ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-l-ban-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -l-ban-, *l-ban*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -l-ban- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *l-ban*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
L-bandแถบความถี่แอล [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And before that, probably played in the high school band.Und davor spielte er bestimmt in der Highschool-Band. Paradise (2016)
Fudgy banana milkshake.Einen Karamell-Bananen-Milchshake. Winter (2016)
That's well within the L-band. Check off-axis.สิทธิทั้งหมด 1, 221.46 นั่นเป็นอย่างดีภายใน เอล-วง Contact (1997)
Not unlike my L-band, globular clusters work.ไม่แตกต่างจาก เอลวงดนตรีของ ฉันกระจุกดาวทรงกลมทำงาน Contact (1997)
It's dual-band. Military spec.เครื่องความถี่คู่ แบบของทหาร Pilot: Part 2 (2004)
Girl groups?Girl-Bands? Sister Act (1992)
For the first time in three years, the greatest rock 'n 'roll band in the world, the Rolling Stones!Zum ersten Mal seit 3 Jahren, die größte Rock 'n' Roll-Band der Welt, die Rolling Stones! Gimme Shelter (1970)
Thank you Amity High School Band for that eloquent selection.Danke, Amity-Highschool-Band für die hervorragende Auswahl. Jaws 2 (1978)
And now the Amity High School Band once again.Und nun wieder die Amity-Highschool-Band. Jaws 2 (1978)
Meltdown. Ten seconds to figgy Flensburg. Snowman.(Computer) Zehn Sekunden bis Bratapfel-Bang. Arthur Christmas (2011)
We so have to.Ok, und jetzt gründen wir noch eine Girl-Band. French Twist (2006)
Searches from Central Banking about a check.Zentral-Banking sucht nach einem Scheck. Brazil (1985)
Why don't you head on down there?Da gibt es hübsche Mädchen, Tanz und die T-Bone Steel-Band. Water (1985)
All the singles are taken.-Roll-Band und sämtliche Einzelzimmer sind belegt. Revenge (1990)
- Start our own rock and roll band.- Unsere eigene Rock 'n' Roll-Band. Shout (1991)
Jesse, wanna join our rock and roll band?- Klar. Jesse, machst du bei unserer Rock 'n' Roll-Band mit? Shout (1991)
I couldn't help but notice that you ride a motorcycle you play in a rock 'n' roll band you wear clothes that should be wallets.Ich habe festgestellt, dass du Motorrad fährst, in einer Rock 'n' Roll-Band spielst und Kleider trägst, die Geldbeutel sein sollten. The Wedding: Part 1 (1991)
Sensors are picking up ionised L-band emissions.Die Sensoren registrieren ionisierte L-Band-Emissionen. Captive Pursuit (1993)
All right, 1221.46. That's well within the L-band.Okay, 1 221 , 46. Das ist im L-Band. Contact (1997)
Not unlike my L-band, globular clusters work.Wie meine Arbeit über L-Band-Sternenschwärme? Contact (1997)
Thermal bandages.Thermal-Bandagen. The Fifth Element (1997)
The train is bearing down on you you dive into a side tunnel and you run into a whole band of underground tunnel dwellers.Der Zug rollt auf Sie zu... Sie weichen auf einen Nebentunnel aus... und laufen einer Tunnel-Bande in die Arme. The Van Buren Boys (1997)
As a metal band they were great, but this as far as I am concerned, blows away Matchbox 20.Als Metal-Band waren sie schon echt super, aber jetzt, das mein ich wenigstens, fegen sie gleich Matchbox 20 weg. A Hit Is a Hit (1999)
- Build yourself a nice fat girl group.- Bau dir 'ne fette Girl-Band auf. Josie and the Pussycats (2001)
It's an imported Raphael Banks original.Ein importiertes Raphael-Banks-Original. Art Attack (2001)
- I'm guessing they aren't a speed-metal band.- Sicher keine Speed-Metal-Band. Shorties in Love (2001)
I got the girl band together.Ich hab jetzt 'ne Girl-Band. Presenting Lorelai Gilmore (2001)
It's a heavy metal band.Das ist 'ne Heavy-Metal-Band. My Heavy Meddle (2002)
AII the kids enjoyed the rock-and-roII singing groups.Alle Kids mochten diese Rock-And-Roll-Bands. Mr. Monk and the Three Pies (2004)
Yeah, yeah. And I don't think it's going too far to say that we're the best hospital employee band in town.Und ich übertreibe wohl nicht, wenn ich sage, dass wir die beste Klinikpersonal-Band der Stadt sind. My Ocardial Infarction (2005)
With some thoughts about the various conspiracy theories surrounding his infamous assassination in Sarajevo.War ich überrascht, als ich erfuhr, dass Franz Ferdinand der Name einer sehr bekannten Rock-'n' -Roll-Band ist. The Great Stink (2006)
We'll pretend we're a norwegian girl band, and we can purposely lip-synch just slightly off.Oh ja, auf jeden Fall. Wir behaupten, wir sind eine norwegische Girl-Band und bewegen die Lippen nicht genau im Rhythmus. French Twist (2006)
Rory... this is boyfriend.klarer Fall, Girl-Band. Rory hat ein Super-Haus. Du musst sie kennenlernen. French Twist (2006)
The Stars Hollow High School band will play.Die Stars Hollow High School-Band spielt. Unto the Breach (2007)
According to the catholic church, Mortal sin can only be absolved through the sacred act of confession, But it looks like a certain w.a.s.p.Princess has recently found herself desperately in need of a little unburdening.Entsprechend der katholischen Kirche, kann die Todsünde nur durch die ehrwürdige Beichte freigesprochen werden, allerdings sieht es aus wie eine gewisse W.A.S.P. Prinzessin, (W.A.S.P. = Metal-Band) die sich kürzlich verzweifelt selbst gefunden hat, auf der Suche nach ein bisschen Entlastung. Seventeen Candles (2007)
He had a ragtag band of criminals ready to pick up the slack.Er hatte ein Gesindel-Band der Kriminellen, bereit um die Flaute aufzunehmen. Quiet Riot (2008)
Okay, emergency band meeting.Okay, Notfall-Bandmeeting. A Good Opportunity (2009)
The members ofthe rock and roll group Low Shoulder... have decided to extend a helping hand to our community.Die Mitglieder von Low Shoulder, der Rock-and-Roll-Band... möchten uns gerne ein wenig unter die Arme greifen. Jennifer's Body (2009)
I'm gonna start a rock'n'roll group.Ich gründe eine Rock-'n' -Roll-Band. Nowhere Boy (2009)
We're supposed to be a rock'n'roll band, for Christ's sake.Wir sind eine Rock-'n' -Roll-Band, Mann! Nowhere Boy (2009)
And when these Bible-banging psychos make their attempt, it is your job to blow their soulless hearts right out of their bodies.Und wenn diese Bibel-banging psychos es versuchen, Ist es eure Aufgabe, ihren seelenlosen Herzen direkt aus ihren Körpern zu Schlagen. The Boondock Saints II: All Saints Day (2009)
This is the first major metal band which has played in India.Das ist die erste große Metal-Band, die in Indien spielt. Iron Maiden: Flight 666 (2009)
They just wanted to go and see a heavy metal band.Sie wollten einfach nur eine Heavy-Metal-Band sehen. Iron Maiden: Flight 666 (2009)
This is for the 29th street high-school band program.Dies ist für das 29. Straße High-School-Band Programm. Products of Discovery (2009)
I'm from the FedCal Bank, downtown LA.Ich rufe von der FedCal-Bank L.A. an. Takers (2010)
You were making headway with FedCal Bank.Sie waren sehr weit mit dem FedCal-Bankraub. Takers (2010)
Clean out his in-game bank account Like a...Wir räumen sein Spiel-Bankkonto leer, wie bei einem... There Is Another Sky (2010)
If she hadn't been born in the wrong body, she would have been in a heavy-metal band because they had the best solos.Wäre sie nicht im falschen Körper geboren, hätte sie in einer Heavy Metal-Band gespielt, die hatten die besten Solos. I Will Follow (2010)
Hate, anger, regret, those aren't just members of a girl group I once signed.Hass, Wut, Bedauern, das sind nicht nur die Namen einer Girl-Band, die ich managte. Alvin and the Chipmunks: Chipwrecked (2011)
Like the Murrel gang!Wie die Murrel-Bande! Tom Sawyer (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top