ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-rfcs-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -rfcs-, *rfcs*, rfc
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -rfcs- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *rfc*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
RFCs(n) เอกสาร ที่ใช้เป็นมาตราฐาน เพื่อการอ้างอิง ของ Internet

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
RFC (request for comment)อาร์เอฟซี (เอกสารขอความเห็น) [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
request for comment (RFC)เอกสารขอความเห็น (อาร์เอฟซี) [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
RFCs(n) เอกสาร ที่ใช้เป็นมาตราฐาน เพื่อการอ้างอิง ของ Internet

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- The fishing village?Dieses Fischerdörfchen? The Runner (2015)
Little town It's a quiet villageUnsre Stadt ist ein ruhiges Dörfchen Beauty and the Beast (2017)
And when this happens, and when we allow freedom to ring... when we let it ring from every village and every hamlet, from every state and every city, we will be able to speed up that dayUnd wenn es passiert, wenn wir der Freiheit erlauben, zu läuten, wenn wir sie in jedem Ort und jedem Dörfchen läuten lassen, in jedem Staat und jeder Stadt, dann schaffen wir es früher bis zu dem Tag, wenn alle Kinder Gottes, Rock in the Road (2017)
What better place to test a passion potion than the uptight little hamlet of Meadeville?Gibt es einen besseren Ort, ein Aphrodisiakum zu testen, als das verklemmte Dörfchen Meadeville? The F...ing Dead (2017)
What better place to test a passion potion than the uptight little hamlet of Meadeville?Gibt es einen besseren Ort, ein Aphrodisiakum zu testen, als das verklemmte Dörfchen Meadeville? Booby Traps (2017)
If it is not the great Lord Uhtred of the small and little known village of Coccham.Ist das nicht der große Lord Uhtred aus dem kleinen Dörfchen Cookham? Episode #2.5 (2017)
It's a quiet little country village... with a delightful old inn. I wanted to see it again.Ein kleines Dörfchen mit einem Gasthaus, ich freue mich sehr. Random Harvest (1942)
But we do have Smurfpetal, Smurfclover, สเมิร์ฟเพเทิล สเมิร์ฟโคลเวอร์ Smurfs: The Lost Village (2017)
Your friends at home have seen you.In Ihrem traulichen Heimatdörfchen haben Ihre Freunde Sie gesehen. Tout l'or du monde (1961)
Its inhabitants were never sure whether the world was destroyed and only peaksville left untouched, or whether the village had somehow been taken away.Die Einwohner waren sich nicht sicher, ob die Welt zerstört wurde und nur Peaksville unberührt blieb, oder ob das Dörfchen weggeschafft wurde. It's a Good Life (1961)
A monster had arrived in the village.Der Ursache. Ein Monster hatte sich in dem Dörfchen niedergelassen. It's a Good Life (1961)
- Are you the chief of the village?- Bist du der Dorfchef? Killer Kid (1967)
Are you intending on staying in our little hamlet for long?Wollen Sie denn länger in unserem kleinen Dörfchen bleiben? The Whirlwind (1981)
A Little village you've never heard of.Aus einem Dörfchen, von dem du noch nie gehört hast. Yentl (1983)
His bounty earns him a new titleDer Dorfchef ist sehr großzügig! Ran (1985)
We paused at the small, unregenerated hamlet of Realejo to await the arrival of the leaders of the Liberal Party, Generals Munoz and Castellon.Wir hielten in dem unbekehrten Oörfchen Realejo an und warteten dort auf die Anführer der liberalen Partei, die Generäle Munoz und Castellon. Walker (1987)
Little town, it's a quiet villageUnsre Stadt ist ein ruhiges Dörfchen Beauty and the Beast (1991)
It's a small town.Das ist ein kleines Dörfchen. No Escape (1994)
Let us say a village better, and even this way...Es ist eigentlich ein Dörfchen... Asterix and Obelix vs. Caesar (1999)
How very interesting. Any old nobleman as soon as he pays his debts, feels he must hire an emissary.Kaum ist so ein Edelmann, voll Schulden, auf ein Dörfchen... gekommen, und schon muss er einen Gutsverwalter haben! The Revenge (2002)
A visit to the Palomares area.Das schöne Dörfchen Mojacar empfängt den Minister herzlich. Mucha sangre (2002)
Bet you can't get steaks like this in your little Napa village, can you?Ich wette, Steaks wie diese gibt's in deinem Napa-Dörfchen nicht. The Domino Effect (2003)
Far, over there, I wonder whose hamlet standsWeit dort wundere mich ich, wessen Dörfchen steht Swades (2004)
I wish we could visit the hamlet.Wir sollten zu meinem Dörfchen reiten! The Sovereign's Servant (2007)
This village is so enchanting.Was für ein zauberhaftes Dörfchen. Hostel: Part II (2007)
It looks like a normal village.Das sieht aus wie ein ganz normales Dörfchen. Am Ende kommen Touristen (2007)
A great place in a village near my home.Sehr hübsch. In einem Dörfchen an der Straße zu mir, 20 Minuten von Genf entfernt. Bazar (2009)
Ladies and gentlemen, welcome to our main event, the R.F.C. HeavyweightSexy! Und bleib dabei. Ladies und Gentlemen, willkommen zu unserem Hauptkampf, der RFC-Schwergewichts-Weltmeisterschaft. Circle of Pain (2010)
Coming into the ring next is the R.F.C. Heavyweight Champion of the World, standing 6'4", weighing 250 pounds, with an outstanding record of 19 wins and zero losses, he's a freestyle fighter out of Ross, Texas,Als Nächster kommt in den Ring: Der RFC-Schwergewichtsweltmeister. 1, 95 m, bei 115 Kilogramm, mit dem herausragenden Rekord von 19-0, Circle of Pain (2010)
And that's due in no small part to his outspoken manager and owner or Revolution Fight Club, Victoria Ruolan.Wahle hat einen meteorhaften Aufstleg an dle Spltze des RFC hingelegt. Circle of Pain (2010)
How does that feel? Mine. That record's gonna be mine.Du bist nur noch einen Sleg von Dalton Hunts RFC-Allzeltrekord entfernt. Circle of Pain (2010)
So you can either take the fight, or we can settle this in court.Ich leite jetzt die RFC. Circle of Pain (2010)
Some people say I'm just playing with my daddy's money-- that I don't deserve to run the R.F.C. Look, what's your point?Manche sagen, ich spiele nur mit dem Geld meines Vaters, und ich verdiene die Leitung des RFC nicht. Circle of Pain (2010)
Can you get me ready?Ich habe noch einen Kampf für den RFC offen, und der wird jetzt eingefordert. Circle of Pain (2010)
and is now just one win away from the all-time record.Ja. "The Brick" hat seinen Weg durch die RFC gemacht. Circle of Pain (2010)
The challenger tonight is a former R.F.C. champion making his first appearance in the ring in five years, standing 6'2" tall, weighing 220 pounds,Das wird der Hammer. Der Herausforderer des Abends war früher RFC-Champion. Er tritt heute das erste Mal in fünf Jahren wieder an. Circle of Pain (2010)
And coming into the ring next is the R.F.C. Heavyweight Champion of the World, with an outstanding record of 20 wins and zero losses, standing 6'4", weighing 250 pounds,Als nächster betritt den Ring der RFC-Schwergewichts-Weltmeister. Sein unglaublicher Rekord liegt bei 20-0. Circle of Pain (2010)
following that fiasco that happened at the Luminar two nights ago.Wahle bezieht sich auf Arnold Ruolan, der seine Tochter von der Leitung des RFC entbunden hat, und zwar auf Grund des Fiaskos im Luminar vor zwei Tagen. Circle of Pain (2010)
I want see chief of village to make business.Ich möchte mit dem Dorfchef über Geschäfte reden. When Pigs Have Wings (2011)
Say to chief of village.. to come.Sagen Sie dem Dorfchef, er soll herkommen. When Pigs Have Wings (2011)
What is the name this center of civilization?Wie nennt sich dieses Dörfchen hier? Ballada o bombere (2011)
Village chief's daughter is getting married.Der Dorfchef verheiratet seine Tochter. Un plan parfait (2012)
Look, a hundred years ago, there was always a Wesen disappearing from some Hamlet, you know?Vor hundert Jahren sind immer Wesen aus Dörfchen verschwunden, weißt du? Last Grimm Standing (2012)
You, uh, deal off the books, it's like a small town, and he wanted me to help him track Leo down for him.Wenn man, äh, unter der Hand wirtschaftet, ist es wie ein kleines Dörfchen und er wollte, dass ich ihnen bei der Suche nach Leo helfe. Ancient History (2013)
Please give a warm welcome to champion surfer, Bethany Hamilton!Bitte begrüßt ganz herzlich: Surfchampion Bethany Hamilton! Dolphin Tale 2 (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
rfchen { n }; kleines Dorf; Weiler { m }hamlet [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
アールエフシー[a-ruefushi-] (n) { comp } RFC [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
アールエフシー[あーるえふしー, a-ruefushi-] RFC [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top