มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ slander | (n) คำพูดให้ร้าย, See also: คำพูดทำลายชื่อเสียง, การใส่ร้ายป้ายสี, การหมิ่นประมาท, การทำลายชื่อเสียง, Syn. calumny, defamation, scandal | slander | (vi) พูดให้ร้าย, See also: กล่าวร้าย, ใส่ร้าย, Syn. vilify, defame, Ant. praise | slander | (vt) พูดให้ร้าย, See also: กล่าวร้าย, ใส่ร้าย, Syn. vilify, defame, Ant. praise |
| slander | (สแลน'เดอะ) vi., vt., n. (การ) ทำให้เสื่อมเสียชื่อเสียง, ใส่ร้ายป้ายสี, หมิ่นประมาท, See also: slanderer n. slanderous adj. | auslander | (เอาสเลน' เดอะ) n., German ต่างด้าว, ชาวต่างประเทศ (foreigner) | islander | (ไอ'เลินเดอะ) n. ชาวเกาะ |
|
| | slander | การดูหมิ่นซึ่งหน้า [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | slander | การกล่าวหมิ่นประมาท [ ดู defamation ประกอบ ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | slander of goods | การกล่าวร้ายต่อสินค้า [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | slander of title | การกล่าวร้ายต่อกรรมสิทธิ์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | slanderous per se | เป็นการหมิ่นประมาทอยู่ในตัว [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| Slander, Your Honor. | คุณแลนเดอร์สครับ ท่านที่เคารพ Oh, God! (1977) | Slander, surely, cruel and foul. | คุณแลนเดอร์สโหดร้ายและหลอกลวง Oh, God! (1977) | I shall rule, therefore, that the charge of slander be dismissed. | ผมขอตัดสินว่า ข้อหาหมิ่นประมาทนั้นถูกยกฟ้อง Oh, God! (1977) | You slander my mother! | คุณใส่ร้ายแม่ของฉัน! Princess Mononoke (1997) | Slander and calumny. I have only ever embraced that oldest and noblest of pirate traditions. | ต้องเรียกมีเกียรติของโจรสลัดต่างหากเล่า Pirates of the Caribbean: At World's End (2007) | He was overheard slandering my name. | เขาทำให้ชื่อเสียงของข้าเสียหาย The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008) | Did you slander the king? | เจ้าดูถูกกษัตริย์หรือเปล่า The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008) | We're gonna add slander to aiding and abetting. | เราจะเพิ่มข้อหาให้ร้ายเพื่อช่วยเหลือและส่งเสริม Easy as Pie (2008) | "The Jew slandered us and incited our enemies. | "พวกยิวสาดโคลนใส่เรา และยุยงให้เกิดศัตรูแก่พวกเรา... The Boy in the Striped Pajamas (2008) | About dan humphrey and the teacher, She has a legitimate case for slander. | หล่อนมีกรณีพิสูจน์สำหรับการใส่ความคนอื่น พ่อต้องการรู้ Carrnal Knowledge (2009) | The alleged Online slander incident? | อะไร . .พ่อรู้เรื่องข่าวลือด้วยเหรอ Carrnal Knowledge (2009) | Apparently, my son is the object Of the slander, | ถ้ามันเป็นการใส่ความจริงอ่ะนะ ลูกกับครูคาร์ Carrnal Knowledge (2009) |
| | วางเพลิง | (v) defame, See also: slander, frame, malign, Syn. ว่าร้าย, ให้ร้าย, นินทา, Thai Definition: พูดให้ร้ายคนอื่นลับหลัง | ป้ายสี | (v) slander, See also: defame, malign, traduce, incriminate, Syn. ใส่ร้าย, ให้ร้ายป้ายสี, ใส่ร้ายป้ายสี, Example: ถ้าทำงานมากกว่าที่จำเป็นมักจะถูกอิจฉาริษยาให้ร้ายป้ายสีหรือกล่าวหาว่าคิดการใหญ่, Thai Definition: ใส่ความผู้อื่นโดยไม่มีมูลความจริง | เปสุญวาท | (n) slander, See also: backbiting, words of sowing defamation, Syn. คำส่อเสียด, Thai Definition: เปลือยส่วนบน, Notes: (บาลี) | ใส่ความ | (v) slander, See also: frame, Syn. หาความ, ให้ร้าย, ใส่ไฟ, กล่าวหา, ใส่ร้าย, Example: คำสอนของศาสนาคริสต์บัญญัติห้ามไม่ให้ฆ่าคน อย่าผิดประเวณี อย่าลักขโมย อย่าโกหก ใส่ความผู้อื่น, Thai Definition: พูดหาเหตุร้าย, กล่าวหาเรื่องร้ายให้ผู้อื่นได้รับความเสียหาย | ใส่ไคล้ | (v) slander, See also: frame, Syn. ใส่ความ, ใส่ร้าย, หาความ, ใส่ไฟ, Example: ถ้อยคำเหล่านี้ล้วนเป็นถ้อยคำของพวกที่ต้องการใส่ไคล้ฉันทั้งนั้น, Thai Definition: หาความไม่ดีป้ายผู้อื่น | ใส่ร้าย | (v) slander, See also: frame, Syn. ใส่ความ, ใส่ไฟ, ใส่ร้ายป้ายสี, Example: ดร.ป๋วยอึ๊งภากรณ์ท่านนั่งทำงานที่นี่อยู่ 2 ปีก่อนที่จะถูกใส่ร้ายป้ายสีจนต้องออกไปอยู่อังกฤษ, Thai Definition: หาความร้ายป้ายผู้อื่น | สาดโคลน | (v) slander, See also: malign, vilify, defame, make a false charge, Example: ผู้สมัครแต่ละคนสาดโคลนกันอย่างเมามัน, Thai Definition: ใส่ร้ายป้ายสี, Notes: (สำนวน) |
| ให้ร้าย | [hairāi] (v, exp) EN: defame ; malign ; slander ; smear ; vilify ; abuse FR: calomnier ; diffamer | การกล่าวคำหมิ่นประมาท | [kān klāo kham minpramāt] (n, exp) EN: slander | ข่าวโคมลอย | [khāo khōmløi] (n, exp) EN: rumour = rumor (Am.) ; dirt ; unfounded news ; senseless gossip ; groundless news ; slander ; buzz FR: rumeur [ f ] ; bruit [ m ] ; bobard [ m ] (fam.) | หมิ่นประมาท | [minpramāt] (v) EN: libel ; calumniate ; slander FR: dénigrer ; diffamer ; calomnier | พูดใส่ความ | [phūt saikhwām] (v, exp) EN: slander | ใส่ความ | [saikhwām] (n) EN: slander ; libel ; frame FR: dénigrer ; diffamer | สาดโคลน | [sāt khlōn] (v, exp) EN: slander ; malign ; vilify ; defame ; make a false charge FR: salir la réputation | โทษฐานหมิ่นประมาท | [thōt thān minpramāt] (n, exp) EN: conviction for slander | ถูกใส่ความ | [thūk saikhwām] (v, exp) EN: be wrongly accused ; be slandered ; be libelled FR: être dénigré |
| | | slander | (n) words falsely spoken that damage the reputation of another | slanderously | (adv) in a false and slanderous and defamatory manner; with slander or calumny, Syn. calumniously |
| Slander | n. [ OE. sclandere, OF. esclandre, esclandle, escandre, F. esclandre, fr. L. scandalum, Gr. &unr_;&unr_;&unr_; a snare, stumbling block, offense, scandal; probably originally, the spring of a trap, and akin to Skr. skand to spring, leap. See Scan, and cf. Scandal. ] 1. A false tale or report maliciously uttered, tending to injure the reputation of another; the malicious utterance of defamatory reports; the dissemination of malicious tales or suggestions to the injury of another. [ 1913 Webster ] Whether we speak evil of a man to his face or behind his back; the former way, indeed, seems to be the most generous, but yet is a great fault, and that which we call “reviling;” the latter is more mean and base, and that which we properly call “slander”, or “Backbiting.” Tillotson. [ 1913 Webster ] [ We ] make the careful magistrate The mark of slander. B. Jonson. [ 1913 Webster ] 2. Disgrace; reproach; dishonor; opprobrium. [ 1913 Webster ] Thou slander of thy mother's heavy womb. Shak. [ 1913 Webster ] 3. (Law) Formerly, defamation generally, whether oral or written; in modern usage, defamation by words spoken; utterance of false, malicious, and defamatory words, tending to the damage and derogation of another; calumny. See the Note under Defamation. Burril. [ 1913 Webster ] | Slander | v. t. [ imp. & p. p. Slandered p. pr. & vb. n. Slandering. ] 1. To defame; to injure by maliciously uttering a false report; to tarnish or impair the reputation of by false tales maliciously told or propagated; to calumniate. [ 1913 Webster ] O, do not slander him, for he is kind. Shak. [ 1913 Webster ] 2. To bring discredit or shame upon by one's acts. [ 1913 Webster ] Tax not so bad a voice To slander music any more than once. Shak. [ 1913 Webster ] Syn. -- To asperse; defame; calumniate; vilify; malign; belie; scandalize; reproach. See Asperse. [ 1913 Webster ] | Slanderer | n. One who slanders; a defamer; a calumniator. Jer. Taylor. [ 1913 Webster ] | Slanderous | a. 1. Given or disposed to slander; uttering slander. “Slanderous tongue.” Shak. [ 1913 Webster ] 2. Embodying or containing slander; calumnious; as, slanderous words, speeches, or reports. [ 1913 Webster ] -- Slan"der*ous*ly, adv. -- Slan"der*ous*ness, n. [ 1913 Webster ] |
| 诽谤 | [fěi bàng, ㄈㄟˇ ㄅㄤˋ, 诽 谤 / 誹 謗] slander; libel #19,557 [Add to Longdo] | 诬蔑 | [wū miè, ㄨ ㄇㄧㄝˋ, 诬 蔑 / 誣 蔑] slander; smear; to vilify #24,558 [Add to Longdo] | 污蔑 | [wū miè, ㄨ ㄇㄧㄝˋ, 污 蔑] slander #25,817 [Add to Longdo] | 中伤 | [zhòng shāng, ㄓㄨㄥˋ ㄕㄤ, 中 伤 / 中 傷] slander; calumny; to frame with false evidence #38,037 [Add to Longdo] | 谗 | [chán, ㄔㄢˊ, 谗 / 讒] slander; defame; misrepresent; to speak maliciously #38,767 [Add to Longdo] | 诽 | [fěi, ㄈㄟˇ, 诽 / 誹] slander #46,074 [Add to Longdo] | 毁谤 | [huǐ bàng, ㄏㄨㄟˇ ㄅㄤˋ, 毁 谤 / 毀 謗] slander; libel #68,568 [Add to Longdo] | 谮 | [zèn, ㄗㄣˋ, 谮 / 譖] slander #70,290 [Add to Longdo] | 谰言 | [lán yán, ㄌㄢˊ ㄧㄢˊ, 谰 言 / 讕 言] slander; calumny; to accuse unjustly #94,119 [Add to Longdo] | 谰调 | [lán diào, ㄌㄢˊ ㄉㄧㄠˋ, 谰 调 / 讕 調] slander; calumny; to accuse unjustly #304,052 [Add to Longdo] |
| Ausländer | (n) |der, pl. Ausländer| ชาวต่างชาติ | Ausländerin | (n) |die, pl. Ausländerinnen| ชาวต่างชาติที่เป็นผู้หญิง |
| 中傷 | [ちゅうしょう, chuushou] (n, vs) slander; libel; defamation; (P) #7,633 [Add to Longdo] | 誹謗 | [ひぼう, hibou] (n, vs) slander; abuse #11,507 [Add to Longdo] | 島民 | [とうみん, toumin] (n) islanders #16,151 [Add to Longdo] | 悪し様に | [あしざまに, ashizamani] (adv) unfavorably; unfavourably; slanderously [Add to Longdo] | 悪たれ口 | [あくたれぐち, akutareguchi] (n) abuse; insult; slander; evil speaking [Add to Longdo] | 悪言 | [あくげん, akugen] (n) uncomplimentary remarks; slander [Add to Longdo] | 悪口(P);惡口(oK) | [あっこう(P);わるくち(P);わるぐち, akkou (P); warukuchi (P); waruguchi] (n, vs) abuse; insult; slander; evil speaking; bad mouth; (P) [Add to Longdo] | 中口 | [なかぐち, nakaguchi] (n) (1) central entrance; (2) slander [Add to Longdo] | 島人 | [とうじん, toujin] (n) islanders [Add to Longdo] | 誹毀;非毀 | [ひき, hiki] (n, vs) (See 中傷) defamation; libel; calumny; slander [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |