ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-sich ändern-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -sich ändern-, *sich ändern*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -sich ändern- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *sich ändern*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-Thai: Longdo Dictionary
sich ändern(vt) |änderte sich, hat sich geändert| เปลี่ยนแปลงตัวเอง เช่น Seit 5 Jahren hat sich die wirtschaftliche Lage in Thailand nicht viel geändert.

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
sich ändern; sich verändern | ändernd | geändert | ändertto change | changing | changed | changes [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Your lives won't change a bit.Alles wird so bleiben, wie es ist. Nichts wird sich ändern. She's Having a Baby: Part 1 (1991)
Okay, but you can make a change, Sam, you can change tactics.Ok, aber Sie können sich ändern, Sam, Sie können die Taktik ändern. About Last Night (2014)
The world is going to change.Die Welt wird sich ändern. Beginning of the End (2014)
Well, it doesn't have to, which is why we are taking a two-week vacation, an adventure.- Es muss sich ändern. Deshalb fahren wir beide 2 Wochen in Urlaub. Ein Abenteuer. Stuck (2014)
What would you alter about your personality?Was würden Sie an sich ändern? Crate (2014)
- That can change.- Das kann sich ändern. The Circle (1993)
No one intends to spill blood. But plans go awry.Niemand hat das vor, aber Pläne können sich ändern, Higher Ground (2014)
Look, I know that I don't really seem to make time for you and that has to change.Ich weiß, es sieht so aus, als hätte ich nie Zeit für dich, und das muss sich ändern. Aber ich muss jetzt wirklich los, ok? Cold Case (2014)
Things are gonna change around here, Elsa.Die Dinge hier werden sich ändern, Elsa! Test of Strength (2014)
But Papa, some things have to change.Aber einige Dinge müssen sich ändern. Episode #5.4 (2014)
The world's gonna change, right?Die Welt wird sich ändern, stimmt's? Self Help (2014)
Well... that's about to change.Nun... das wird sich ändern. Rendering (2014)
Why would it change?Warum würde der sich ändern? Into the Dalek (2014)
- And I thought he would change.- Und ich habe gedacht, er würde sich ändern. No Way Out (2014)
? Nothing will change ?Nichts wird sich ändern Man on High Heels (2014)
? Nothing will change ?Nichts wird sich ändern Man on High Heels (2014)
Because I wanted to believe that it could work, I wanted to believe that he could change.Weil ich glauben wollte, dass es funktioniert, ich wollte glauben, dass er sich ändern kann. A Dark Ali (2014)
People can change.Menschen können sich ändern. A Dark Ali (2014)
Dreams can change.Träume können sich ändern. A Bigger Boat (2014)
People can change.Leute können sich ändern. A Bigger Boat (2014)
Because you care about me, Bailey, because we go way back, and because, unlike your husband, you understand that people need to change in order to survive.Weil du dich um mich kümmerst, Bailey, weil wir schon viel durchgemacht haben, und weil du, im Gegensatz zu deinem Mann, weißt, dass Menschen sich ändern müssen, um zu überleben. Episode #1.3 (2014)
So much for my promise that things would be different, right?So viel zu meinem Versprechen, die Dinge würden sich ändern, richtig? - Entspann dich. Es ist okay. The Magician (2014)
And a part of me, really wants to, give it a shot, but Sean's just been a womanizer for so long, I'm not sure he can change.Und ein Teil von mir, will die Sache wirklich in Angriff nehmen, aber Sean ist jetzt solange ein Schürzenjäger, dass ich nicht glaube, dass er sich ändern kann. Charlie and the Case of the Curious Hottie (2014)
Oh, I suppose we're all beginning to think of a different future, whether we want to or not.Die Zukunft wird sich ändern, ob wir es wollen oder nicht. Episode #5.7 (2014)
Tell that to the author because he seems to have made it a rule that villains don't get happy endings, even if they change, even if they try to be good.Sag das dem Autor, denn er scheint eine Regel zu haben, dass Bösewichte keine "Happy Ends" bekommen, selbst, wenn sie sich ändern, selbst, wenn sie versuchen, gut zu sein. Smash the Mirror: Part 1 (2014)
She believes you can change.- Sie glaubt, dass Sie sich ändern können. Smash the Mirror: Part 1 (2014)
Question is, am I your type? Honestly, no, but people can change, right?Um ehrlich zu sein, nein, aber Menschen können sich ändern, richtig? The World Has Turned and Left Me Here (2014)
Things have to change.Die Dinge müssen sich ändern. HankMed on the Half Shell (2014)
And because you understand that people need to change in order to survive.Und weil du, im Gegensatz zu deinem Mann, weißt, dass Menschen sich ändern müssen, um zu überleben. Episode #1.5 (2014)
I don't think people change, Caleb.Ich denke nicht, dass Menschen sich ändern, Caleb. How the 'A' Stole Christmas (2014)
"and it is not right, and he must be stopped.""Das ist nicht rechtens und muss sich ändern." Welcome to the Dollhouse (2005)
I guess everything is gonna be different.Alles wird sich ändern. The Giver (2014)
You said things would be different.Du sagtest, das würde sich ändern. Dracula Untold (2014)
You and me, we're gonna walk outta here right now. - And everything will change.Du und ich, wir gehen jetzt hier raus, und alles wird sich ändern. Love & Mercy (2014)
- Well, that could be changing.Das könnte sich ändern. Wirklich. Virgin Mountain (2015)
Something's got to change, you know?Etwas muss sich ändern. Ted 2 (2015)
Destinies can change.Schicksale können sich ändern. The Scorpion King 4: Quest for Power (2015)
Nothing's gonna change. None of this is gonna change.Nichts wird sich ändern, rein gar nichts. Vice (2015)
You know what? People can change.Menschen können sich ändern. Part 1 (2015)
And the treatment available could help that change. The brutality of prison would be a terrible...Ich wollte einfach sagen, dass Mr. Amos ein Mann ist, der sich ändern will. Episode #4.3 (2015)
- She thinks you'll change.- Sie wollen sich ändern. Pressions (2015)
But when he settles down, he'll come around.Wenn er ihn gefunden hat, wird er sich ändern. Little Scorpion (2015)
Nothing will change.Nichts wird sich ändern. Ching Chong Chang (2015)
Our new face might appear the same to others, but something has changed because it has to change, Richard.Unser neues Gesicht mag anderen unverändert scheinen, aber etwas änderte sich weil es sich ändern musste, Richard. Opening Night (2015)
- How much? You'll never be the same again.Alles wird sich ändern... Limbic Resonance (2015)
-It must be changed.-Das muss sich ändern. Atomic Falafel (2015)
His name will change, but his taste will not.Sein Name wird sich ändern, aber sein Geschmack nicht. Aperitivo (2015)
That's gonna have to change, Brendan.Das muss sich ändern, Brendan. Exsuscito (2015)
Well, if he can change, then why can't you?Wenn er sich ändern kann, warum kannst du es nicht? Al Sah-Him (2015)
The order of it all is about to change, nameless slave.Alles wird sich ändern, namenloser Sklave. Chapter Six: The Black Tower (2015)

German-Thai: Longdo Dictionary
sich ändern(vt) |änderte sich, hat sich geändert| เปลี่ยนแปลงตัวเอง เช่น Seit 5 Jahren hat sich die wirtschaftliche Lage in Thailand nicht viel geändert.

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
sich ändern; sich verändern | ändernd | geändert | ändertto change | changing | changed | changes [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top