|
men | - คำนามพหูพจน์ของ man: ผู้ชาย [Lex2]
- (เมน) n. พหูพจน์ของ man [Hope]
- (n) pl ของ man [Nontri]
- /M EH1 N/ [CMU]
- (n (count)) /m'ɛn/ [OALD]
[man] - ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2]
- มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2]
- คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2]
- ทหารชาย[Lex2]
- สามี (คำสแลง): ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2]
- คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2]
- เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2]
- จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2]
- คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE]
- |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE]
- (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope]
- (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri]
- (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri]
- /M AE1 N/ [CMU]
- (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]
|
heap | - กอง: กองพูน, กองสุม, กองสิ่งของที่ทับถมกัน [Lex2]
- กองไว้: สุมไว้, วางกองไว้ [Lex2]
- ปริมาณมาก (คำไม่เป็นทางการ): จำนวนมาก [Lex2]
- (ฮีพ) n. กอง, จำนวนมาก,รถยนต์. vt. กอง,สุม,สะสม,บรรจุเต็ม,ให้จำนวนมาก,ใส่มาก. vi. เป็นกอง ###S. load,pile,stack,gather,amass [Hope]
- (n) กอง,มูนดิน [Nontri]
- (vt) รวมเป็นกอง,ทับถม,สุม,สะสม [Nontri]
- /HH IY1 P/ [CMU]
- (vt,n (count)) /h'iːp/ [OALD]
|
together | - พร้อมกับคนอื่น: ร่วมกัน [Lex2]
- รวมกัน: รวม [Lex2]
- อย่างเชื่อมโยงกัน: อย่างสัมพันธ์กัน [Lex2]
- อย่างเห็นพ้องร่วมกัน[Lex2]
- อย่างต่อเนื่องกัน: อย่างไม่ถูกขัดจังหวะ [Lex2]
- อยู่ร่วมกัน (คำไม่เป็นทางการ): แต่งงานกัน [Lex2]
- ที่มีอารมณ์มั่นคงและเชื่อมั่นในตัวเอง[Lex2]
- (ทูเกธ'เธอะ) adv. ด้วยกัน,พร้อมกัน,ร่วมกัน,เข้าด้วยกัน,ปะทะกัน,สัมพันธ์กัน,เกี่ยวข้องกัน,เวลาเดียวกัน,โดยไม่หยุดยั้ง [Hope]
- (adv) ด้วยกัน,ร่วมกัน,พร้อมกัน,ติดๆกัน [Nontri]
- /T AH0 G EH1 DH ER0/ [CMU]
- (adv) /t'əg'ɛðər/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
mistakes | - /M IH0 S T EY1 K S/ [CMU]
- (v,n (count)) /m'ɪst'ɛɪks/ [OALD]
[mistake] - ความผิดพลาด: ข้อผิดพลาด [Lex2]
- ความเข้าใจผิด: ความสำคัญผิด, ความนึกคิดที่ผิด [Lex2]
- ทำให้เข้าใจผิด: ทำให้หลงผิด, ทำให้สำคัญผิด [Lex2]
- ทำผิด: ทำพลาด [Lex2]
- (มิสเทคฺ') {mistook,mistaken,mistaking,msitakes} n. ความผิดพลาด,ความเข้าใจผิด,ความนึกคิดที่ผิด. v. เข้าใจผิด,ตีความหมายผิด,ประเมินค่าผิด ###SW. mistakingly adv. ###S. error,blunder [Hope]
- (n) ความผิด,การสำคัญผิด,ข้อผิดพลาด,การเข้าใจผิด [Nontri]
- (vt) ทำผิด,สำคัญผิด,เข้าใจผิด,ผิดพลาด,หลงผิด [Nontri]
- /M IH0 S T EY1 K/ [CMU]
- (v,n (count)) /m'ɪst'ɛɪk/ [OALD]
|
of | - ของ: แห่ง, ด้วย, เกี่ยวกับ, ในเรื่อง [Lex2]
- (ออฟ) prep. ของ,แห่ง,ด้วย,โดย,เกี่ยวกับ,ถึง,ในจำพวก,ในเรื่อง,ในฐานะ,ในปริมาณ,ในจำนวน,ที่จะ,ที่มี [Hope]
- /AH1 V/ [CMU]
- (prep) /ɒv/ [OALD]
|
their | - ของเขาเหล่านั้น[Lex2]
- (แธร) pron. ของเขาเหล่านั้น (เป็นการแสดงความเป็นเจ้าของของthey) [Hope]
- (adj) ของเขาทั้งหลาย [Nontri]
- /DH EH1 R/ [CMU]
- (adj) /ð'ɛəʳr/ [OALD]
|
lives | - คำพหูพจน์ของ life[Lex2]
- (ไลฟซ) n. พหูพจน์ของ life [Hope]
- /L IH1 V Z/ [CMU]
- /L AY1 V Z/ [CMU]
- (v) /l'ɪvz/ [OALD]
- (n (count)) /l'aɪvz/ [OALD]
[live] - ดำเนินชีวิต: ใช้ชีวิต [Lex2]
- ต่อเข้ากับแหล่งพลังงานไฟฟ้า[Lex2]
- ถ่ายทอดสด[Lex2]
- ที่เกี่ยวข้องกับความสนใจในปัจจุบัน[Lex2]
- ประสบ[Lex2]
- มีชีวิต: คงอยู่, เป็นๆ, ไม่ตาย [Lex2]
- มีชีวิตชีวา (คำไม่เป็นทางการ): เต็มไปด้วยชีวิตชีวา [Lex2]
- มีชีวิตอยู่[Lex2]
- ไม่ด้าน (กระสุน)[Lex2]
- ยังคงมีชีวิตอยู่[Lex2]
- ยังคงอยู่ (ชีวิต, การกระทำ, ความทรงจำ)[Lex2]
- ยังชีพด้วย: ประทังชีวิตด้วย [Lex2]
- ยังไม่ระเบิด[Lex2]
- ยืดหยุ่นได้ (คำไม่เป็นทางการ): เด้งได้ [Lex2]
- ลุก (ถ่านไฟ): คุแดง [Lex2]
- สนุกกับชีวิตอย่างเต็มที่: ใช้ชีวิตอย่างสนุกสนาน [Lex2]
- สว่าง (สี): สดใส [Lex2]
- อาจปะทุได้อีก[Lex2]
- อาศัย: อยู่, พัก [Lex2]
- (adj) มีชีวิต,มีชีวิตชีวา,ทันสมัย,ขะมักเขม้น [Nontri]
- (vi) อยู่,มีชีวิต,ดำเนินชีวิต,มีอายุ,อาศัยอยู่ [Nontri]
- /L AY1 V/ [CMU]
- /L IH1 V/ [CMU]
- (v) /l'ɪv/ [OALD]
- (adj,adv) /l'aɪv/ [OALD]
|
and | - จากนั้น: แล้วก็ [Lex2]
- ดังนั้น[Lex2]
- รวมกับ: รวม [Lex2]
- และ: ยิ่งไปกว่านั้น, มากไปกว่านั้น [Lex2]
- (แอนดฺ) conj. และ, แล้วก็, อีก, พร้อมทั้ง, รวมทั้ง, ต่อเนื่องกัน, บวกอีก, ถ้าเช่นนั้นก็, ขณะเดียวกัน ###S. also, moreover, plus, in) [Hope]
- (con) และ,รวมทั้ง [Nontri]
- /AH0 N D/ [CMU]
- /AE1 N D/ [CMU]
- (conj) /ænd/ [OALD]
|
create | - แต่งตั้ง[Lex2]
- สร้าง[Lex2]
- สร้างสรรค์: ประดิษฐ์ [Lex2]
- (ครีเอท') {created,creating,creates} vt. สร้าง,สร้างสรรค์,ประดิษฐ์ขึ้น,ก่อให้เกิดขึ้น,ทำให้เกิดขึ้น,แต่งตั้ง vt. ทำในสิ่งที่เป็นการสร้างสรรค์ adj. ซึ่งสร้างขึ้น ###SW. createdness n. ดูcreate ###S. make,originate [Hope]
- (vt) สร้าง,ก่อ,ประดิษฐ์,รังสรรค์,ตั้ง,ทำให้เกิดขึ้น [Nontri]
- /K R IY0 EY1 T/ [CMU]
- (vt) /kr'iː'ɛɪt/ [OALD]
|
a | - หนึ่ง (คำนำหน้าคำนามเพื่อแสดงว่าคำนามนั้นๆ ไม่ชี้เฉพาะ)[Lex2]
- อักษรตัวแรกในภาษาอังกฤษ[Lex2]
- ใช้เป็นคำเติมหน้าเพื่อเน้นความหมาย[Lex2]
- ของ[Lex2]
- บน[Lex2]
- จาก[Lex2]
- ไปยัง: ไปสู่ [Lex2]
- ออก[Lex2]
- ไม่ (ย่อมาจาก an-): ปราศจาก, ใช้นำหน้าเสียงพยัญชนะ [Lex2]
- (เอ) 1. พยัญชนะและสระตัวแรกในภาษาอังกฤษรูปตัว A, ชั้นหนึ่ง,อันดับหนึ่ง,สัญลักษณ์ธาตุ argon (the first letter) - อังสตรอมยูนิต abbr. assesssment,artery 2. อักษร A ในระบบเลขฐานสิบหก มีค่าเท่ากับ 10 ในเลขฐานสิบ [Hope]
- /AH0/ [CMU]
- /EY1/ [CMU]
- (n (count)) /'ɛɪ/ [OALD]
- (indef. article) /ə/ [OALD]
|
monster | - สัตว์ประหลาด: อสูรกาย [Lex2]
- คนโหดร้าย: คนชั่ว, คนเลว, คนป่าเถื่อน [Lex2]
- ใหญ่โตมาก: มหึมา, มโหฬาร [Lex2]
- (มอน'สเทอะ) n. อสุรกาย,สัตว์ประหลาด,สัตว์ประหลาดในนิยาย,สัตว์ที่น่าเกลียดน่ากลัว,สัตว์หรือพืชที่มีรูปร่างผิดธรรมชาติมาก,ผู้ทำความทารุณโหดร้ายเป็นที่น่ากลัว. adj. ใหญ่โตมาก,มโหฬาร. ###S. monstrosity [Hope]
- (n) สัตว์ประหลาด,อสุรกาย [Nontri]
- /M AA1 N S T ER0/ [CMU]
- (n (count)) /m'ɒnstər/ [OALD]
|
they | - พวกเขา[Lex2]
- (เธ) pron. เขาเหล่านั้น,พวกเขา,บุคคลทั่วไป,ประชาชนทั่วไป [Hope]
- (pro) เขาทั้งหลาย,พวกเขา [Nontri]
- /DH EY1/ [CMU]
- (pron) /ðɛɪ/ [OALD]
|
call | - การมาเยี่ยม[Lex2]
- การเรียก: การตะโกนเรียก [Lex2]
- การสนทนาทางโทรศัพท์[Lex2]
- ความต้องการ[Lex2]
- โทรศัพท์ไปหา[Lex2]
- เรียก: ร้องเรียก, ตะโกนเรียก [Lex2]
- เรียกว่า[Lex2]
- สัญญาณ[Lex2]
- (คอล) {called,calling,calls} vt.,vi.,n. (การ) เรียก,ร้องเรียก,ร้องขอ,เรียกให้ตื่น,อ่านออกเสียง,เข้าใจว่า,ถือว่า,ให้ชื่อ,มีชื่อ,มีนามว่า,เรียกไพ่,โทรศัพท์,สั่ง,ออกคำสั่ง,ไปเยี่ยม,แวะรับ,ตำหนิ,เลียนแบบ ###S. exclaim เรียกเป็นคำสั่งที่ใช้ในโปรแกรม หมายถึง การสั่งให้โอนย้ายการทำงานชั่วคราวจากโปรแกรมหลัก (main program) ที่ทำอยู่ ไปทำงานที่โปรแกรมย่อย (subprogram) เป็นการชั่วคราว เมื่อทำงาน ในโปรแกรมย่อยเสร็จแล้ว ก็จะส่งผลที่ได้กลับไปทำในโปรแกรมหลักต่อ โดยจะกลับไปเริ่มที่คำสั่งถัดจากคำสั่ง "call" นั้น [Hope]
- (vt) ร้อง,ร้องเรียก,เรียกหา,มาหา,เยี่ยมเยียน,โทรศัพท์ [Nontri]
- /K AO1 L/ [CMU]
- (v,n) /k'ɔːl/ [OALD]
|
destiny | - ชะตากรรม: เคราะห์กรรม [Lex2]
- (เดส'ทินี) n. ชะตากรรม,โชคชะตา,เคราะห์กรรม,พรหมลิขิต ###S. fate [Hope]
- (n) โชคชะตา,ชะตากรรม,เคราะห์กรรม,พรหมลิขิต [Nontri]
- /D EH1 S T AH0 N IY0/ [CMU]
- (n) /d'ɛstɪniː/ [OALD]
|
|
|