. Arrow (2014)
Sounds like some Special Ops stuff.Klingt nach Spezialeinheitenzeugs. Point of Origin (2014)
That means special effects, that means overlapping green screen.Das bedeutet Spezialeffekte, das bedeutet überlappenden Green-Screen. The Cold (2014)
This special unit?Diese Spezialeinheit... Pilot (2005)
The task force I'm in is authorized to stop trucks as part of a joint sting op with Narcotics. Hmm.Die Spezialeinheit, in der ich bin, ist autorisiert Trucks anzuhalten, aufgrund einer Zusammenarbeit mit dem Drogendezernat. The Devil You Know (2014)
I can't work with this task force unless my partners are my highest priority.Ich kann für keine Spezialeinheit arbeiten, wenn meine Partner nicht meine höchste Priorität sind. The Scimitar (No. 22) (2014)
All right, we're going to need a green screen for the special effects, a crane for camera two, and we should wait for the light to come in from the north.In Ordnung, wir werden wohl... einen Green-Screen für die Spezialeffekte brauchen, einen Kran für Kamera 2... und wir sollten warten, bis das Licht... aus Richtung Norden einfällt. Charlie Gets Between Sean and Jordan (2014)
Saul?Saul? - Wo bleiben die Spezialeinheiten? Halfway to a Donut (2014)
Wounded warriors from the most badass specialized ops forces in the U.S. military.Verletzte Krieger aus den härtesten Spezialeinsatztruppen... des U.S.-Militärs. Got to Be Real (2014)
Military, Special Ops, Navy Seal?Militär, Spezialeinheit, Navy Seal? Murphy's Law (2014)
Detective Jack Forge, special task force.Detective Jack Forge, Spezialeinheit. Pretenders (2014)
Riley, joint task force.Riley, Spezialeinheit. Pretenders (2014)
Local cops--more specifically, Special Ops Hawks.Einheimische Polizisten; genauer gesagt, Hawks Spezialeinheit. Frontwards (2014)
Special Forces Team Sparta 1 is picking up a distress signal northwest of Diamond Head on the island of Oahu.Spezialeinheit Sparta 1 empfängt ein Notsignal. Nordwestlich von Diamond Head auf Oahu. Godzilla (2014)
Special forces. KGB.Spezialeinheit, KGB. The Man from U.N.C.L.E. (2015)
Two tactical units are heading inside now.2 Spezialeinheiten sind schon im Haus. Run All Night (2015)
He's ex-Special Forces. Don't tail him too close. He could spot you.Er war bei einer Spezialeinheit, also keine zu enge Verfolgung. The Gunman (2015)
I just... spent the last three years in special operations in Vietnam.Ich war die letzten drei Jahre auf Spezialeinsätzen in Vietnam. Moonwalkers (2015)
-[ Kevin Pike ] A lot of times I get asked about the special effects.Oft werde ich über die Spezialeffekte gefragt. Back in Time (2015)
A lot of work went into it on the special-effects level that were very common.Es wurde viel Arbeit in die Spezialeffekte, die sehr üblich waren, investiert. Back in Time (2015)
Wind, rain, fire, snow, all of the normal stuff that we do.Wind, Regen, Feuer, Schnee, all die normalen Sachen. BTTF Spezialeffektbetreuer Back in Time (2015)
And the story didn't demand some of the bigger visual effects that are now so common.Die Geschichte benötigte nicht die großen Spezialeffekte, die heute üblich sind. Back in Time (2015)
A lot of the work that we did on "Back to the Future" was straight, across the board, special, mechanical effects, along with a small dose of pyro, and a great amount of prop creation.Vieles von dem, was wir in Zurück in die Zukunft gemacht haben, waren simple, mechanische Spezialeffekte, gepaart mit etwas Pyrotechnik und ganz viel Requisitenherstellung. Back in Time (2015)
What the hell does he need the mercs for?Wozu zum Teufel braucht er Spezialeinheiten? Snakes and Whatnot (2015)
The cops won't come after us with hit teams and Apache helicopters.Die Cops werden uns nicht mit Spezialeinheiten und Apache Helikoptern jagen. Snakes and Whatnot (2015)
It's what's known as a task force, fellas.Das sind die Jungs von der Spezialeinheit. Criminal Activities (2015)
The red X's you see in these pictures indicate M-19 revolutionaries terminated by the Colombian Special Forces.Die roten X auf diesen Fotos verweisen auf Revolutionäre der M-19, die von den Spezialeinheiten ausgeschaltet wurden. The Palace in Flames (2015)
Kate, you must volunteer for an inter-agency task force.Kate, Sie müssen sich freiwillig melden für die Arbeit in einer Spezialeinheit. Sicario (2015)
Hey, Kate. Got any friends at Phoenix SWAT?Kate, haben Sie Freunde bei der Spezialeinheit in Phoenix? Sicario (2015)
Most people would think twice before attacking a decorated special-forces commander.Die meisten Menschen würden es sich gut überlegen, bevor sie einen Kommandeur einer Spezialeinheit angreifen. Ich habe ihn nicht angegriffen. The Father (2015)
I was with Special Forces, Afghanistan.Ich war mit der Spezialeinheit in Afghanistan unterwegs. Chapter Two: Lost Light (2015)
Tactical support team.Taktische Spezialeinheit. Episode #1.2 (2015)
Armed police.Spezialeinheit. Episode #1.7 (2015)
The truth is, I head up a federal task force for Homeland Security, which basically means I'm here to help you guys catch the bad guys.Ich bin der Chef einer Spezialeinheit des Innenministeriums, und das bedeutet, dass ich hier bin, um euch beim Verbrecherfangen zu helfen. I Am Also A We (2015)
He had it rough.Okay, ich kannte einen Kerl in der Spezialeinheit. If-Then-Else (2015)
I know special forces who can't last longer than three.Ich kenne Spezialeinsatzkräfte, die es nicht länger als drei aushalten. Canaries (2015)
I told him I was with Her Majesty's Special Air Service back in the day. So he took pity on me.Ich habe ihm erzählt, dass ich früher bei einer Spezialeinheit gedient habe, also hatte er Mitleid mit mir. Red Hood (2015)
Well, apparently Thomas busted this ex-special forces guy a couple weeks ago, a courier with Effective World-Wide Solutions.Thomas erwischte wohl diesen ehemaligen Spezialeinheitentypen vor ein paar Wochen, einen Kurier von Effective World-Wide Solutions. Primal Fear (2015)
If you're so great, why'd they let you out of Spec Ops?Wenn du so gut bist, warum entließ dich die Spezialeinheit? AKA The Sandwich Saved Me (2015)
- You know a lot of commando shit.- Du weißt viel über Spezialeinsätze. AKA The Sandwich Saved Me (2015)
These men are from the Metro task force on human trafficking.Diese Männer sind von einer Spezialeinheit gegen den Menschenhandel. The Octopus (2015)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
speziale

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Spezialeinsatzkommando { n }SWAT unit (special weapons and tactics) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top