ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-hampstea-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -hampstea-, *hampstea*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -hampstea- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *hampstea*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
hampstead

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hampstead Heath.- Hampstead Heath. The Prince of Nucleotides (2015)
Sir William lives in Hampstead.Sir William lebt in Hampstead. The Frankenstein Murders (2015)
We need to gain access to Sir William's house in Hampstead.Wir brauchen jetzt dringend Zugang zu Sir Williams Haus in Hampstead. Lost and Found (2015)
Hampstead is full of interesting people.Hampstead ist voller interessanter Leute. Allied (2016)
Hampstead 235.Hampstead 235. Allied (2016)
Hampstead 235.Hampstead 235. Allied (2016)
I think word spread around Hampstead.Es hat sich in Hampstead herumgesprochen. Allied (2016)
Our year together in the house in Hampstead has been the happiest time of my life.Unser Jahr zusammen in dem Haus in Hampstead war die glücklichste Zeit meines Lebens. Allied (2016)
I grew up in Hampstead, just outside of London.Ich wuchs in Hampstead auf, gleich außerhalb Londons. A View in the Dark (2016)
You were seen leaving a black Fiesta on Hampstead Heath.Sie stiegen am Hampstead Heath aus einem schwarzen Fiesta. Episode #1.4 (2016)
They found a body on Hampstead Heath.Man fand eine Leiche in Hampstead Heath. Episode #1.3 (2016)
I got hold of the CCTV from Hampstead Heath.Die Videos von Hampstead Heath. Episode #1.3 (2016)
Right, a request to hire men and boats to collect barrels from the Prospect of Whitby pub and ferry them up the Fleet River to Hampstead.Ich soll also Männer mit Booten anstellen, die Fässer aus dem Pub namens Prospect of Whitby abholen und sie auf dem Fleet River nach Hampstead bringen. Episode #1.4 (2017)
Hampstead 78-double-9? -Yes.Hampstead 7899? Dial M for Murder (1954)
23 Highgate Street. Hampstead.ที่ ถนน ไฮท์เกท 23 แฮมเสตด Basic Instinct (1992)
It was almost midnight by the time Dr. Green got to Hampstead.เป็นเวลาเกือบจะเที่ยงคืน ดร. กรีน มาถึงแฮมเสตด Basic Instinct (1992)
There's the blind greenhouse in Kew Gardens and the leaning tomb in Hampstead Cemetery.มี Blind greenhouse ใน Kew gardens และ Leaning Tomb ในสุสาน Hampstead His Last Vow (2014)
Hampstead is full of interesting people.ที่แฮมป์สเตดมีแต่คนน่าสนใจ Allied (2016)
Hampstead 235.แฮมป์สเตด 235 Allied (2016)
Hampstead 235.แฮมป์สเตด 235 Allied (2016)
Hampstead 235.แฮมป์สเตด 235 Allied (2016)
Half of them I don't even know. I think word spread around Hampstead.ครึ่งหนึ่งฉันไม่รู้จัก คงบอกต่อกันไปทั่ว Allied (2016)
Our year together in the house in Hampstead has been the happiest time of my life.หนึ่งปีในบ้านที่แฮมป์สเตดเป็นช่วงชีวิต... ที่ฉันมีความสุขที่สุด Allied (2016)
Hampstead wasn't good enough for you, was it?Hampstead war wohl nicht gut genug für dich, was? Sex and Violence (1969)
Of course, there was that business on Hampstead Heath... but then that was a case of sadomasochism, as I recall.Da gab es natürlich noch die Sache in Hampstead Heath, aber das war Sadomasochismus, wenn ich mich recht erinnere. Dracula A.D. 1972 (1972)
Bye-bye, Hampstead, hey?Leb wohl Hampstead, was? Episode #8.3 (2009)
Hampstead 235.Hampstead 235. Allied (2016)
SO THAT'S HOW HE LOOKS.- Dann binde ich den Schal um. Außerdem kenne ich die Nummern in Hampstead. The Little Drummer Girl (1984)
I reside at Cragwitch Manor, Hampstead...Ich wohne in Cragwitch Manor, Hampstead ... Young Sherlock Holmes (1985)
As you can see, this young lady has just arrived from the Hampstead District, and is troubled about the disappearance of an emerald ring, missing from the third finger of her right hand.Diese junge Dame ist aus dem Hampstead Distrikt. Sie ist beunruhigt, weil ein Smaragdring vom Ringfinger ihrer rechten Hand verschwunden ist. The Great Mouse Detective (1986)
I saw him when I visited Mother grave in the cemetery in Hampstead.Ich habe ihn heute gesehen, als ich am Grab meiner Mutter in Hampstead war. I Hired a Contract Killer (1990)
Which means you won't be distracted by the fact that she's back in London... grasping her Oscar... and currently to be found filming, most days, on Hampstead Heath.Dann erschüttert's dich auch nicht, daß sie in London ist... ihren Oscar im Arm, und gerade in Hampstead Heath dreht. Notting Hill (1999)
Well, no-one knows, although some people still believe he roams wild on Hampstead Heath.Das weiß niemand, obwohl einige Leute glauben, er wildert in Hampstead Heath herum. Chaos (1999)
"Eldrldge, whose nefarious dealings may have earnt him ln excess of £250,000, was last seen on Tuesday near Hampstead Heath."Eldridge, dessen schändlicher Handel ihm einen Verdienst von ca. 250.000 £ einbrachte, wurde zuletzt am Dienstage nahe Hampstead Heath gesehen." Chaos (1999)
(Tlm's voice echoes) Hampstead Heath, Hampstead Heath.Hampstead Heath, Hampstead Heath. Chaos (1999)
Close to the meat, Hampstead Heath.Dem Fleisch nahe, Hampstead Heath. Chaos (1999)
He roams wild on Hampstead Heath, Hampstead Heath.Er wildert in Hampstead Heath herum, Hampstead Heath. Chaos (1999)
We're gonna do so well and when we do, we'll get a big house in Hampstead and we'll get a room in the house and have our own club.Wir machen uns sehr gut und wenn wir weiter so machen, leisten wir uns ein Haus in Hampstead, in dem wir einen Raum haben, für unseren eigenen Club. Epiphanies (1999)
It's the Great Dane at Hampstead.Es ist die Dogge in Hampstead. 101 Dalmatians (1961)
It's about a beautiful black man from Brixton and a white woman from Hampstead Heath.Es geht um einen Schwarzen aus Brixton und eine Weiße aus Hampstead Heath. Great Sexpectations (2003)
23 Highgate Street.Highgate Street 23. Hampstead. Basic Instinct 2 (2006)
It was almost midnight by the time Dr. Green got to Hampstead.(Catherine) Es war fast Mitternacht, als Dr. Green in Hampstead eintraf. Basic Instinct 2 (2006)
Isn't that an identical one behind you?Dies ist das erste Kleid in Woolwich oder Hampstead mit dreifach gefälteltem Kragen. Bright Star (2009)
No. I think not. You're very much needed.Ladys, die Hampstead Heathens fangen gleich an. Bright Star (2009)
In london alone, you've got Your hampstead liberal intellectual jew. You've got your peter secular accountant jew.Allein in London gibt es den intellektuellen Juden aus Hampstead, den säkularen Buchhalter-Juden aus Pinner, den orthodoxen Anwalts-Juden aus Hendon. The Infidel (2010)
You were at the Hampstead Theatre, baby with your first piece!Du warst damals am Hampstead Theatre, Schätzchen, mit deinem ersten Stück! Suspension of Disbelief (2012)
- Hampstead C.I.D.!- Hampstead C.I.D.! Suspension of Disbelief (2012)
That would be times something quite new in Hampstead.Das wäre ja mal was ganz Neues in Hampstead. Suspension of Disbelief (2012)
He is the son of our vicar at Hampstead.Er ist der Sohn unseres Vikars in Hampstead. Belle (2013)
Is she not terribly disappointed that you will not return to Hampstead?Ist sie nicht sehr enttäuscht, dass Sie nicht nach Hampstead zurückkehren werden? Belle (2013)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
hampstead

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top