ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-himbeere-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -himbeere-, *himbeere*
Possible hiragana form: ひんべえれ
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -himbeere- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *himbeere*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-Thai: Longdo Dictionary
Himbeere(n) |die, pl. Himbeeren| ลูกราสเบอร์รี่

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Himbeere { f } | Himbeeren { pl }raspberry | raspberries [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Raspberry?Himbeere? Look Before You Leap (2014)
- Raspberry.Oder Himbeere-Apfel, oder Kürbis. Episode #1.2 (2014)
- Yeah, raspberry.- Ja. Himbeere. Episode #1.2 (2014)
Raspberry clafoutis.Mit Himbeeren. Das isst du so gerne! My King (2015)
They were out of raspberry. I took strawberry.Himbeere gab's nicht, also nahm ich Erdbeere. Les Revenants (2015)
- Raspberry?Himbeeren? Out to Sea (2015)
Raspberry or lime?Himbeere oder Limette? Old Time Rock and Roll (2015)
They got raspberry.Die haben Himbeeren. Scheiße, was? Pandemic (2016)
LUCAS: With strawberries! No raspberries!- (Lucas) Mit Erdbeeren, nicht Himbeeren. The Disappointments Room (2016)
There it is... with raspberries and mint.Drei Zentiliter Tequila... Bitte sehr. Himbeeren und Minze. Infiltration (2016)
The raspberry?Mit Himbeere? Spring (2016)
Like 10 pounds of raspberry rock candy pressed into a 5-pound bag.Wie 10 Pfund Himbeere Kandiszucker in einen 5-Pfund-Sack gedrückt. Win Loss (2016)
- Yep. [ together ] Raspberry and coriander...Himbeeren und Koriander... I Know Who You Are (2017)
Uh! Raspberry and coriander.Himbeere und Koriander. Infantino Street (2017)
Aren't raspberries delicious?Sind Himbeeren nicht lecker? The Bad Beginning: Part Two (2017)
You think he was trying to poison us with those raspberries?Wollte er uns mit den Himbeeren vergiften? The Bad Beginning: Part Two (2017)
And then, um -- and then we went and got, uh, it was a-a-a raspberry linzer torte in innsbruck?Dann gingen wir los und... Nach einer Linzer Torte mit Himbeeren in Innsbruck ging es uns dann wieder besser. Chicanery (2017)
Can't you imagine us growing strawberries and raspberries?Kannst du dir nicht vorstellen, Erdbeeren und Himbeeren zu ziehen? Pardon Us (1931)
I don't like raspberries.Ich mag keine Himbeeren! Pardon Us (1931)
Heh, Pudding's face is red as a raspberry!- Pudding ist rot wie ne Himbeere. To New Shores (1937)
Great with gooseberries, huckleberries, strawberries, raspberries. It's particularly smashing with raspberries.Natürlich geht's mit Stachelbeeren, Heidelbeeren Erdbeeren, Himbeeren, mit diesen Beeren geht's besonders gut das können Sie sich gar nicht vorstellen, meine Herren. The Emperor Waltz (1948)
For dessert, perhaps a raspberry flambe?- Und zum Dessert... Himbeeren flambées á la Dumas? Monpti (1957)
Raspberry.Himbeeren. The UnGraduate (2005)
How about some raspberries?Wie wäre es mit ein paar Himbeeren? Teacher's Pet (1958)
Mirabelle, raspberry, or something sweeter?Mirabelle, Himbeere oder etwas Milderes? The Lions Are Loose (1961)
Raspberry.Himbeere. The Lions Are Loose (1961)
I will find a girl of my dreams, Fair and sweet as clover.Ich finde ein Mädchen - schön und süß wie reife Himbeeren. Frosty (1965)
Hey-liuli, hey-liuli, Let the road be smooth and free.Oh, ja! Oh, ja! Wie reife Himbeeren! Frosty (1965)
-They were strawberries.- Es waren natürlich Himbeeren. The Sound of Music (1965)
-Strawberries?- Himbeeren? The Sound of Music (1965)
Um... a Frobisher and Gleason raspberry-flavored ice lolly.Ein Himbeereis am Stiel von Frobisher Gleason. Bedazzled (1967)
Conclusively to prove that I am indeed the unholy one... a Frobisher and Gleason raspberry-flavored ice lolly... shall be yours... in a trice.Das soll Ihnen beweisen, dass ich leibhaftig der Unheilige bin. Ein Himbeereis am Stiel von Frobisher Gleason sollen Sie kriegen, im Nu. Bedazzled (1967)
Raspberries, cream, sugar.Himbeeren, Sahne, Zucker... Bedazzled (1967)
What about the Frobisher and Gleason raspberry-flavored ice lolly?Was ist mit dem Himbeereis am Stiel von Frobisher Gleason? Bedazzled (1967)
- Looking for raspberries.Himbeeren. Spur der Steine (1966)
- Strawberry or raspberry?- Erdbeere oder Himbeere? Yours, Mine and Ours (1968)
Raspberry popsicles all over.Überall Himbeereis. Rest Stop (2006)
- There's a lot of raspberries there!- Und dort sind so viel Himbeeren! A Nest of Gentry (1969)
Next, the raspberry.Und nun, die Himbeere. Owl-Stretching Time (1969)
Now, brandish that... brandish that raspberry.Also, schwingen Sie die Himbeere. Owl-Stretching Time (1969)
How to defend yourself against a raspberry- without a gun.Wie soll man sich ohne Waffe gegen eine Himbeere verteidigen? Owl-Stretching Time (1969)
If anyone ever attacks you with a raspberry, simply pull the lever And a 16-ton weight will drop on his head.Wenn der Angreifer Sie mit einer Himbeere attackieren sollte... ziehen Sie einfach am Hebel, und das 16-Tonnen-Gewicht zermalmt ihn. Owl-Stretching Time (1969)
You two, come at me with raspberries, then, a whole basket each.Ihr beide greift mich jetzt mit Himbeeren an. Da, jeder einen ganzen Korb voll. Owl-Stretching Time (1969)
Right close up behind me, then in with the raspberries, right?Und dann los mit den Himbeeren, klar? Owl-Stretching Time (1969)
Now, the first thing to do When you're being stalked- by an ugly mob with raspberries, is to release the tiger.Als Erstes, wenn man von einer Horde Angreifer... mit Himbeeren attackiert wird... lässt man den Tiger frei. Owl-Stretching Time (1969)
The great advantage of the tiger in unarmed combat is- that it not only eats the raspberry-laden foe, but also the raspberries.Der große Vorteil des Tigers im waffenlosen Gefecht ist... nicht nur, dass er den himbeerbeladenen Feind auffrisst... sondern ebenso die Himbeeren. Owl-Stretching Time (1969)
Yeah, with two scoops of raspberry-ripple ice cream.Ja, mit zwei Kugeln Himbeereis. Texas Longhorn (1975)
There was turtle soup, curried chicken... salmon... venison steaks... filet de sole in truffle sauce... artichokes with pear peppers... and Scotch grouse in whiskey.Es gab Schildkrötensuppe, Hähnchen in Curry, Lachs mit Schalotten, Hirschsteak aux piments, filet de sole in Trüffelsauce, Artischocken mit Paprikaschoten und schottisches Moorhuhn, Himbeereis und Häppchen. The Story of Adele H (1975)
Said I had to tie up the red raspberries, divide the yellow violets and the perennials, dust the bureaus.Ich soll die roten Himbeeren zusammenbinden, die gelben Veilchen von den Mehrjährigen trennen, die Kommoden abstauben. The Inferno (1977)
And for dessert, a raspberry Bavarian cream.Und zum Nachtisch eine Bayerisch Creme mit Himbeeren. Julie & Julia (2009)

German-Thai: Longdo Dictionary
Himbeere(n) |die, pl. Himbeeren| ลูกราสเบอร์รี่

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Himbeere { f } | Himbeeren { pl }raspberry | raspberries [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top