ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-schonend-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -schonend-, *schonend*, schonen
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -schonend- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *schonend*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-Thai: Longdo Dictionary
schonend(adj) อ่อนโยน, อ่อนนุ่ม

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
schonendsparing [Add to Longdo]
Bauen { n } | resourcenschonendes Bauenconstructing; construction | sustainable construction [Add to Longdo]
schonen | Ressourcen schonen; mit Ressourcen schonend umgehento go easy on | to go easy on resources [Add to Longdo]
umweltfreundlich; umweltschonend; umweltbewusst { adj }environment-friendly; environmentally friendly; environmentally sound; eco-friendly [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I was quite, as you know, you know, quite alarmed that you were able to do that in such a short amount of time, again, eating heart-approved, healthy foods that everyone's going along thinking, you know, Es hat mich sehr beunruhigt, wie das in so kurzer Zeit passiert ist. Und mit herzschonender, gesunder Kost, bei der alle davon ausgehen, wie lobenswert das ist. That Sugar Film (2014)
It's all the fun of high school high jinks with the cell-protecting zip of antioxidants.Damit hat man den ganzen Spaß eines ausgelassenen High School Treibens mit dem zellschonenden Schwung von Antioxidantien. The Prom Equivalency (2014)
Color-safe bleach, Coach.Farbschonendes Bleichmittel, Coach. The Cold (2014)
I'm gonna break it to her gently.Ich bringe es ihr schonend bei. November Rule (2015)
Well, let him down easy.Bring's ihm schonend bei. Love the Coopers (2015)
I think what my wife is gently trying to tell me is that I've run overtime.Ich glaube, meine Frau versucht mir schonend mitzuteilen, dass ich die Zeit überzogen habe. Chapter 35 (2015)
It's less traumatic to the uterus.Das ist schonender für die Gebärmutter. Grandma (2015)
I wanted to pack it gently, but I have no idea how.Ich wollte es schonender verpacken, aber ich habe keine Ahnung, wie. Traumfrauen (2015)
You need to break it to her gently.Du musst es ihr schonend beibringen. Fight or Flight (2015)
Sustainable, low-impact ecosystems.- Nachhaltige, schonende Ökosysteme. For the Rain to Gather (2015)
Let him down gently.Bring es ihm schonend bei. Live Through This (2015)
Everybody's talking about crock pots.Alle reden davon, wie schonend man in denen garen kann. Rupture (2016)
The Bufferin now, it's easier on the stomach.Das Bufferin ist schonender für den Magen. He in Racist Fire (2016)
So if you need a reason, a way to let me down easy...Und es hat funktioniert. Also wenn du einen Grund brauchst, - einen Weg, um es mir schonend beizubringen... Last Refuge (2016)
-Well, Tom, as the spaghetti cooks, it will expand, smothering the town and tenderly broiling the sea life who reside there.-Nun, die kochenden Spaghetti werden sich ausdehnen, die Stadt ersticken und die dort ansässigen Meeresbewohner schonend garen. That Went Well (2016)
We want to invite them in, break the news to them as gently as possible.Wir möchten Sie herbitten, um ihnen die Neuigkeit so schonend wie möglich beizubringen. Miss Taken (2016)
I'll go easy on you.Ich werde dich schonend behandeln. Mad City: Look Into My Eyes (2016)
I wanted to break it to you gently.Ich wollte es euch schonend beibringen. Mission Totally Possible (2016)
Our super pigs will not only be big and beautiful, they will also leave a minimal footprint on the environment, consume less feed and produce less excretions.Unsere Superschweine werden nicht nur groß und schön sein, sie werden auch umweltschonend sein, weniger fressen und ausscheiden. Okja (2017)
And eco-friendly, you know?Und umweltschonend, oder? Okja (2017)
The Countess employs all her resources.Die Gräfin arbeitet, ihre Kräfte nicht schonend. The Extraordinary Adventures of Mr. West in the Land of the Bolsheviks (1924)
We must find Jeffrey, and break the news as gently as possible.Wir müssen Jeffrey finden und es ihm möglichst schonend beibringen. Dracula's Daughter (1936)
I got to find some way to... to break it to her gentle.Ich muss es ihr irgendwie schonend beibringen. Lifeboat (1944)
Dobson, break it to the passengers there's going to be a delay. Aye, aye, sir.Dobson, bringen Sie den Passagieren schonend bei, dass es eine Verzögerung gibt. No Highway in the Sky (1951)
There seems to be no way of diplomatically breaking tragic news.Es gibt leider keinen Weg, etwas Schreckliches schonend mitzuteilen. Strangers on a Train (1951)
You can do it better than anybody.Bringen Sie es ihr schonend bei, Sie können so was. The Sheep Has Five Legs (1954)
I am moved by your concern for my feelings, but it is quite without cause.Dass Sie meine Gefühle so schonend behandeln, ist rührend aber überflüssig. Moulin Rouge (1952)
I'll break it to her gently.Ich bringe es ihr schonend bei. We're No Angels (1955)
I'm glad you broke it to her gently.Gut, dass du es ihr so schonend beibringst. We're No Angels (1955)
On sale at every grocery store in the city, ...in a new waxed wrapper that slow-baked, softly fluffy vitaminized, flaky, ready-sliced Gibson's bread.Jetzt in jedem Lebensmittelgeschäft der Stadt zu finden... das schonend gebackene, saftig-weiche... vitaminisierte und knusprige Gibson-Brot. Ich sagte, Gibson-Brot. Wie schön! Kiss Them for Me (1957)
How do you ease into "Hi!Wie sagst du schonend: That's Good, That's Bad (2005)
Bear in mind she's a foreigner, so prepare for hysterics, even a fainting spell.Bringen Sie Frau Vole schonend bei, dass ihr Mann verhaftet ist! Witness for the Prosecution (1957)
It may be better, if you'll have a little time to prepare the gentleman.Vielleicht besser so, dann können Sie den Herrn schonend auf mich vorbereiten. The Red Circle (1960)
The great taste of 21 vintage tobaccos grown mild, aged mild and blended mild.Der großartige Geschmack von 21 erlesenen Tabaksorten, langsam gewachsen, schonend getrocknet und sanft gemischt. The Little People (1962)
Here in one cigarette, a chesterfield, is all the flavor and taste of 21 of the world's finest tobaccos, aged mild and then blended mild.In einer Zigarette von Chesterfield steckt der ganze Geschmack und das Aroma der besten 21 Tabaksorten der Welt. Schonend getrocknet und dann vermischt. Hocus-Pocus and Frisby (1962)
We can't afford to ruin them.Die müssen wir schonend behandeln. Story of a Prostitute (1965)
Well, come, my dear. I'll break it to you gently.Komm, meine Liebe, ich bring's dir schonend bei. Love Comes to Mockingbird Heights (1965)
I had the stupid idea that maybe there was some way to break this gently.Ich hatte die dumme Idee, diese Nachricht... auf schonende Weise zu übermitteln. Guess Who's Coming to Dinner (1967)
I kept you from getting dirtIch habe dich so schonend getragen. The Commissar (1967)
While Frank was getting the drinks... I was trying to figure out the most graceful way to break it to him.Während Frank die Drinks besorgte... überlegte ich mir, wie ich es ihm schonend beibringen könnte. Yours, Mine and Ours (1968)
You tell her gently.Bring es ihr schonend bei. The Swimming Pool (1969)
It's not that I love it, but I respect it.Mit Geld muss man schonend umgehen. Mississippi Mermaid (1969)
When she wakes up, we'll have to be very careful.Wenn Sie aufwacht, müssen wir es ihr schonend beibringen. Perched on a Tree (1971)
Though I could with barefaced power sweep him from my sight and bid my will avouch it. Yet I must not, for certain friends that are both his and mine, whose loves I may not drop.Und könnte ich auch gewaltsam ihn aus meinem Blick entfernen... und frei bekennen meine Tat... so darf ich's doch nicht, schonend mancher seiner Freunde... die auch die meinen sind, deren Liebe ich nicht missen möchte. Macbeth (1971)
Gently.Schonend. Long Walk Down a Short Dirt Road (1977)
'You should break it to me gently.'Du solltest...' '...es mir schonend beibringen.' Capricorn One (1977)
Let her down gently. And don't wear that tie.Bring es ihr schonend bei, und trage nicht diese Krawatte. Ballad (2009)
We were gonna be gentle with him.Ich dachte, wir bringen es ihm schonend bei. The Electric Can Opener Fluctuation (2009)
We have to ease him into it, okay?Wir müssen ihm das schonend beibringen, okay? Conventions of Space and Time (2013)
I'm trying to think of the most delicate way to say this without offending you.Ich versuche daran zu denken, wie ich es Ihnen am schonendsten erkläre, ohne Sie zu beleidigen. The Sexorcism (2014)

German-Thai: Longdo Dictionary
schonend(adj) อ่อนโยน, อ่อนนุ่ม

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Bauen { n } | resourcenschonendes Bauenconstructing; construction | sustainable construction [Add to Longdo]
schonen | Ressourcen schonen; mit Ressourcen schonend umgehento go easy on | to go easy on resources [Add to Longdo]
schonendsparing [Add to Longdo]
umweltfreundlich; umweltschonend; umweltbewusst { adj }environment-friendly; environmentally friendly; environmentally sound; eco-friendly [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top