ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-selke-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -selke-, *selke*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -selke- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *selke*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
selke

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A keychain, I think?Eine Schlüsselkette? Project Almanac (2015)
They get the best conditions on the planet, and then you look on a map and you see this incredible Kuril Island chain.Dort herrschen die besten Bedingungen auf dem Planeten. Dann sieht man auf der Karte die unglaubliche Kurilen-Inselkette. The Fourth Phase (2016)
All my 18 suits, all my custom-made shoes and the six dozen shirts and the cuff links and the platinum key chains and the cigarette cases?Meine 18 Anzüge, meine sechs Dutzend Hemden, die Manschetten, die Schlüsselkette aus Platin, die Zigarettenetuis? Sunset Boulevard (1950)
Did you know Hawaii was a series of islands... ..that was all spit up by the same volcano? I never knew that.Wusstest du, dass Hawaii eine Inselkette ist die von nur einem Vulkan ausgespuckt wurde? Throw Momma from the Train (1987)
All I got was a lousy key chain, and by that time, I was living in a box.Alles, was ich bekam, war ein lausiger Schlüsselkette, und zu dieser Zeit war ich in einer Kiste leben. The One Where Phoebe Hates PBS (1998)
But clearly, some men are part of island chains.Aber natürlich gehören manche Menschen zu einer Inselkette. About a Boy (2002)
south of the Ryukyu Islands, heading northeast at a speed of 25 mph.Inselkette. Er bewegt sich mit einer Geschwindigkeit von 40 km in der Stunde Richtung Nordnordost. Godzilla Against MechaGodzilla (2002)
There's a chain of islands near the equator.Es gibt eine Inselkette nahe dem Äquator. Precious Cargo (2002)
The polar island chain... 227 kilometres from the southern tip of the Rykos shoreline.Die Polarinselkette, 227 km von der Südspitze der Rykosküste entfernt. Bounty (2003)
We're a hundred miles from El Salvador, a hundred miles from Nicaragua with a string of islands in between.Tja, 100 Meilen von El Salvador, 100 Meilen von Nicaragua nur diese Inselkette, in der Mitte. Nur Gott weiß, wo sie herkommen. Pandemonium: Part Two (2007)
Got his keychain.Seine Schlüsselkette. Fallen Idols (2009)
I'll grab East of Eden's keychain.Ich hole schnell die Schlüsselkette. Fallen Idols (2009)
What, he touches James Dean's keychain and then morphs into James Dean?Er berührt die Schlüsselkette von James Dean und dann verwandelt er sich in ihn? Fallen Idols (2009)
You know, I used to have something on my key chain, but it kept falling off.Weißt du, ich hatte früher was an der Schlüsselkette. Ist nur immer abgefallen. Scenic Route (2013)
Why do you wear the key chain I got you?Warum trägst du noch die Schlüsselkette, die ich dir schenkte? Manhattan (2013)
Of the island chain, containing Lian Yu.Von der Inselkette, die Lian Yu beinhaltet. Identity (2013)
They were transporting their only supply via submarine... when that sub came under heavy fire by the Allied forces... and it ran aground in this chain of islands.Sie transportierten ihren einzigen Vorrat auf einem U-Boot, als dieses unter schweren Beschuss durch die Alliierten geriet. Und es lief bei dieser Inselkette auf Grund. Keep Your Enemies Closer (2013)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
selke

Japanese-German: JDDICT Dictionary
列島[れっとう, rettou] Inselkette, Archipel [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top