ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-kleiderschrank-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -kleiderschrank-, *kleiderschrank*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -kleiderschrank- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *kleiderschrank*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-Thai: Longdo Dictionary
Kleiderschrank(n) |der, pl. Kleiderschränke| ตู้เสื้อผ้า

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Kleiderschrank { m }wardrobe [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I admire how organized you keep your closet.Ich bewundere, wie organisiert du deinen Kleiderschrank hältst. Second Chance (2014)
I was just changing in the closet, like Superman.Ich wollte mich, wie Superman, im Kleiderschrank umziehen, Big News (2014)
I had to buy it off the rack. Nothing in your closet was really formal enough.Nichts in deinem Kleiderschrank für einen formalen Anlass. Miss Cheyenne (2014)
I was gonna ask Meredith if I could store some things in your side of the closet.Ich wollte Meredith fragen ob ich einige Dinge auf deiner Seite des Kleiderschrankes unterbringen kann. I Must Have Lost It on the Wind (2014)
Nate, I'm rethinking everything, the whole wardrobe.Nate, ich überdenke gerade alles, meinen kompletten Kleiderschrank. Animator/Annihilator (2014)
What if it's too late?Wissen Sie, ich hab dieses Paar Schuhe, das im Kleiderschrank steht. ...Through Resolution (2014)
To the walk-in closet?In den begehbaren Kleiderschrank? The Focus Attenuation (2014)
Jess has the purse. I saw it in her closet when it was rainy and I was bored and I was feeling snoopy.Ich habe sie in ihrem Kleiderschrank gesehen, als es regnete und ich mich langweilte und in einer neugierigen Laune war. Girl Fight (2014)
We found some papers locked in your closet.Wir fanden einige Dokumente, weggesperrt in Ihrem Kleiderschrank. The Adventure of the Nutmeg Concoction (2014)
These are Eva Braga's clothes, taken from her closet.Das sind Eva Bragas Kleider aus ihrem Kleiderschrank. The 200th in the 10th (2014)
[ Sienna ] Uh... The Lion, the Witch and the Wardrobe!"Der Löwe, die Hexe und der Kleiderschrank"! A Magic Christmas (2014)
So, tell me, Daren, if I was to make an appearance at your home or at your workplace, how many more skeletons do you suppose would come tumbling out of your closet?Also, sag mir, Daren, wenn ich bei dir zu Hause oder an deinem Arbeitsplatz auftauche, wie viele Skelette glaubst du, würden aus deinem Kleiderschrank purzeln? End of Watch (2014)
in his closet.neben seinem Kleiderschrank. Béatrice la délinquante (2014)
My room is the same size as a closet.Mein Zimmer ist so groß wie ein Kleiderschrank. Béatrice et le droit d'être heureux (2014)
I can't find the key to the lock at Mom's so it's either in the top left drawer of my dresser or on top of the wardrobe in my pink shoe box.Ich habe den Schlüßel bei Morn nicht gefunden, also ist er entweder in der linken Schublade in der Kommode oder im pinken Schuhkanon auf meinem Kleiderschrank. San Andreas (2015)
Well, I had the classic massive closet, clothes everywhere, bags constantly coming into my house, you know, every day, every other day with some other item in, and never had anything to wear.Ich hatte den üblichen riesigen Kleiderschrank voll mit Klamotten, jeden Tag schleppte ich neue Tüten an, jeden Tag oder jeden zweiten Tag kam ein neues Teil dazu. Trotzdem hatte nie etwas zum Anziehen. The True Cost (2015)
Whoa. Is this your closet?Ist das Ihr Kleiderschrank? The Intern (2015)
Our maid went into my mother's wardrobe and took out the clothes, and she said to her, Unser Hausmädchen ging zum Kleiderschrank meiner Mutter und nahm sich die Mäntel. Dann sagte sie: Woman in Gold (2015)
Skinny velvet hangers make neater closets.Mit schmalen Samtbügeln sieht der Kleiderschrank ordentlicher aus. Joy (2015)
Bird is guarding the closet.Der Vogel bewacht den Kleiderschrank. Paranormal Activity: The Ghost Dimension (2015)
Closet looks good.Der Kleiderschrank ist sicher. Paranormal Activity: The Ghost Dimension (2015)
And you... dark suit on the left side of your closet or identical dark suit on the right?Nimmst du einen dunklen Anzug aus der linken Seite deines Kleiderschranks oder einen identischen dunkeln Anzug von der rechten Seite? They All Asked for You (2015)
Some of us got friends and family would fully freak if the truth came out.Also mein Kleiderschrank ist sauber, aber mein Kofferraum... Why? (2015)
So I dumped Frankie's entire closet into this.Deshalb ist Frankies Kleiderschrank hier drin. The Fall (2015)
She always re-stocks her wardrobe in Milan before going on a holistic retreat.Sie hat in Mailand immer wieder ihren Kleiderschrank aufgefüllt, bevor sie zur inneren Einkehr abgereist ist. Exposed (2015)
Monsters under the bed, in the closets, so they keep the lights on, but why no light switch at all? Huh?Monster unter dem Bett, im Kleiderschrank, also lassen sie ihr Licht an, aber warum ist hier gar kein Lichtschalter? Brave New World (2015)
Looks like it came out of your grandmother's closet.Das sieht aus wie aus dem Kleiderschrank deiner Oma. Sister Sister (2015)
Did you look through my clothes?Hast du in meinen Kleiderschrank geschaut? Lullaby (2015)
So, having a crappy boss and absolutely nothing to wear...Und eine nervige Chefin und ein absolut erbärmlicher Kleiderschrank Pilot (2015)
You're bigger than the wardrobe.Größer als der Kleiderschrank. Episode #1.2 (2015)
There are more unworn shirts here than in Matthew MacConaughey's closet.Hier sind mehr ungetragene T-Shirts als in Matthew McConaugheys Kleiderschrank. Hi, Mädels. And the Crime Ring (2015)
But it's difficult to match your look when you shop in a dead man's wardrobe.Aber es ist schwer seinen Style zu treffen, wenn man sich im Kleiderschrank eines Toten bedient. T-Bone and the Iceman (2015)
- From your closet.- Aus deinem Kleiderschrank. Blame It on Leo (2015)
Up until by the age of 12. Emily's closet was done in early hurricane.Bis zu ihrem 12 Geburtstag hat Emilys Kleiderschrank einem Hurrikan geglichen. Songs of Experience (2015)
But he wouldn't let her so I'd just play dress up in her closet.Aber er hat sie nicht gelassen also spielte ich Anziehen mit ihrem Kleiderschrank. Game Over, Charles (2015)
Yeah, I think your wardrobe speaks a lot louder than mine.Ja, ich denke, dein Kleiderschrank spricht viel lauter als meiner. FrAmed (2015)
Watts, master closet first.Watts, den Kleiderschrank zuerst. Grumpy Old Liv (2015)
Well, I was going through my closet, and I found a bunch of your old stuff, so I thought you might want it.Ich hab' aufgeräumt und im Kleiderschrank da hab' ich 'n paar alte Sachen von dir gefunden, vielleicht willst du die haben? How to Be Single (2016)
I was living in a friend's walk-in closet, at the time.Ich hab im begehbaren Kleiderschrank von 'ner Freundin gewohnt, und er wollte helfen. Blood Father (2016)
My father kept this... lockbox on the top shelf of his closet.Mein Vater hatte so eine... Geldkassette. Im obersten Fach des Kleiderschranks. Dragonfly in Amber (2016)
I can ask room service, or there should be a minibar just under the main wardrobe.Ich kann den Zimmerservice beauftragen, es sollte sich auch eine Minibar unter dem großen Kleiderschrank befinden. Episode #1.1 (2016)
It was behind the wardrobe.Hinterm Kleiderschrank. Batman: The Killing Joke (2016)
I suppose I could dust off the old peasant skirt. No.Ich habe im Kleiderschrank noch einen Batik-Rock. The Coup (2016)
A wardrobe, chest of drawers, chart case and tables... bookcases, a dining table, chairs.Ein Kleiderschrank, Kommode, Schaukasten und Tische, Bücherregale, ein Esstisch, Stühle, ein Bett. Episode #1.2 (2016)
He's practically a building.Dieser Kleiderschrank. Bunny, Skull, Bunny, Skull (2016)
I started this process with my closet.Ich begann mit meinem Kleiderschrank. Winter (2016)
There's a limit to how long he can live in my wardrobe.Er kann nicht in meinem Kleiderschrank bleiben. Episode #1.2 (2016)
Jacob has a new wardrobe and $19, 000 in a college fund.Jacob hat einen neuen Kleiderschrank und 19.000 Dollar auf dem College-Konto. Your Mama Had a Hard Night (2016)
This is just your wardrobe.Ihr Kleiderschrank, Beauty and the Beast (2017)
And I want to bring you home and have you organize my closets.Sie könnten meinen Kleiderschrank sortieren. The Incubator (2017)

German-Thai: Longdo Dictionary
Kleiderschrank(n) |der, pl. Kleiderschränke| ตู้เสื้อผ้า

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Kleiderschrank { m }wardrobe [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top