“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-in common-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -in common-, *in common*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What a joy to think of all we'll have in common.อะไรทำให้คิดว่า เรารู้จักกันดี The Nightmare Before Christmas (1993)
You said we had nothing in common... that we couldn't get along.นายบอก พวกเราไม่มีอะไรเหมือนกัน... เราไปด้วยกันไม่ได้ นั่นคือความจริง Wild Reeds (1994)
I'm instructed to explain to you what you all have in common with each other.ผมถูกสั่งให้อธิบายให้ทุกๆ คน ถึงบางอย่างที่พวกคุณทุกคนมีเหมือนกัน Clue (1985)
Ladies and gentlemen, you all have one thing in common.ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี ทุกท่านมีสิ่งหนึ่งที่เหมือนกัน Clue (1985)
# I can tell we got an awful lot in common #ฉันว่าเรามีอะไรที่ เหมือนกันอย่างเหลือเชื่อ An American Tail (1986)
The only thing we had in common ... was that she came from Iowa, and I'd once heard of Iowa.อย่างเดียวที่เราเหมือนกัน ก็คือเธอมาจากไอโอว่า และผมเคยได้ยินชื่อไอโอว่าครั้งนึง Field of Dreams (1989)
-We do have one thing in common.ใช่ และเรามีสิ่งหนึ่งที่เหมือนกัน Gattaca (1997)
It's not like we know each other or anything or that have anything in common.ไม่ใช่ว่าเรารู้จักกันดีหรืออะไร หรือว่าเรามีอะไรเหมือนกัน The One with the Jellyfish (1997)
Oh, I don't know. I mean, it's not like we don't have anything in common.ก็ไม่รู้สิ มันไม่ใช่ว่า เราจะไม่มีอะไรที่เหมือนกัน The One with the Jellyfish (1997)
Guess what they have in common?รู้ไหมมันมีอะไรที่เหมือนกัน Dark Harbor (1998)
Your country and mine have much in common, Your Majesty.Your country and mine have much in common, Your Majesty. Anna and the King (1999)
I think we have a lot in common, you and I.คุณกับผมมีอะไรเหมือนกันหลายอย่าง The Legend of Bagger Vance (2000)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
in commonAlthough they are twins, they have few interests in common.
in commonAs a rule, twins have a lot in common.
in commonBen and I don't get along. we have nothing in common.
in commonBut we don't have much in common.
in commonCould you teach me how people distinguish between these words in common usage?
in commonGreat scholar as he is, he is lacking in common sense.
in commonHe don't have anything in common at all.
in commonHe has nothing in common with her as to their tastes.
in commonHe is lacking in common sense.
in commonHe is wanting in common sense.
in commonHe must be lacking in common sense.
in commonI and you have something in common.

WordNet (3.0)
in common(adv) sharing equally with another or others

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
常用[cháng yòng, ㄔㄤˊ ㄩㄥˋ,  ] in common usage #5,718 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ご多分にもれず;ご多分に漏れず;御多分に漏れず;ご多分に洩れず;御多分に洩れず;御多分にもれず[ごたぶんにもれず, gotabunnimorezu] (exp) (See 御多分) as is usual with; in common with [Add to Longdo]
一脈相通じる[いちみゃくあいつうじる, ichimyakuaitsuujiru] (v1) (See 一脈相通ずる) to have in common (with) [Add to Longdo]
一脈相通ずる[いちみゃくあいつうずる, ichimyakuaitsuuzuru] (vz) (See 一脈相通じる) to have in common (with) [Add to Longdo]
狂悖[きょうはい, kyouhai] (n) (obsc) conduct that is immoral and lacking in common sense [Add to Longdo]
口言葉[くちことば, kuchikotoba] (n) words in common use [Add to Longdo]
催合う[もやう, moyau] (v5u) (arch) to co-operate (in enterprises); to hold in common; to share [Add to Longdo]
熟す[じゅくす, jukusu] (v5s, vi) (1) to ripen; to mature; (2) to be ready for action; to be the right time (to act); (3) to be in common use; to come to sound natural; (4) to become skilled [Add to Longdo]
熟する[じゅくする, jukusuru] (vs-s, vi) (1) to ripen; to mature; (2) to be ready for action; to be the right time (to act); (3) to be in common use; to come to sound natural; (4) to become skilled [Add to Longdo]
常識に欠ける[じょうしきにかける, joushikinikakeru] (exp, v1) to lack in common sense [Add to Longdo]
相通ずる[あいつうずる, aitsuuzuru] (vz) (1) to be in common; to have in common; (2) to be in mutually understood; (3) to be mutually connected; to have a link [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top