ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -lame-, *lame* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ lame | (adj) (ขา) พิการ, See also: เดิน กะโผลกโซเซ, เป๋, Syn. crippled, disabled | lame | (adj) ไม่ได้เรื่อง, See also: ใช้ไม่ได้, อ่อน, Syn. weak, clumsy, inadequate, unsatisfactory | lament | (n) ความโศกเศร้าเสียใจ, See also: การร่ำไห้, การโหยไห้, การคร่ำครวญ | lament | (vt) ทำให้โศกเศร้า, See also: ทำให้เสียใจมาก, Syn. grieve, mourn | lament | (n) บทกลอนหรือเพลงไว้อาลัยผู้ตาย | lament | (vi) โศกเศร้า, See also: ทุกข์โศก, เสียใจ, โทมนัส, Syn. grieve, mourn | lamella | (n) ลักษณะโครงสร้างที่เป็นชั้นบางๆ | lamented | (adj) โศกเศร้า, See also: เสียใจ, อาลัย, Syn. mourned for | lame duck | (idm) (บางคนหรือบางสิ่ง) ที่ไร้ประโยชน์ | lament for | (phrv) คร่ำครวญถึง, See also: ร้องไห้ฟูมฟายถึง, Syn. grieve for, mourn for |
|
| lame | (เลม) { lamed, laming, lames } adj. ขาเสีย, ขาพิการ, ขาเป๋, พิการ, ใช้ไม่ได้, อ่อนแอ, (เหตุผล) ไม่เพียงพอ, ฟังไม่ขึ้น. vt. ทำให้พิการ, ทำให้บกพร่อง., See also: lameness n. ดูlame, Syn. crippled | lament | (ละเมนทฺ') vt., vi., n. (ความ) เสียใจ, โศกเศร้า, โทมนัส., See also: lamenter n., Syn. sorrow, grieve | lamentable | (แลม'เมินทะเบิล) adj. น่าเสียใจ, น่าโศกเศร้า, เคราะห์ร้าย., See also: lamentableness n. ดูlamentable lamentableably adv., Syn. regrettable | lamentation | (แลมมันเท'เชิน) n.การแสดงความเสียใจ, ความโศกเศร้า, | lamentations | n. ชื่อหนังสือเล่มหนึ่งในพระคัมภีร์ไบเบิล, Syn. wailling | lamented | (ละเมน'ทิด) adj. โศกเศร้า, เสียใจ, อาลัย., See also: lamentedly adv. | aflame | (อะเฟลม') adj. ลุกเป็นไฟ, กระตือรือร้น, Syn. on fire, burning | alameda | (แอลละมี' ดะ) n. ทางเดินสาธารณะที่มีร่มเงาต้นไม้, ทางเดินเล่น | blame | (เบลม) { blamed, blaming, blames } vt. กล่าวโทษ, ตำหนิ, ประณาม, นินทา, กล่าวร้าย, โยนความผิดให้ -Phr. (be to blame ควรถูกตำหนิ, ควรรับผิดชอบ) n. การตำหนิ, ความรับผิดชอบ, ภาระ, See also: blamer n. blameful adj. ดูblame blameless adj. ดูblame -Conf. put | blameable | (เบลม'มะเบิล) adj. ควรรับผิด, ควรถูกตำหน', Syn. culpable |
| lame | (adj) ขากะเผลก, ขาเสีย, ขัดยอก, กะพร่องกะแพร่ง, อ่อนแอ | lameness | (n) ขากะเผลก, ความพิการ, ความบกพร่อง, อาการขัดยอก, ความอ่อนแอ | lament | (n) ความเศร้าโศก, ความเศร้า, ความเสียใจ | lament | (vt) เศร้าโศก, คร่ำครวญ, เสียใจ, โทมนัส | lamentable | (adj) น่าเศร้า, น่าเสียใจ, น่าโทมนัส | lamentation | (n) ความเศร้าโศก, การคร่ำครวญ, ความเสียใจ, ความโทมนัส | aflame | (adj, adv) ลุกเป็นไฟ, สว่าง | blame | (n) การติเตียน, การตำหนิ, คำติเตียน, คำตำหนิ | blame | (vt) กล่าวโทษ, ติเตียน, ตำหนิ, ประณาม, กล่าวร้าย | blameless | (adj) ไม่มีที่ติ |
| lame duck | เป็ดง่อย, ผู้ที่กำลังพ้นจากตำแหน่ง [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | lame duck session | สมัยประชุมสภาที่มีสมาชิกไม่ได้รับเลือกตั้งซ้ำ (อเมริกัน) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | lame; claudication | อาการกะเผลกเหตุปวด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | lamella | ชั้นบาง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | lamella | แผ่นบาง [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | lamellae | ๑. ครีบ (เห็ด) [ มีความหมายเหมือนกับ gill ]๒. ชั้นบาง [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | lamellate | ๑. เป็นครีบ๒. เป็นชั้นบาง [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | lamellibranch; pelecypod | หอยกาบคู่ [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] | lament | บทร้อยกรองพิลาป [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| lamella | ลาเมลลา, ชั้นบาง, โครงสร้างที่มีลักษณะเป็นแผ่นบางซ้อนเป็นชั้น อยู่เป็นกลุ่ม ๆ เรียกว่า กรานา อยู่ภายในคลอโรพลาสต์ ลาเมลลามีองค์ประกอบที่สำคัญคือ คลอโรฟิลล์ โปรตีน ไขมัน และ แคโรทีนอยด์ [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] | Lamella | เนื้อกระดูกเป็นชั้น, ลักษณะพรุนเป็นชั้นบางๆซ้อนกัน, เรียงตัวซ้อนกันดี [การแพทย์] | Lamellae | การจัดเรียงกันเป็นชั้นๆวงๆ [การแพทย์] | Lamellae, Concentric | แผ่นวงกลม [การแพทย์] | Lamellar | ลักษณะเป็นแผ่น [การแพทย์] | Lamellate | หนวดรูปใบไม้ [การแพทย์] | Lamellation | ซ้อนเป็นชั้นๆ [การแพทย์] |
| lame-ass | [เลม-แอส] (n) ตูดพิการ, คนน่าเบื่อ, คนน่ารำคาญ |
| | | โศกเศร้า | (v) grieve, See also: lament, Syn. เศร้า, เศร้าโศก, เสียใจ, Ant. ยินดี, ร่าเริง, รื้นเริง | ครวญถึง | (v) lament, See also: cry over, bemoan, moan, complain, bewail, wail, Syn. คร่ำครวญ, ครวญคร่ำ, Example: นางครวญถึงสามีที่ตายไปแล้ว | ความอาดูร | (n) suffering, See also: lament, trouble, distress, sorrowfulness, Example: ความสูญเสียครั้งนั้นยังความอาดูรอย่างยิ่งแก่ครอบครัวของเขา, Thai Definition: ความเดือดร้อนและทนทุกขเวทนา เจ็บปวดและชอกช้ำทั้งกายและใจ | กะโผลกกะเผลก | (adv) lamely, See also: stumblingly, Syn. เขยก, กะเผลก, โขยกเขยก, Example: อุบัติเหตุครั้งนั้นทำให้เขาต้องเดินกะโผลกกะเผลกอยู่เป็นเดือน, Thai Definition: อาการเดินไม่ปกติ คือ ยกขาข้างหนึ่งไม่ได้ระดับกับอีกข้างหนึ่ง อย่างคนขาพิการเดิน | ง่องแง่ง | (adv) lamely, See also: limpingly, slowly, difficulty, Syn. กระง่องกระแง่ง, กระย่องกระแย่ง, Ant. กระฉับกระเฉง, Example: เขาเดินง่องแง่งไปที่เตียง, Thai Definition: อาการที่ร่างกายไม่แข็งแรงทำให้เดินหรือเคลื่อนไหวไม่ถนัด | ง่อย | (adj) lame, See also: crippled, disabled, Syn. พิการ, ง่อยเปลี้ยเสียขา, Ant. ปกติ, Example: สมศักดิ์รู้สึกหมดกำลังเหมือนดังคนมือเท้าง่อยตกอยู่ในทุกขเวทนา, Thai Definition: อาการที่แขนหรือขาพิการเคลื่อนไหวไม่ได้อย่างปกติ | โผลกเผลก | (adv) limpingly, See also: lamely, Syn. กะโผลกกะเผลก, เป๋, โขยกเขยก, Ant. คล่องแคล่ว, ทะมัดทะแมง, Example: เขายังต้องเดินโผลกเผลกไปอีกนานหลังจากอุบัติเหตุครั้งนั้น, Thai Definition: อาการเดินไม่ปกติ คือ ยกขาข้างหนึ่งไม่ได้ระดับกับอีกข้างหนึ่ง อย่างคนขาพิการเดิน | โผลกเผลก | (adv) lamely, See also: limpingly, Syn. กะโผลกกะเผลก, Ant. คล่องแคล่ว, ทะมัดทะแมง, Example: หลังจากอุบัติเหตุคราวนั้น เขาก็ต้องเดินโผลกเผลกมาตลอดเพราะขาใช้การได้ไม่เหมือนเดิม, Thai Definition: กะโผลกกะเผลก, อาการเดินไม่ปกติ คือยกขาข้างหนึ่งไม่ได้ระดับกับอีกข้างหนึ่งอย่างคนขาพิการเดิน | อาดูร | (v) lament, See also: grieve, mourn, Syn. เดือดร้อน, ทุกขเวทนา, เจ็บปวด, Ant. สบายใจ, สุขใจ, ดีใจ, Example: บรรดานักกีฬาที่พ่ายแพ้ในการแข่งขันต่างพากันโศกาอาดูร เศร้าโศก เสียใจ ร้องไห้กันระงม, Thai Definition: เดือดร้อน, ทนทุกขเวทนาทั้งกาย และใจ | โอดกาเหว่า | (v) lament, See also: cry, bemoan, moan, Syn. โอดครวญ, คร่ำครวญ, Thai Definition: ร้องไห้คร่ำครวญ, Notes: (ปาก) |
| อักเสบ | [aksēp] (v) EN: inflame ; swell FR: infecter ; envenimer | ใบมีด | [bai mīt] (n, exp) EN: blade FR: lame [ f ] ; tranchant [ m ] | ใบมีดโกน | [bai mītkōn] (n, exp) EN: razor blade ; blade FR: lame de rasoir [ f ] | บ้านเมืองจะลุกเป็นไฟ | [bānmeūang ja luk pen fai] (xp) EN: the country will be in flames FR: le pays va s'enflammer | บวม | [būam] (v) EN: swell ; be swollen ; be inflamed FR: enfler ; gonfler ; boursoufler | ด่างพร้อย | [dāngphrøi] (adj) EN: guilty ; blameworth ; tainted ; sinful FR: taré | ดาดตะกั่ว | [dāttakūa] (n) EN: Red ivy ; Red flame ivy | ดุ | [du] (v) EN: blame ; censure ; scold ; reproach ; reprove ; reprimand ; rebuke ; admonish ; castigate FR: reprocher ; réprimander | ดวงประทีป | [dūang prathīp] (n) EN: lamp ; light ; torch ; flame ; flamelight ; torchlight ; lantern light FR: lampe [ f ] ; torche [ f ] | เอ็ด | [et] (v) EN: scold ; blame ; reproach ; yell at FR: crier ; faire du vacarme |
| | | | Lame | a. [ Compar. Lamer superl. Lamest. ] [ OE. lame, AS. lama; akin to D. lam, G. lahm, OHG., Dan., & Sw. lam, Icel. lami, Russ. lomate to break, lomota rheumatism. ] 1. (a) Moving with pain or difficulty on account of injury, defect, or temporary obstruction of a function; as, a lame leg, arm, or muscle. (b) To some degree disabled by reason of the imperfect action of a limb; crippled; as, a lame man. “Lame of one leg.” Arbuthnot. “Lame in both his feet.” 2 Sam. ix. 13. “He fell, and became lame.” 2 Sam. iv. 4. [ 1913 Webster ] 2. Hence, hobbling; limping; inefficient; imperfect; as, a lame answer. “A lame endeavor.” Barrow. [ 1913 Webster ] O, most lame and impotent conclusion! Shak. [ 1913 Webster ] Lame duck (a) (Stock Exchange), a person who can not fulfill his contracts. [ Cant ] (b) An elected politician who is completing a term after having been defeated at an election; also, an office holder who cannot or chooses not to run again for the same office; -- So called from the presumed lack of political power of one who is soon to be out of office. (b) Any office holder who is serving out a term after a replacement has been selected. [ 1913 Webster +PJC ] | Lame | v. t. [ imp. & p. p. Lamed p. pr. & vb. n. Laming. ] To make lame. [ 1913 Webster ] If you happen to let child fall and lame it. Swift. [ 1913 Webster ] | lamedh | n. The 12th letter of the Hebrew alphabet, corresponding to l. [ WordNet 1.5 ] | Lamel | n. See Lamella. [ 1913 Webster ] | Lamella | n.; pl. L. Lamellæ E. Lamellas [ L. lamella, dim. of lamina plate, leaf, layer: cf. F. lamelle. Cf. Lamina, Omelet. ] A thin plate or scale of anything, as a thin scale growing from the petals of certain flowers; or one of the thin plates or scales of which certain shells are composed. [ 1913 Webster ] Variants: Lamellae | Lamellarly | a. [ Cf. F. lamellaire. ] Flat and thin; lamelliform; composed of lamellAE. -- adv. In thin plates or scales. [ 1913 Webster ] Variants: Lamellar | Lamellary | a. Of or pertaining to lamella or to lamellae; lamellar. [ 1913 Webster ] | Lamellated | { } a. [ See Lamella. ] Composed of, or furnished with, thin plates or scales. See Illust. of Antennæ. [ 1913 Webster ] Variants: Lamellate | Lamellibranch | n. (Zool.) One of the Lamellibranchia (also called Pelecypoda). Also used adjectively. [ 1913 Webster ] | Lamellibranchiata | { ‖‖ } n. pl. [ NL. See lamella, and Branchia, Branchiate. ] (Zool.) An earlier name for the class of Mollusca including all those that have bivalve shells, as the clams, oysters, mussels, etc., now called Pelecypoda or Bivalvia. [ 1913 Webster +PJC ] ☞ They usually have two (rarely but one) flat, lamelliform gills on each side of the body. They have an imperfectly developed head, concealed within the shell, whence they are called Acephala. Called also Conchifera, and Pelecypoda. See Bivalve. [ 1913 Webster ] Variants: Lamellibranchia |
| 感慨 | [gǎn kǎi, ㄍㄢˇ ㄎㄞˇ, 感 慨] lament; with a tinge of emotion or regret #5,567 [Add to Longdo] | 可悲 | [kě bēi, ㄎㄜˇ ㄅㄟ, 可 悲] lamentable #12,462 [Add to Longdo] | 跛 | [bǒ, ㄅㄛˇ, 跛] lame; crippled #28,208 [Add to Longdo] | 瘸 | [qué, ㄑㄩㄝˊ, 瘸] lame #28,257 [Add to Longdo] | 哀叹 | [āi tàn, ㄞ ㄊㄢˋ, 哀 叹 / 哀 嘆] lament; bewail; bemoan #31,946 [Add to Longdo] | 蹇 | [jiǎn, ㄐㄧㄢˇ, 蹇] lame; cripple; unfortunate; slow; difficult; nag (inferior horse); donkey; lame horse; surname Jian #36,999 [Add to Longdo] | 尢 | [wāng, ㄨㄤ, 尢] lame #74,614 [Add to Longdo] | 跛子 | [bǒ zi, ㄅㄛˇ ㄗ˙, 跛 子] lame person; cripple #80,853 [Add to Longdo] | 哀江南赋 | [Āi Jiāng nán fù, ㄞ ㄐㄧㄤ ㄋㄢˊ ㄈㄨˋ, 哀 江 南 赋 / 哀 江 南 賦] Lament for the South, long poem in Fu style by Yu Xin 庾信|庾信 mourning the passing of Liang of the Southern dynasties 南朝梁朝 [Add to Longdo] | 哀辞 | [āi cí, ㄞ ㄘˊ, 哀 辞 / 哀 辭] lament [Add to Longdo] |
| | | 火 | [ひ, hi] (n, n-suf) fire; flame; blaze; (P) #267 [Add to Longdo] | 炎(P);焔 | [ほのお(P);ほむら, honoo (P); homura] (n) flame; blaze; (P) #2,242 [Add to Longdo] | 悪い(P);惡い(oK);惡るい(oK) | [わるい, warui] (adj-i) (1) bad; poor; inferior; (2) evil; sinful; (3) unprofitable; unbeneficial; (4) at fault; to blame; in the wrong; (5) sorry; (P) #2,963 [Add to Longdo] | 非難(P);批難 | [ひなん, hinan] (n, vs, adj-na) criticism; blame; censure; attack; reproach; (P) #5,177 [Add to Longdo] | フレーム | [fure-mu] (n) (1) frame; (2) flame (abusive or threatening message); (P) #5,289 [Add to Longdo] | 泣き | [なき, naki] (n) weeping; lamenting; (P) #11,992 [Add to Longdo] | 責め | [せめ, seme] (n) persecution; blame; responsibility #13,832 [Add to Longdo] | 火炎;火焔 | [かえん, kaen] (n) flame; blaze #15,339 [Add to Longdo] | 糾弾(P);糺弾 | [きゅうだん, kyuudan] (n, vs) blame; (P) #16,331 [Add to Longdo] | 嘆き(P);歎き | [なげき, nageki] (n) grief; lamentation; (P) #18,457 [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |