ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-nicht auszuhalten-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -nicht auszuhalten-, *nicht auszuhalten*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -nicht auszuhalten- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *nicht auszuhalten*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
nicht auszuhaltenunsustainable [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Mom, I can't breathe.Mama, das ist nicht auszuhalten. A Man Called Ove (2015)
I didn't ask you to New York just to piss off my father.Zu Hause wimmelt es nur so vor Anwälten. Nicht auszuhalten. Ich bin hier, weil ich etwas klarstellen will. Labor Day Luau (2015)
Yeah, well, normally I wouldn't, but my daughter's having a sleepover, and there's only so much screaming and Katy Perry a man can take.Tjaaa, normalerweise hätte ich das nicht getan, aber eine Freundin übernachtet bei meiner Tochter; nur Gegiggel und Katy Perry, nicht auszuhalten. The Helium Insufficiency (2015)
It is almost unbearable.Es ist fast nicht auszuhalten. Shed My Skin (2015)
The day you were coming home... - she was driving me nuts.Am Tag deiner Rückkehr, da war sie einfach nicht auszuhalten. I Am Wrath (2016)
I can't take it.Nicht auszuhalten. Love Gauntlet (2016)
Milk.Ein Glas Milch. Ist ja nicht auszuhalten. Frozen Land (2005)
No, it was a laugh.Nein, "nicht auszuhalten". Swing Time (1936)
- I can't go through with this.- Nicht auszuhalten. Kiss Them for Me (1957)
Can't go through with what? What do you mean?Was ist nicht auszuhalten? Kiss Them for Me (1957)
You stink.Ist ja nicht auszuhalten, wie Sie stinken. Muxmäuschenstill (2004)
This waiting gets on my nerves.Das Warten ist nicht auszuhalten. The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
The air's terrible down here.Der Gestank hier ist ja nicht auszuhalten. Quatermass and the Pit (1967)
- This one's reserved.Nicht auszuhalten. Der Tisch ist reserviert. The Restaurant (1966)
At last, I got up and threw myself at her feet, beseeching her to beat me, to do anything, indeed, but condemn me to lie in bed for such an unendurable length of time."Lich erhob, mich ihm zu Fue? En warf, und ihn anflehte, er moege mich schlagen, foltern oder auspeitschen, wenn ich nur nicht im Bett liegen müsse, denn der Schmerz war nicht auszuhalten." Mr. Klein (1976)
He is so neat it's revolting.Nicht auszuhalten, wie ordentlich er ist. Freaky Friday (1976)
I can't bear it.Das ist ja nicht auszuhalten. Freaky Friday (1976)
You're pushing me too far.Dein Betragen ist nicht auszuhalten. The Sister of Ursula (1978)
Oh, Christ, Harold, she's always worse when she's going to church.Himmel, Harold. Sie ist nicht auszuhalten, wenn sie in die Kirche fährt. The Long Good Friday (1980)
Ain't this a bitch!Das ist doch nicht auszuhalten! Purple Rain (1984)
I can't believe this macho bullshit.Diese Macho-Scheiße ist nicht auszuhalten. Commando (1985)
I can't handle this.Das ist doch nicht auszuhalten! Water (1985)
Same goes for me, too. The one thing I can't stand is boredom.Die ewige Langeweile ist nicht auszuhalten. Sukeban deka (1987)
Burns my hide the way he bleeds for them Amish.Ist ja nicht auszuhalten, wie der mit den Amish mitfühlt. The Outsiders (1988)
That machine is more than flesh and blood can stand.Diese Maschine ist nicht auszuhalten. The Dream (1989)
Good night, mr.Das ist nicht auszuhalten. Lean on Me (1989)
Doc says, "Damn, I can barely stand to hear you talk myself."Sagt der Arzt: "Mensch, das ist ja nicht auszuhalten." Mo' Better Blues (1990)
How can you listen to this bogeyman crap?Dieser Geister-Mist ist ja nicht auszuhalten. Double Vision (1990)
Stop this bullshits !Hör auf! Ist ja nicht auszuhalten! Moon 44 (1990)
- l don't believe this shit! - Pretty boy, get a load of this.Dieser Scheiß ist nicht auszuhalten! Backdraft (1991)
The town's full of foreigners.Es ist nicht auszuhalten. Once Upon a Time in China (1991)
Fat and voracious. We didn't wear shorts or t-shirts. When they bite you, their jaws get stuck in your skin.Riesig und gefräßig, in T-Shirt und Shorts wäre das nicht auszuhalten, wenn sie einen stechen, bleiben ihre Unterkiefer in der Haut stecken. Le mirage (1992)
- Cannot stand much more of this.Das ist nicht auszuhalten. The Adventure of the Egyptian Tomb (1993)
So beautiful, I can't stand it.So schön, es ist nicht auszuhalten. Natural Born Killers (1994)
You give us a headache!Das istja nicht auszuhalten! The Silences of the Palace (1994)
That's nothing.Manchmal ist es nicht auszuhalten. Happiness Is in the Field (1995)
I can't believe he treats you this way.Es ist echt nicht auszuhalten. Evil Ed (1995)
- Are these guys for real?Das ist ja nicht auszuhalten. Don't Tug on Superman's Cape (1995)
♪ He didn't have to do that ♪♪ Man, this shit has got to go!Mann, das ist ja nicht auszuhalten. Orgazmo (1997)
- Come here, you little worm.Ist ja nicht auszuhalten, hier. The Harmonists (1997)
I understand the stomach cramps are unbearable, although some say the rash is worse.Die Krämpfe sind nicht auszuhalten. Doch der Juckreiz kann schlimmer sein. Message in a Bottle (1998)
I don't know if I could handle, you know, the way you're not handling it.Ich weiß nicht, wie du es aushältst, es nicht auszuhalten. Enemies (1999)
I just can't take all this mamby-pamby boohooing about the bloody Indians.Euer sentimentales Geflenne wegen dieser verdammten Indianer ist nicht auszuhalten. Pangs (1999)
I can't stand how that paedophil undresses me with his eyes.Nicht auszuhalten, wie mich der Pädophile in Gedanken auszieht. Greedy Guts (2000)
I can't stand it.Nicht auszuhalten. From Hell (2001)
Damn, that's nasty. Did you pay them?- Gott, das ist nicht auszuhalten. Hardball (2001)
(RING) - Hello? - Mr. Cassidy, please.Ist ja nicht auszuhalten! Just Visiting (2001)
And then, Ryan, when I got off the plane, Es war nicht auszuhalten. Good Advice (2001)
Now, I miss my sister, and I cannot stand the constant reek of your potions.Ich vermiss meine Schwester, und der Gestank deiner Zaubertränke ist nicht auszuhalten. Siren Song (2002)
Oh, this is ridiculous.Das ist doch nicht auszuhalten. Siren Song (2002)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
nicht auszuhaltenunsustainable [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top