ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -limen-, *limen* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ aliment | (n. แอล' ละเมินทฺ -v. แอล' ละเมินทฺ') n. อาหาร, สิ่งบำรุงเลี้ยง, สิ่งค้ำจุน. -vt. สนับสนุนค้ำจุน. -alimental adj., Syn. food, nutrition, support | alimentary | (แอลละเมน' ทะรี) adj. เกี่ยวกับการบำรุงเลี้ยง, เกี่ยวกับโภชนาการ, ซึ่งบำรุง, ซึ่งค้ำชู, Syn. nutritional | alimentary canal | ทางเดินอาหาร | compliment | (คอม'พลิเมินทฺ) n. คำสรรเสริญ, คำชมเชย, คำอวยพร, ของขวัญ. vi. สรรเสริญ, ชมเชย, อวยพร, แสดงความปรารถนาดี, แสดงความยินดี vi. สรรเสริญ, ชมเชย, Syn. flatter -Conf. complement | complimentary | (คอมพลิเมน'ทะรี) adj. ซึ่งสรรเสริญ, ซึ่งชมเชย, ซึ่งยกยอ, อิสระ, See also: complimentarily adv. ดูcomplimentary, Syn. praising, Ant. adverse | habiliment | n. เครื่องมือ, อุปกรณ์, เสื้อผ้า, เครื่องแต่งตัว, Syn. habiliments |
|
| aliment | (n) อาหาร | alimentary | (adj) เกี่ยวกับอาหาร, เกี่ยวกับโภชนาการ | compliment | (n) การยกย่อง, การยกยอ, คำสรรเสริญ, คำชมเชย, คำอวยพร | compliment | (vt) ยกย่อง, สรรเสริญ, ชมเชย, อวยพร, ยกยอ, เยินยอ | complimentary | (adj) ซึ่งยกย่อง, ซึ่งชมเชย, ซึ่งสรรเสริญ, ด้วยความนับถือ, ด้วยความเคารพ | habiliment | (n) เครื่องแต่งกาย, เสื้อผ้า, อุปกรณ์, เครื่องมือ |
| Come on. We got to go. Sed nunc stamus ad limen huius ianuae magnae et demisse, fideliter, perhonorifice, paramus aperire eam. | มาสิ เราต้องไปแล้ว ตอนนี้ยุ่งอยู่นะ ท่านสุภาพบุรุษ Let It Bleed (2011) | Sed nunc stamus ad limen huius ianuae magnae et demisse, fideliter, perhonorifice, paramus aperire eam. | Sed nunc stamus ad limen huius ianuae magnae et demisse, fideliter, perhonorifice, paramus aperire eam. The Man Who Knew Too Much (2011) | Okay, step right up, Cass. Ianua magna purgatorii, clausa est ob nos lumine eius ab oculis nostris retento sed nunc stamus ad limen huius ianuae magnae et demisse fideliter perhonorifice paramus aperire eam. I'm sorry, Dean. | โอเค มายืนตรงจุด แคส ข้าขอโทษ ดีน แคส Meet the New Boss (2011) |
| | limen | n. (Psychol.) a threshhold, especially the point where a psychological or physiological effect begins to occur. [ PJC ] | Limenean | a. Of or pertaining to Lima, or to the inhabitants of Lima, in Peru. -- n. A native or inhabitant of Lima. [ 1913 Webster ] | Limenitis | n. A genus comprising mainly dark northern butterflies with white wing bars. Syn. -- genus Limenitis. [ WordNet 1.5 ] |
| | お愛想;御愛想 | [おあいそ;おあいそう, oaiso ; oaisou] (n) (1) (pol) (See 愛想) compliment; flattery; (2) service; hospitality; (3) bill (at a restaurant; formerly, not used by customers); check [Add to Longdo] | お世辞(P);御世辞 | [おせじ, oseji] (n) (See 世辞) flattery; compliment; (P) [Add to Longdo] | コンプリメント | [konpurimento] (n) (1) compliment; (2) complement [Add to Longdo] | 愛想 | [あいそ(P);あいそう(P), aiso (P); aisou (P)] (n) (See 愛想を尽かす) civility; courtesy; compliments; sociability; graces; (P) [Add to Longdo] | 挨拶は抜きで | [あいさつはぬきで, aisatsuhanukide] (exp) without compliments (greetings) [Add to Longdo] | 悪言 | [あくげん, akugen] (n) uncomplimentary remarks; slander [Add to Longdo] | 回礼 | [かいれい, kairei] (n, vs) (1) going from door to door greeting relatives and friends; (2) complimentary visit for the New Year [Add to Longdo] | 恐恐謹言;恐々謹言 | [きょうきょうきんげん, kyoukyoukingen] (exp) Very truly yours (a complimentary close used in a letter written in an old epistolary style) [Add to Longdo] | 恐惶謹言 | [きょうこうきんげん, kyoukoukingen] (exp) Very truly yours (a complimentary close used in a letter written in an old epistolary style) [Add to Longdo] | 恐惶敬白 | [きょうこうけいはく, kyoukoukeihaku] (exp) Very truly yours (a complimentary close used in a letter written in an old epistolary style) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |