ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-have one-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -have one-, *have one*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Longdo Dictionary
have one's feet on the groundยืนบนลำแข้งของตนเอง เช่น Don't worry about him. He has his feet on the ground.

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
have one's way(idm) ทำตามปรารถนา, See also: ได้ตามต้องการ
have one's eye on(idm) เฝ้าดู
have one's own back(idm) แก้แค้น, See also: ลงโทษกลับ, Syn. get even
have one's hands tied(idm) กันให้พ้นจากบางสิ่ง, See also: โดนขัดขวาง, Syn. one's hand are tied, Ant. one's hand are tied
have one's heart set on(idm) ปรารถนา, See also: อยากมาก
have one's tail down down(idm) เสียกำลังใจ (คำไม่เป็นทางการ), See also: ท้อถอย, Syn. have up
have one's wits about one(idm) ฉลาด, See also: เก่ง
have one's wits about onw(idm) ฉลาด, See also: เก่ง
have one's nose in the air(idm) อวดหยิ่ง, See also: หยิ่งยโส, หัวสูง, ไม่ค่อยเป็นมิตรกับคนอื่น, ทำตัวเหินห่างจากคนอื่น, Syn. keep one's nose in the air, one's nose is in the air, Ant. keep one's nose in the air, one's nose is in the air
have one's foot in the door(idm) เริ่มก้าวแรกของการเข้าสู่วงการ, Syn. get one's foot in the door, Ant. get one's foot in the door

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I traveled here simply to have one glimpse of your face.ฉันเดินทางมาที่นี้ เพียงเพราะอยากยลหน้าเธอ Wuthering Heights (1992)
I even have one that could help make you smarter.ฉันมี.. บางสิ่งที่อาจช่วยให้เธอฉลาดขึ้น The Lawnmower Man (1992)
- And now I think I'll have one. - Mm-hmm?- และตอนนี้ฉันก็มีแล้ว 1 คน Hocus Pocus (1993)
I have one question to ask you, Mr Dixon:ฉันมีหนึ่งคำถาม ขอให้คุณ, นาย Dixon : In the Name of the Father (1993)
As a matter of fact, right now I have one in my kitchen... that's very clean...ที่จริงตอนนี้ฉันมีอยู่ตัวนึงในครัว... มันสะอาดมาก... Léon: The Professional (1994)
- Trust me. I have one.- ความน่าเชื่อถือฉัน ฉันมีหนึ่ง Pulp Fiction (1994)
Well, you should be happy, [ Grunts ] 'cause you have one.ทางที่ดีคุณควรจะมีความสุข [ ร้อง ] 'ทำให้คุณมีหนึ่ง Pulp Fiction (1994)
I have one small question.ครูถามนิดนึง Wild Reeds (1994)
Yes, I have one right here!อ้อ ผมมีอันนึงแล้ว Ace Ventura: When Nature Calls (1995)
Have one of them pick me up at the Vermont on-ramp.ให้คันนึงไปรับผมที่เวอร์มอนท์ด้วย Heat (1995)
I have one where I'm drowning.ผมฝันว่ากำลังจมน้ำ Heat (1995)
Uh, uh... your conscience, if you have one.จากตั๊กแตนคุณเอ่อเอ่อมโน ธรรมของคุณ ถ้าคุณมีหนึ่ง Pinocchio (1940)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
have oneBetter to have one plough going than two cradles. [ Quote, Fuller ]
have oneCould I have one for tomorrow morning?
have oneCould I have one more coffee please?
have one"Do you have a pen?" "Yes, I have one."
have oneDo you have one?
have oneDo you have one a little smaller?
have oneHave one's head in the clouds.
have oneI have one big brother and two little sister.
have oneI have one brother.
have oneI have one elder brother and a younger sister.
have oneI have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.
have oneI have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
แยกเรือน(v) have one's own family, See also: be in a separate house, Syn. แยกบ้าน, แยกครัว, Example: ลูกฝรั่งจะจัดให้พ่อแม่อยู่ต่างหาก หรือแยกเรือนไป, Thai Definition: แยกไปมีครอบครัวของตน
สมปรารถนา(v) fulfil one's wish, See also: have one's wish fulfilled, Syn. สมประสงค์, Example: ตอนนี้คุณก็สมปรารถนาแล้ว ขอให้มีความสุขมากๆ, Thai Definition: ได้ตามที่ต้องการ
สมหวัง(v) fulfil one's hope, See also: have one's hopes fulfilled, Ant. ผิดหวัง, Example: กระไรหนอเพื่อนของหล่อนจึงไม่เคยสมหวังในสิ่งใดเลย, Thai Definition: บรรลุดังหวัง
ตั้งถิ่นฐาน(v) settle down, See also: have one's home, have one's domicile, take up residence, make one's home, Syn. ตั้งรกราก, ตั้งหลักแหล่ง, Example: เขาไปตั้งถิ่นฐานอยู่ที่ภาคเหนือกับลูกเมียได้หลายปีแล้ว, Thai Definition: อยู่อาศัยพักพิงหรืออยู่อาศัยทำมาหากิน
ผูกจิต(v) have one's heart, See also: tie with affection, form ties of affection, Syn. ผูกใจ, Example: เราได้แต่ผูกจิตในรักเฝ้าคะนึงหานางอยู่ทุกเวลา, Thai Definition: เอาใจใส่ผูกพันด้วยความรักหรือปรารถนาดี
สมใจอยาก(v) satisfy, See also: have one's wish gratified, satisfy one's wish, fulfill one's aspiration, be satisfied, Syn. สมใจนึก, สมใจคิด, Example: เขาได้เป็นสมาชิกสภาผู้แทนราษฎรสมใจอยากแล้วในสมัยนี้, Thai Definition: ได้ผลดังที่ตั้งใจไว้, ได้ผลดังที่ต้องการ
สมประสงค์(v) attain one's desires, See also: have one's wish gratified, satisfy one's wish, fulfill one's aspiration, Syn. สมปรารถนา, สมหวัง, สมใจคิด, สมใจนึก, Example: เขาลงทุนสืบข่าวด้วยตนเองอยู่เสมอ แต่ไม่สมประสงค์สักครั้ง, Thai Definition: สำเร็จดังประสงค์, ได้ดังใจหวัง
สมหมาย(v) have one's wish fulfilled/gratified, See also: fulfill one's desire, Syn. สมปรารถนา, สมหวัง, สมใจคิด, สมใจนึก, Example: งานคราวนี้คงจะทำให้เขาสมหมายได้
ใจหายวาบ(v) be badly frightened, See also: have one's heart in one's mouth, be stunned with fear, be breathless with anxiety, Syn. ใจหายใจคว่ำ, ใจหาย, ขวัญเสีย, ตกใจ, Example: เขารู้สึกใจหายวาบเมื่อถูกอาจารย์ใหญ่เรียกตัวไปพบ
ปลงผม(v) remove hair, See also: have one's head shaved, Syn. โกนผม, Example: เขาปลงผมออกบวชในบวรพระพุทธศาสนา, Thai Definition: ใช้แก่บรรพชิต

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อารมณ์ดี[ārom dī] (v) EN: be in a good temper ; be in a happy mood ; have one's mind at ease ; be cheerful ; be in a good frame of mind  FR: être de bonne humeur ; être bien disposé ; être de bon poil (fam.)
ดัดผม[dat phom] (v) EN: perm ; have one's hair waved ; have one's hair set ; get a permanent  FR: friser
ดีฝ่อ[dīfø] (v) EN: loose courage ; have one's heart in one's mouth
มีประจำเดือน[mī prajam deūoen] (v, exp) EN: have one's period  FR: avoir ses règles
ปฏิบัติตัวดี[patibat tūa dī] (v, exp) EN: behave oneself well ; conduct oneself well ; give a good account of oneself
ผูกจิต[phūk jit] (v, exp) EN: have one's heart ; tie with affection ; form ties of affection
ประพฤติตน[praphreut ton] (v, exp) EN: behave oneself
สมองโปร่ง[samøng prōng] (v, exp) EN: have one's mind clear  FR: avoir les idées claires
ตัดผม[tat phom] (v, exp) EN: cut the hair ; give a haircut ; cut s.o.'s hair ; have a haircut ; have one's hair cut ; get a haircut  FR: couper les cheveux ; se faire couper les cheveux
ถือพวงมาลัย[theū phūangmālai] (v, exp) EN: have one's hands on the wheel

Japanese-English: EDICT Dictionary
落とす(P);落す[おとす, otosu] (v5s, vt) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (6) { comp } to download; to copy from a computer to another medium; (7) { MA } to make someone swoon (judo); (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (9) to finish (a period, e.g. of fasting); (P) #10,232 [Add to Longdo]
運が開ける[うんがひらける, ungahirakeru] (exp, v1) to be in luck's way; to have one's fortune changes to the better [Add to Longdo]
押し切る(P);押切る;押しきる[おしきる, oshikiru] (v5r, vt) (1) to face down the opposition; to overcome resistance; to have one's own way; (2) to press and cut; (P) [Add to Longdo]
押し通す;押通す;押しとおす[おしとおす, oshitoosu] (v5s, vt) to persist in; to carry out; to have one's own way; to push through; to carry through [Add to Longdo]
横車を押す[よこぐるまをおす, yokogurumawoosu] (exp, v5s) to have one's own way (against all reason); to push through an unreasonable idea [Add to Longdo]
我を通す[がをとおす, gawotoosu] (exp, v5s) to insist on one's own ideas; to have one's own way [Add to Longdo]
気が回る[きがまわる, kigamawaru] (exp, v5r) (1) to be attentive to small details; (2) to be attentive to others (or others' concerns); (3) to have one's mind turn groundlessly to something negative [Add to Longdo]
気を取られる[きをとられる, kiwotorareru] (exp, v1) to have one's attention attracted (caught); to be preoccupied with [Add to Longdo]
泣き濡れる;泣濡れる;泣きぬれる[なきぬれる, nakinureru] (v1, vi) to be tear-stained; to have one's face covered with tears [Add to Longdo]
胸にジーンと来る[むねにジーンとくる, muneni ji-n tokuru] (exp, vk) to have one's heart touched (by something very moving) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top