ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-seine meinung ändern-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -seine meinung ändern-, *seine meinung ändern*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -seine meinung ändern- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *seine meinung ändern*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
seine Meinung ändern; sich anders entschließento change one's mind [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Do you think he'll change his mind?Glaubst, dass er seine Meinung ändern wird? Get Outta My Dreams, Get Into My Car (2014)
We must certify this victory before Nasirjung can change his mind...Wir müssen diesen Sieg bestätigen, bevor Nasirjung seine Meinung ändern kann... Bajirao Mastani (2015)
And the Devil said, "I can change his mind and make him curse your name."Und der Teufel sagte, "Ich kann seine Meinung ändern. Und ihn dazu bringen, deinen Namen zu verfluchen" Waiting for Dutch (2015)
We think the man who shot your wife was initially bringing her here for treatment, but something changed his mind.Wir glauben, dass der Mann, der Ihre Frau erschossen hat, sie zunächst für eine Behandlung herbringen wollte, aber irgendwas ließ ihn seine Meinung ändern. Anonymous (2015)
I was pretty sure that I could change his mind if he just gave me a chance.Ich war ziemlich sicher, dass ich seine Meinung ändern könnte, wenn er mir nur eine Chance gibt. To the Victor Belong the Spoils (2015)
Well, is he gonna change his mind?Kann er seine Meinung ändern? I, Daniel Blake (2016)
You can change his mind, but you won't.Du könntest seine Meinung ändern, aber das wirst du nicht. Rock in the Road (2017)
He'll come around.Er wird seine Meinung ändern. Self Control (2017)
Even if they found out the truth about you, no one would change their mind.- Wüssten sie die Wahrheit über dich, würde niemand seine Meinung ändern. Luthors (2017)
I guess if he loves me, he'll come around.Wenn er mich wirklich liebt, wird er seine Meinung ändern. #FactsOnly (2017)
This is a safe place in which people are allowed to change their minds, especially when it's pointing out the shortcomings of Nasty Gal.Hier darf man seine Meinung ändern, besonders, wenn es um Nasty Gals Unzulänglichkeiten geht. Vintage Fashion Forum (2017)
- Well, did you change his mind?- Hast du seine Meinung ändern können? Ruling Days (2017)
What's there to keep him from changing his mind between now and when I give him the money?Trotzdem kann er doch später noch seine Meinung ändern. Reward to Finder (1957)
Now, don't you think the Lord might change his mind if you was to...Denkst du nicht, dass Gott seine Meinung ändern könnte, wenn du... The Night of the Hunter (1955)
-But he might change his mind.-Aber er könnte seine Meinung ändern. We're No Angels (1955)
But when he gets enthusiastic about the idea, he'll change his mind. Now, you'll see. Oh, Patricia.Sobald er sich für die Idee begeistert, wird er seine Meinung ändern. Those Magnificent Men in Their Flying Machines or How I Flew from London to Paris in 25 hours 11 minutes (1965)
I changed it back again.- Man kann seine Meinung ändern. Gambit (1966)
Be reasonable. One blink and Dr. Bellows would change his mind.Ein Blinzeln und Dr. Bellows würde seine Meinung ändern. Is There an Extra Jeannie in the House? (1966)
Not when the little man who issues the orders is going to change his mind.Nicht, wenn der kleine Mann, der die Befehle ausgibt... seine Meinung ändern wird. Is There an Extra Jeannie in the House? (1966)
Is that gonna change his thinking?Würde das seine Meinung ändern? A Taste of Blood (1967)
Maybe he'll change his mind when he hears what I have to tell him.Vielleicht kann ich seine Meinung ändern. Once Upon a Fang (1968)
He will change his mind when he sees her dying bullet by bullet. He will not let it go that far.- Er wird seine Meinung ändern, wenn er sieht, wie sie Schuss um Schuss stirbt. The Bunker: Part 2 (1969)
If he doesn't, the inquest'll continue!Er könnte seine Meinung ändern, aber so bleibt der Fall offen. Z (1969)
And no amount of talk's gonna change his mind.Und nichts auf der Welt wird seine Meinung ändern. The Test (1976)
That's for this man to change his mind and run.Er muss seine Meinung ändern und laufen. Chariots of Fire (1981)
What's gonna change his mind?Was soll seine Meinung ändern? Oh Lucky Man (1986)
- He'll change his mind.- Er wird seine Meinung ändern. It's Alive III: Island of the Alive (1987)
A man's got a right to change his mind.Man kann doch seine Meinung ändern. Coming to America (1988)
- And he can't change his mind?- Er kann seine Meinung ändern. The Hunt for Red October (1990)
Well, he's only shot at the dozer, but he could change his mind.Weißt du, er hat nur den Bulldozer beschossen... Er kann natürlich seine Meinung ändern. Beyond the Law (1993)
In my memories, he will never change his mind.In meinen Erinnerungen wird er nie seine Meinung ändern. Memories (1995)
- You said you weren't! - Can't a girl change her mind?Ein Mädchen kann doch seine Meinung ändern, oder ? A Life Less Ordinary (1997)
That is called changing your mind.So was nennt man, ... seine Meinung ändern. Runaway Bride (1999)
You don't suppose Dr. Garvey would change his mind... and put Alvarez back on anti-depressants?Denkst du Dr. Garvey, würde seine Meinung ändern und ihn wieder auf Antidepressiva setzen? Napoleon's Boney Parts (1999)
Well, the problem is she needed him to pass away bef ore he changed his mind.Er musste sterben, bevor er seine Meinung ändern konnte. Turning Thirty (2000)
I need a way to change his mind.Ich muss nur seine Meinung ändern. Muse (2000)
It's a vague enough term at best.dass man seine Meinung ändern kann. Intermission (2003)
- They'll change its mind.- Sie werden seine Meinung ändern. Habeas Corpses (2003)
When you return, he'll have changed his mind.Er wird seine Meinung ändern. Le pont des Arts (2004)
Maybe if the word came down from on high... it might change his mind.Vielleicht, wenn der Befehl von oben käme, ... würde das seine Meinung ändern. Homecoming (2004)
You can change his mind.Sie können seine Meinung ändern. Demons (2005)
- Think it's change his mind?- Denkst du, es könnte seine Meinung ändern? Ugly (2007)
And if no-one were allowed to change their minds, where would we all be?Und wenn man nicht seine Meinung ändern darf, wo wären wir alle dann? Northanger Abbey (2007)
He might reconsider if he knew what was coming.Er könnte seine Meinung ändern, wenn er weiß was passieren wird. Day 6: 1:00 p.m.-2:00 p.m. (2007)
But the king can change his mind.Aber der König kann seine Meinung ändern. His Majesty's Pleasure (2008)
He will change his mind.Er wird seine Meinung ändern. The Last Dragonlord (2009)
I don't think he's gonna change his mind by the morning.Ich glaube nicht, dass er seine Meinung ändern wird. The Book of Eli (2010)
Duran's father will change his mind.Durans Vater wird seine Meinung ändern. When We Leave (2010)
Well, then we'll just have to change his mind.Nun, dann müssen wir jetzt seine Meinung ändern. Oiled (2010)
I mean, maybe he'll change his mind and come around.Vielleicht wird er seine Meinung ändern und wieder zu sich kommen. Love Bites (2010)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
seine Meinung ändern; sich anders entschließento change one's mind [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top