ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -shimku-, *shimku* Possible hiragana form: しんく |
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -shimku- มีน้อย ระบบจึงเลือกคำใหม่ให้โดยอัตโนมัติ: shim) |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | shim | (n) แผ่นลิ่มทำด้วยไม้ เหล็กหรือหินสำหรับบุรองในการก่อตึก | shimmy | (n) การเต้นเขย่า, See also: การสั่น, การเต้นส่าย | shimmer | (vi) ส่องแวววาว, Syn. flash, glimmer, glisten | shimmer | (vt) ส่องแวววาว, Syn. flash, glimmer, glisten | shimmer | (n) แสงแวววาว, See also: แสงวูบวาบ, Syn. flash, shine | shimmery | (adj) แวบวับ, See also: แวววาว |
|
| shimmer | (ชิม'เมอะ) n., v. (ส่อง) แสงแวววาว, แสงระยิบระยับ, แสงแวววับ., See also: shimmeringly adv. | shimmery | (ชิม'เมอรี) adj. แวววาว, ระยิบระยับ, แวววับ, Syn. shimmering |
| shimmer | (n) แสงระยิบระยับ, แสงแวววาว | shimmer | (vi) ส่งแสงระยิบระยับ, ส่องแสงแวววาว |
| shim | แผ่นจีม [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| | | | | shim | (n) a thin wedge of material (wood or metal or stone) for driving into crevices | shimchath torah | (n) (Judaism) a Jewish holy day celebrated on the 22nd or 23rd of Tishri to celebrate the completion of the annual cycle of readings of the Torah, Syn. Rejoicing over the Law, Rejoicing in the Law, Simhath Torah, Rejoicing of the Law, Simhat Torah, Simchat Torah, Simchas Torah | shimmer | (n) a weak and tremulous light, Syn. play | shimmer | (v) shine with a weak or fitful light | shimmer | (v) give off a shimmering reflection, as of silk | shimmery | (adj) glistening tremulously | shimmy | (n) an abnormal wobble in a motor vehicle (especially in the front wheels) | shimmy | (n) lively dancing (usually to ragtime music) with much shaking of the shoulders and hips | shimmy | (v) tremble or shake, Syn. wobble | shimmy | (v) dance a shimmy |
| Shim | n. 1. A kind of shallow plow used in tillage to break the ground, and clear it of weeds. [ 1913 Webster ] 2. (Mach.) A thin piece of metal placed between two parts to make a fit. [ 1913 Webster ] | Shimmer | n. A faint, tremulous light; a gleaming; a glimmer. [ 1913 Webster ] TWo silver lamps, fed with perfumed oil, diffused . . . a trembling twilight-seeming shimmer through the quiet apartment. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ] | Shimmer | v. i. [ imp. & p. p. Shimmered p. pr. & vb. n. Shimmering. ] [ OE. schimeren, AS. scimerian; akin to scīmian, scīman, to glitter, D. schemeren, G. schimmern, Dan. skimre, Sw. skimra, AS. scīma a light, brightness, Icel. skīma, Goth. skeima a torch, a lantern, and E. shine. √157. See Shine, v. i. ] To shine with a tremulous or intermittent light; to shine faintly; to gleam; to glisten; to glimmer. [ 1913 Webster ] The shimmering glimpses of a stream. Tennyson. [ 1913 Webster ] | Shimmering | n. A gleam or glimmering. “A little shimmering of a light.” Chaucer. [ 1913 Webster ] | Shimmy | n. A chemise. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ] |
| 石门 | [Shí mén, ㄕˊ ㄇㄣˊ, 石 门 / 石 門] Shimen county level city in Changde prefecture 常德, Hunan #26,457 [Add to Longdo] | 石门县 | [Shí mén xiàn, ㄕˊ ㄇㄣˊ ㄒㄧㄢˋ, 石 门 县 / 石 門 縣] Shimen county in Changde prefecture 常德, Hunan #94,416 [Add to Longdo] | 淡光 | [dàn guāng, ㄉㄢˋ ㄍㄨㄤ, 淡 光] shimmer [Add to Longdo] |
| 示す | [しめす, shimesu] TH: บ่งบอด | 示す | [しめす, shimesu] TH: ชี้ให้เห็น EN: to point out | 示す | [しめす, shimesu] TH: แสดง | 湿る | [しめる, shimeru] TH: เฉอะแฉะ EN: to be damp | 湿る | [しめる, shimeru] TH: เปียกชื้น EN: to be wet | 湿る | [しめる, shimeru] TH: แฉะ EN: to become wet | 占める | [しめる, shimeru] TH: ยึดครอง EN: to hold | 占める | [しめる, shimeru] TH: กินเนื้อที่ | 閉める | [しめる, shimeru] TH: ปิด EN: to close (vt) | しまう | [しまう, shimau] TH: เก็บเข้าที่ EN: to put away |
| | 下 | [しも, shimo] (suf) under (being in said condition or environment) #367 [Add to Longdo] | 下 | [しも, shimo] (n) (1) lowness (of degree, value, etc.); inferiority; (2) second volume (of two); third volume (of three) #367 [Add to Longdo] | 下 | [しも, shimo] (n) (1) below; down; under; younger (e.g. daughter); (2) bottom; (3) beneath; underneath; (4) (as 下から, 下より, etc.) just after; right after; (n, adj-no) (5) inferiority; one's inferior (i.e. one's junior); (n) (6) (See 下取り) trade-in; (n-pref) (7) (See 下準備) preliminary; preparatory; (P) #367 [Add to Longdo] | 下 | [しも, shimo] (n) (1) (ant #367 [Add to Longdo] | 中国 | [ちゅうごく, chuugoku] (n) (1) China; (2) South-west most region of Honshu; middle of a country; the Hiroshima area; (P) #390 [Add to Longdo] | 島(P);嶋 | [しま, shima] (n) (1) island; (2) (uk) territory (of a prostitute, organized crime gang, etc.); turf; (P) #492 [Add to Longdo] | 楽しみ(P);愉しみ | [たのしみ, tanoshimi] (adj-na, n) (1) (See 御楽しみ) enjoyment; pleasure; diversion; amusement; hobby; (2) (See 楽しみにする) anticipation; looking forward to; (P) #562 [Add to Longdo] | 広島 | [ひろしま, hiroshima] (n) Hiroshima (city) #657 [Add to Longdo] | 船(P);舟;槽 | [ふね, fune] (n) (1) (船, 舟 only) (舟 is often small and hand-propelled) ship; boat; watercraft; vessel; steamship; (2) tank; tub; vat; trough; (n-suf, ctr) (3) (船, 舟 only) counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi); (P) #950 [Add to Longdo] | 妻(P);夫;具 | [つま, tsuma] (n) (1) (妻, 夫 only) (usu. 妻) wife; (2) (妻, 夫 only) (arch) dear (formerly used by romantically linked men and women to refer to one another); (3) (uk) garnish (esp. one served with sashimi); (4) (uk) embellishment; (P) #991 [Add to Longdo] |
| シミュレーション | [しみゅれーしょん, shimyure-shon] simulation [Add to Longdo] | シミュレート | [しみゅれーと, shimyure-to] simulate (vs) [Add to Longdo] | マーク認知開始文字 | [マークにんちかいしもじ, ma-ku ninchikaishimoji] markup-scan-in characters [Add to Longdo] | マーク認知抑止文字 | [マークにんちよくしもじ, ma-ku ninchiyokushimoji] markup-scan-suppress characters [Add to Longdo] | 区切り子文字 | [くぎりしもじ, kugirishimoji] delimiter characters [Add to Longdo] | 区切り子文字列 | [くぎりしもじれつ, kugirishimojiretsu] delimiter string [Add to Longdo] | 呼び出し命令 | [よびだしめいれい, yobidashimeirei] call instruction [Add to Longdo] | 国際電信電話諮問委員会 | [こくさいでんしんでんわしもんいいんかい, kokusaidenshindenwashimon'iinkai] Consultative Committee International for Telegraphy and Telephony, CCITT [Add to Longdo] | 国際無線通信諮問委員会 | [こくさいむせんつうしんしもんいいんかい, kokusaimusentsuushinshimon'iinkai] Comite Consultatif International des Radiocommunications, CCIR [Add to Longdo] | 指し示す | [さししめす, sashishimesu] to indicate, to show, to point to [Add to Longdo] |
| 下田 | [しもだ, shimoda] Shimoda, (Stadt auf der Izu-Halbinsel) [Add to Longdo] | 下膨れ | [しもぶくれ, shimobukure] pausbaeckig [Add to Longdo] | 仕舞 | [しまい, shimai] -Ende, Abschluss, -Schluss [Add to Longdo] | 使命 | [しめい, shimei] Sendung, Beruf, Auftrag, Mission [Add to Longdo] | 占める | [しめる, shimeru] besetzen, einnehmen [Add to Longdo] | 姉妹 | [しまい, shimai] Schwestern [Add to Longdo] | 姉妹都市 | [しまいとし, shimaitoshi] Schwesterstaedte [Add to Longdo] | 始末 | [しまつ, shimatsu] Umstaende, Massnahmen, Erledigung [Add to Longdo] | 島 | [しま, shima] Insel [Add to Longdo] | 島々 | [しまじま, shimajima] (viele) Inseln [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |