ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-oldsmobiles-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -oldsmobiles-, *oldsmobiles*, oldsmobile
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -oldsmobiles- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *oldsmobil*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
New Oldsmobiles are in early this year.โอลดสโมเบิยลสตัวใหม่อยู่ที่นี่ตั้งแต่ปีแรก The Blues Brothers (1980)
Where is the Olds?Wo ist das Oldsmobile? Kill Screen (2015)
I mean, my mom thought I was on the debate team, when really I was just screwing Chrissy Carpenter in the back of my dad's Oldsmobile, so...Mom dachte, ich wäre im Debattierclub, und ich vögelte Chrissy Carpenter in Dads Oldsmobile. Chapter One: The Vanishing of Will Byers (2016)
It's locked up in the Delta, safe and sound.Es liegt im Oldsmobile, sicher und trocken. The Morgue (2016)
Jefe! It's the Delta!Jefe, der Oldsmobile! The Morgue (2016)
I'll go first. Recently, I stole a cream colored, 1973 Delta '88 Oldsmobile, with a bunch of skanky beer cans in the back, and a creepy old book.Vor Kurzem habe ich einen cremefarbenen, 1973 Delta '88 Oldsmobile geklaut. Last Call (2016)
Remember slipping "Merry Oldsmobile" into the hymnbook?Einmal schmuggelten wir "Merry Oldsmobile" ins Gesangsbuch. Angels with Dirty Faces (1938)
New Oldsmobiles are in early this year.โอลดสโมเบิยลสตัวใหม่อยู่ที่นี่ตั้งแต่ปีแรก The Blues Brothers (1980)
- He'll trade you his Olds.– Als Tausch für den Oldsmobile. Tricks (2007)
That's no Olds but a Dodge.Das ist kein Oldsmobil, sondern ein Dodge ... Tricks (2007)
But they said it'd be an Oldsmobile.- Doch, ein Oldsmobile sollte kommen. Breathless (1960)
But the Oldsmobile Rocket 88 is even better.Aber der Oldsmobile 88 bietet noch mehr. Pierrot le Fou (1965)
"The 48 States," "Starlight, Star Bright" and " In My Merry Oldsmobile.""48 Staaten", "Starlight, Star Bright" und "Mein Oldsmobile". The Way We Were (1973)
New Oldsmobiles are in early this year.Die neuen Oldsmobiles sind dieses Jahr früh rausgekommen. The Blues Brothers (1980)
Nothing. It's just sort of amusing that the roast beef is the same price as an Oldsmobile.Ich fand es nur witzig, dass das Roastbeef hier so viel kostet wie ein Oldsmobile. The Great Muppet Caper (1981)
Yeah? He trades in an Olds 98 every year.Er gibt jedes Jahr ein Oldsmobil 98 in Zahlung. The Pope of Greenwich Village (1984)
Or a Buick or a Oldsmobile.Oder ein Buick. Oder ein Oldsmobile. Steele of Approval (1985)
- A 1979 Oldsmobile registered to Luigi Patrovita... moving south on Route 84.1 979er Oldsmobile, auf ihn selbst zugelassen. Fährt nach Süden. Sollen wir ihn aufhalten? Raw Deal (1986)
Another yuppie in a fucking Oldsmobile.- Noch ein Yuppie in 'nem Oldsmobile... Salvador (1986)
Why don't you just let this old Oldsmobile here get you a little further along?Dann lass dir von diesem Oldsmobile weiter auf deinem Weg helfen. Great Balls of Fire! (1989)
- It's a '51 Olds.- Ein 51er Oldsmobile. Cry-Baby (1990)
I am my father's Oldsmobile.Ich bin der Oldsmobile meines Vaters. Dial 'B' for Virgin (1994)
It's an Oldsmobile Silhouette.Das ist ein Oldsmobile Silhouette. Get Shorty (1995)
Everything I've earned, spent, The list included their house their Oldsmobile, Pat's cloth coat. everything I own. And lastly, in what was to become history a sentimental gift from a Texas businessman.Die Liste enthielt ihr Haus, ihren Oldsmobile, Pats Republikaner-Mantel und, in einer historischen Enthüllung, die Gabe eines Unternehmers aus Texas. Nixon (1995)
I'm in the cozy confines of an Oldsmobile... parked right outside Simone's house.Ich sitze in einem gemütlichen Oldsmobile direkt vor Simones Haus. Jackie Brown (1997)
'48 Olds coupe.48er Oldsmobile Coupé. The Niece (1997)
Your car, the one you didn't drive that day, was it a sky-blue Oldsmobile Cutlass sedan?Ihr Auto, das Sie an jenem Tag nicht fuhren, war das eine himmelblaue Oldsmobile-Cutlass-Limousine? Mr. Monk and the Very, Very Old Man (2003)
A witness saw a blue Oldsmobile leaving the scene of the hit-and-run.Ein Zeuge sah ein blaues Oldsmobile vom Unfallort flüchten. Mr. Monk and the Very, Very Old Man (2003)
They found Whiting's Oldsmobile in the same parking lot.Sie fanden Whitings Oldsmobile auf dem gleichen Grundstück. Gung-Ho (2004)
Yeah, it was a mid-'80s Oldsmobile Cutlass.Ja! Es war meines Erachtens ein Oldsmobile Cutlass. Safe (2005)
Okay, blue Oldsmobile, late '80s.Ok. Blaues Oldsmobile, Ende der 80er. The Little Things (2006)
Okay, 1987 Oldsmobile Cutlass, it's on Mac's list.Ok, 1987 Oldsmobile Cutlass, der steht auf Macs Liste. The Little Things (2006)
You'll beg me yourself. - Remember how it was with the Olds?Weißt doch noch, wie es mit dem Oldsmobile lief? Tricks (2007)
Like your Oldsmobile....was Vertrauenserweckendes, wie Dein Oldsmobile. Tricks (2007)
And I packed myself up in my Oldsmobile station wagon and drove to the Northwest.Und ich setzte mich in meinen Oldsmobile-Kombi und fuhr Richtung Nordwesten. A Slice of Lynch (2007)
I'm supposed to have drinks with Bruce Lewis from oldsmobile.Ich soll mich heute mit Bruce Lewis von Oldsmobile treffen. A Little Kiss, Part 1 (2012)
It's only a rental until the Oldsmobile gets fixed.Der ist nur gemietet, bis das Oldsmobile repariert ist. Pilot (2013)
And they have a vehicle description, '77 Oldsmobile, gold, with D.C. plates and bumper stickers.Und sie haben eine Beschreibung des Wagens, 77er Oldsmobile, golden, mit... D.C.-Kennzeichen und Autoaufklebern. Pilot (2013)
cracked PCV hose. This is an Oldsmobile Delta, huh?Ist das ein Oldsmobile Delta? Pilot (2013)
Hey, dad, can we get a racing stripe on the Oldsmobile?Hey, Dad, können wir auf das Oldsmobile Rallyestreifen machen? Pilot (2013)
I had to abandon the Oldsmobile... At the foot of the Cordilleras.Ich musste mein Oldsmobile stehen lassen. Dead Man's Chest (2013)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
oldsmobiles
oldsmobile
oldsmobile's
oldsmobile's

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Where is the Olds?Wo ist das Oldsmobile? Kill Screen (2015)
I mean, my mom thought I was on the debate team, when really I was just screwing Chrissy Carpenter in the back of my dad's Oldsmobile, so...Mom dachte, ich wäre im Debattierclub, und ich vögelte Chrissy Carpenter in Dads Oldsmobile. Chapter One: The Vanishing of Will Byers (2016)
It's locked up in the Delta, safe and sound.Es liegt im Oldsmobile, sicher und trocken. The Morgue (2016)
Jefe! It's the Delta!Jefe, der Oldsmobile! The Morgue (2016)
I'll go first. Recently, I stole a cream colored, 1973 Delta '88 Oldsmobile, with a bunch of skanky beer cans in the back, and a creepy old book.Vor Kurzem habe ich einen cremefarbenen, 1973 Delta '88 Oldsmobile geklaut. Last Call (2016)
Remember slipping "Merry Oldsmobile" into the hymnbook?Einmal schmuggelten wir "Merry Oldsmobile" ins Gesangsbuch. Angels with Dirty Faces (1938)
New Oldsmobiles are in early this year.โอลดสโมเบิยลสตัวใหม่อยู่ที่นี่ตั้งแต่ปีแรก The Blues Brothers (1980)
- He'll trade you his Olds.– Als Tausch für den Oldsmobile. Tricks (2007)
That's no Olds but a Dodge.Das ist kein Oldsmobil, sondern ein Dodge ... Tricks (2007)
But they said it'd be an Oldsmobile.- Doch, ein Oldsmobile sollte kommen. Breathless (1960)
But the Oldsmobile Rocket 88 is even better.Aber der Oldsmobile 88 bietet noch mehr. Pierrot le Fou (1965)
"The 48 States," "Starlight, Star Bright" and " In My Merry Oldsmobile.""48 Staaten", "Starlight, Star Bright" und "Mein Oldsmobile". The Way We Were (1973)
New Oldsmobiles are in early this year.Die neuen Oldsmobiles sind dieses Jahr früh rausgekommen. The Blues Brothers (1980)
Nothing. It's just sort of amusing that the roast beef is the same price as an Oldsmobile.Ich fand es nur witzig, dass das Roastbeef hier so viel kostet wie ein Oldsmobile. The Great Muppet Caper (1981)
Yeah? He trades in an Olds 98 every year.Er gibt jedes Jahr ein Oldsmobil 98 in Zahlung. The Pope of Greenwich Village (1984)
Or a Buick or a Oldsmobile.Oder ein Buick. Oder ein Oldsmobile. Steele of Approval (1985)
- A 1979 Oldsmobile registered to Luigi Patrovita... moving south on Route 84.1 979er Oldsmobile, auf ihn selbst zugelassen. Fährt nach Süden. Sollen wir ihn aufhalten? Raw Deal (1986)
Another yuppie in a fucking Oldsmobile.- Noch ein Yuppie in 'nem Oldsmobile... Salvador (1986)
Why don't you just let this old Oldsmobile here get you a little further along?Dann lass dir von diesem Oldsmobile weiter auf deinem Weg helfen. Great Balls of Fire! (1989)
- It's a '51 Olds.- Ein 51er Oldsmobile. Cry-Baby (1990)
I am my father's Oldsmobile.Ich bin der Oldsmobile meines Vaters. Dial 'B' for Virgin (1994)
It's an Oldsmobile Silhouette.Das ist ein Oldsmobile Silhouette. Get Shorty (1995)
Everything I've earned, spent, The list included their house their Oldsmobile, Pat's cloth coat. everything I own. And lastly, in what was to become history a sentimental gift from a Texas businessman.Die Liste enthielt ihr Haus, ihren Oldsmobile, Pats Republikaner-Mantel und, in einer historischen Enthüllung, die Gabe eines Unternehmers aus Texas. Nixon (1995)
I'm in the cozy confines of an Oldsmobile... parked right outside Simone's house.Ich sitze in einem gemütlichen Oldsmobile direkt vor Simones Haus. Jackie Brown (1997)
'48 Olds coupe.48er Oldsmobile Coupé. The Niece (1997)
Your car, the one you didn't drive that day, was it a sky-blue Oldsmobile Cutlass sedan?Ihr Auto, das Sie an jenem Tag nicht fuhren, war das eine himmelblaue Oldsmobile-Cutlass-Limousine? Mr. Monk and the Very, Very Old Man (2003)
A witness saw a blue Oldsmobile leaving the scene of the hit-and-run.Ein Zeuge sah ein blaues Oldsmobile vom Unfallort flüchten. Mr. Monk and the Very, Very Old Man (2003)
They found Whiting's Oldsmobile in the same parking lot.Sie fanden Whitings Oldsmobile auf dem gleichen Grundstück. Gung-Ho (2004)
Yeah, it was a mid-'80s Oldsmobile Cutlass.Ja! Es war meines Erachtens ein Oldsmobile Cutlass. Safe (2005)
Okay, blue Oldsmobile, late '80s.Ok. Blaues Oldsmobile, Ende der 80er. The Little Things (2006)
Okay, 1987 Oldsmobile Cutlass, it's on Mac's list.Ok, 1987 Oldsmobile Cutlass, der steht auf Macs Liste. The Little Things (2006)
You'll beg me yourself. - Remember how it was with the Olds?Weißt doch noch, wie es mit dem Oldsmobile lief? Tricks (2007)
Like your Oldsmobile....was Vertrauenserweckendes, wie Dein Oldsmobile. Tricks (2007)
And I packed myself up in my Oldsmobile station wagon and drove to the Northwest.Und ich setzte mich in meinen Oldsmobile-Kombi und fuhr Richtung Nordwesten. A Slice of Lynch (2007)
I'm supposed to have drinks with Bruce Lewis from oldsmobile.Ich soll mich heute mit Bruce Lewis von Oldsmobile treffen. A Little Kiss, Part 1 (2012)
It's only a rental until the Oldsmobile gets fixed.Der ist nur gemietet, bis das Oldsmobile repariert ist. Pilot (2013)
And they have a vehicle description, '77 Oldsmobile, gold, with D.C. plates and bumper stickers.Und sie haben eine Beschreibung des Wagens, 77er Oldsmobile, golden, mit... D.C.-Kennzeichen und Autoaufklebern. Pilot (2013)
cracked PCV hose. This is an Oldsmobile Delta, huh?Ist das ein Oldsmobile Delta? Pilot (2013)
Hey, dad, can we get a racing stripe on the Oldsmobile?Hey, Dad, können wir auf das Oldsmobile Rallyestreifen machen? Pilot (2013)
I had to abandon the Oldsmobile... At the foot of the Cordilleras.Ich musste mein Oldsmobile stehen lassen. Dead Man's Chest (2013)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
oldsmobile
oldsmobiles
oldsmobile's
oldsmobile's

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top