ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-hingewiesen-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -hingewiesen-, *hingewiesen*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -hingewiesen- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *hingewiesen*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
hingewiesen; verwiesen; referenziert { adj }referenced [Add to Longdo]
hinweisen; erwähnen | hinweisend; erwähnend | hingewiesen; erwähntto allude | alluding | alluded [Add to Longdo]
hinweisen; weisen | hinweisend; weisend | hingewiesen; gewiesento point out | pointing out | pointed out [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Did he indicate in any way he was being followed?Hat irgendwas darauf hingewiesen, dass er verfolgt wurde? Driven (2014)
Before you got here, he pointed out that most of these drawers were chosen because of convenience.Bevor Sie ankamen, hat er darauf hingewiesen, dass die meisten der Fächer aus Bequemlichkeit gewählt wurden. Terra Pericolosa (2014)
Watson has impressed upon me that I owe you an apology.Watson hat mich darauf hingewiesen, dass ich dir eine Entschuldigung schulde. Terra Pericolosa (2014)
They'd already pointed out that the building was structurally unsafe, and yet they'd been forced back in.Sie hatten schon darauf hingewiesen, dass das Bauwerk strukturell unsicher war. Dennoch wurden sie gezwungen, wieder hineinzugehen. The True Cost (2015)
I just didn't understand why he didn't point that out to me.Ich verstehe nicht, wieso Dylan mich nicht darauf hingewiesen hatte. Soaked in Bleach (2015)
Your colleague gave us Merchandani's name, so I've examined all his previous essays.KÖNNEN SIE MICH ANRUFEN? Ihre Kollegin hat uns auf Merchandi hingewiesen, da habe ich seine bisherigen Arbeiten gecheckt. Episode #1.1 (2015)
Earlier today, it was pointed out to me that I tend to force my ideas on people.Heute wurde ich darauf hingewiesen, dass ich dazu neige, anderen meine Ideen aufzuzwingen. The Communication Deterioration (2015)
Did you remind him that direct clitoral stimulation is essential before, - during, and often after penetration?Hast du ihn darauf hingewiesen, dass klitorale Stimulation vor, während und nach der Penetration essentiell ist? The Sex (2015)
They would presumably have been briefed on the potential effects of the drug, so it's possible their damaged brain seized on that information and built a delusion around it.Sie wurden vermutlich auf die möglichen Auswirkungen des Medikaments hingewiesen, es ist möglich, dass ihre beschädigten Gehirne auf diese Informationen zurückgriffen und eine Täuschung darum aufbauten. The Eternity Injection (2015)
Who was abandoned doesn't need to be constantly noted.Wer verlassen wurde, braucht nicht ständig darauf hingewiesen zu werden. Traumfrauen (2015)
Ferric allergy, which the chief physician pointed out.Eisenallergie, darauf hat der Chefarzt hingewiesen. Sins of the Fathers (2015)
Someone would have alerted him to the existence of the Mother Lode.Jemand hat ihn auf die Existenz der Hauptader hingewiesen. Hemlock (2015)
We know that you alerted Steven to a package of debt which contained Owen Downey's medical bills.Wir wissen, dass Sie Steven auf ein Paket Schulden hingewiesen haben, das Owen Downeys Medikamentenrechnungen enthielt. Hemlock (2015)
If we don't, the government will drop poison from the sky, and as you yourself pointed out, that poison will affect every living thing in Rio.Tun wir das nicht, wird die Regierung Gift vom Himmel sprühen... und, wie Sie selbst darauf hingewiesen haben, das Gift wird alle Lebewesen in Rio beeinflussen. Blame It on Leo (2015)
Ellickson pointed us to, uh, Dunlop Investments.Ellickson hat uns auf Dunlop Investments hingewiesen. The Next in the Last (2015)
We've been informed that due to some unusual migratory behavior, this airspace has been closed.Wir wurden darauf hingewiesen, dass aufgrund eines ungewöhnlichen Wanderungsverhaltens... dieser Luftraum gesperrt wurde. Eats, Shoots and Leaves (2015)
We've been informed That due to some unusual migratory behavior, This airspace has been closed.Wir wurden darauf hingewiesen, dass aufgrund eines ungewöhnlichen Wanderungsverhaltens... dieser Luftraum gesperrt wurde. Wild Things (2015)
We had spoke to Barb prior to doing the interview and indicated she had every right to be in the interview if she wished to be.Wir hatten vor dem Verhör mit Barb gesprochen und sie darauf hingewiesen, dass sie anwesend sein darf. Lack of Humility (2015)
He must've done. It was him who sent the tip.Er hatte mich doch per privater Nachricht darauf hingewiesen. Man er det man gjør (2015)
He argued with Mr. Khrushchev in the kitchen, it is true, pointing out that while we may be behind in space, we were ahead in color television.Er hat in der Küche mit Mister Chruschtschow diskutiert, das ist wahr! Und darauf hingewiesen, dass wir zwar in der Raumfahrt zurückliegen mögen, aber einen klaren Vorsprung haben, was das Farbfernsehen betrifft. The Rabbit Hole (2016)
I just suggested, hypothetically, that possibly the sea monster lost that thingamajig you found.Ich habe darauf hingewiesen, dass, hypothetisch gesehen, das Seeungeheuer dein Dingsbums verloren hat. The Wild Life (2016)
Please tell me someone has pointed out to you that magic doesn't come from sunshine and ice cream, for any of us.Bitte sag, du wurdest schon darauf hingewiesen, dass Magie nicht von Sonne und Eis kommt, für niemanden von uns. Mendings, Major and Minor (2016)
Uh, might I point out that I was the one that brought the hacking to your attention in the first place, so...Dürfte ich erwähnen, dass ich derjenige gewesen bin, der Sie auf den Hackerangriff überhaupt erst hingewiesen hat, also... To Trouble (2016)
I drew your attention to this job.Ich habe dich auf diesen Job hingewiesen. Playtest (2016)
- What are you trying to say...? - I had argued it was more like 90, but there are still men who won't listen to a woman who's smarter than they are.Ich habe darauf hingewiesen, dass es eher 90 sind, aber wie so oft hören Männer nicht zu, wenn eine Frau klüger ist als sie. Brave-ish Heart (2016)
Well, as you once pointed out, my home is technically in your county.Wie du einmal darauf hingewiesen hast, ist mein Haus technisch in deinem Bezirk. Stand Your Ground (2016)
We're attempting to ID this figure, brought to our attention by Sergeant Stratton.Wir müssen diese Person identifizieren. Sergeant Stratton hat auf ihn hingewiesen. Stratton (2017)
As you pointed out, it would bring SBK lots of unwanted attention from the police.Sie haben bereits darauf hingewiesen, dass es den SBK viel unerwünschte Aufmerksamkeit seitens der Polizei verschaffen würde. It Serves You Right to Suffer (2016)
But despite the sensitivity of the website, we now know that Ashley Madison was warned of security vulnerabilities a number of times before the 2015 scandal.Angesichts der sensiblen Natur dieser Website wurde Ashley Madison mehrmals auf Sicherheitsrisiken hingewiesen, und zwar schon lange vor dem Skandal im Jahr 2015. Ashley Madison: Sex, Lies & Cyber Attacks (2016)
I personally disclosed the possibility of a rate hike during your refi.Ich habe Sie persönlich auf eine Zinserhöhung aufgrund einer Refinanzierung hingewiesen. Going in Style (2017)
It has been brought to my attention that Ryan's publication now includes poetry.Ich wurde darauf hingewiesen, dass in Ryans Zeitung jetzt auch Gedichte abgedruckt werden. Tape 4, Side B (2017)
He helped out a lot, pointed out my mistakes, and I shared his. Yeah.Er hat mir viel geholfen, mich auf meine Fehler hingewiesen, wir teilen das miteinander. Beast Nation (2017)
The woman has it.Sie kannte seinen Wert nicht, bis er sie darauf hingewiesen hat. The Letter (1940)
Professor Havemeyer of MIT, for example, points out it's possible, in light of our meagre knowledge.Professor Havemeyer zum Beispiel hat auf unser beschränktes Wissen hingewiesen. The Day the Earth Stood Still (1951)
Raymond and others have made many suggestions.Raymond und andere haben mich darauf hingewiesen. Seven Thieves (1960)
Mr. Castle... it was my suggestion that you reflect very carefully, mr.Mr. Castle. Ich hatte Sie darauf hingewiesen, sorgfältig zu überlegen, Mr. Castle. The Man in the Bottle (1960)
Yes, I hope you didn't forget to mention that in Longford castle, a tremendous amount of forged money was made- Ja, haben Sie auch darauf hingewiesen, dass in Longford Castle eine Unmenge Falsifikate hergestellt worden sind? The Forger of London (1961)
A phone call from a frightened woman notating the arrival of an unidentified flying object then the check-out you witnessed with two state troopers verifying the event but with nothing more enlightening to add beyond evidence of some tracks leading across the highway to a diner.Was bisher geschah: Eine verängstigte Frau hat angerufen und auf die Landung eines unbekannten Flugobjektes hingewiesen. Dann wurden Sie Zeuge, wie zwei Polizisten den Vorfall überprüft haben, welche jedoch auch nichts weiter fanden, außer ein paar Fußspuren, die über die Straße zu einem Diner führen. Will the Real Martian Please Stand Up? (1961)
It was pointed out to her, of course, by the insurance people, that they'd need proof of Mr. Hardwicke's death before they could honor the policy.Die Versicherung hat sie natürlich darauf hingewiesen, dass sie dafür einen Beweis für Mr. Hardwickes Tod benötigten. The Notorious Landlady (1962)
I called his attention to the almost complete absence... of our countrymen from the ranks of the Secretariat of State.Ich habe ihn darauf hingewiesen, dass kaum Amerikaner im Staatssekretariat sind. The Cardinal (1963)
I distinctly instructed my secretary not to tell anybody where I was.Ich habe meine Sekretärin extra darauf hingewiesen, niemandem zu sagen, wo ich bin. Knock Wood, Here Comes Charlie (1964)
"It was remarked that the clock began to strike... and I began to cry, simultaneously."Man hat darauf hingewiesen, dass die Glocke zu schlagen begann... und ich gleichzeitig zu schreien begann." Fahrenheit 451 (1966)
All the signs said we'd find him today.Alle zeichen haben drauf hingewiesen, dass wir ihn finden. Toto the Great (1968)
Lord Nambara you kindly pointed out my error the other day.Herr Nambara Du hattest mich netterweise auf meinen Fehler hingewiesen. Tokugawa onna keibatsu-shi (1968)
My attention has been drawn to the fact that we've been doing a steadily increasing amount of business with the...Danke. Man hat mich darauf hingewiesen, dass wir immer mehr Geschäfte mit der Société d'Insulation Étoile in Paris machen. Hot Millions (1968)
I haven't labored the point so far because you've done all that's been required.Ich hab nicht darauf hingewiesen, weil Sie bislang ordnungsgemäß handelten. Ice Station Zebra (1968)
Do not let this come between us, Hogan darling, but I have hinted at your fantastic exploits after becoming a prisoner.Bitte sei mir nicht böse, Hogan, Darling, aber ich habe in aller Bescheidenheit auf deine Heldentaten hingewiesen. The Kamikazes Are Coming (1971)
A fact I was constantly reminded of.Darauf wurde ich ständig hingewiesen. Scenes from a Marriage (1973)
I was just pointing out that the Cylons destroyed our cities because we were a threat to their order.Ich habe gerade darauf hingewiesen, dass die Zylonen unsere Städte zerstört haben... weil wir eine Bedrohung für ihre Ordnung darstellten. Saga of a Star World (1978)
I told everybody! Nobody listened.Ich habe darauf hingewiesen, aber keiner hat zugehört! Halloween (1978)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
hinweisen; erwähnen | hinweisend; erwähnend | hingewiesen; erwähntto allude | alluding | alluded [Add to Longdo]
hinweisen; weisen | hinweisend; weisend | hingewiesen; gewiesento point out | pointing out | pointed out [Add to Longdo]
hingewiesen; verwiesen; referenziert { adj }referenced [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top