ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-hachtel-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -hachtel-, *hachtel*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -hachtel- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *hachtel*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
hachtel

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's not some crummy box of VHS tapes.Es ist keine schäbige Schachtel mit Videobändern. We Gotta Get Out of This Place (2014)
Do you really think I'm going to let a little human get in the way of my true potential?Glaubst du wirklich, dass ein kleiner Mensch mir in die Quere meines Wahren Potenzials kommen wird? Dein Potenzial bestand mal darin, eine Schachtel Süßigkeiten auf einmal zu essen. Like Hell: Part 1 (2014)
I take regular condoms, and I put them in the Magnum box.Ich verwende normale Kondome und gebe sie in die Schachtel für große Kondome. Lan mao shi zai wuding shang (2014)
It was convoluted and buried in the fine print, and something Louis Litt never would have missed.Es war verschachtelt und versteckt im Kleingedruckten und etwas, was Louis Litt niemals übersehen hätte. Know When to Fold 'Em (2014)
There's a box up on my closet. I want you to get it for me.In meinem Schrank ist eine Schachtel, die holst du. A Walk Among the Tombstones (2014)
You're like a box of chocolates -- you just never know what you're gonna get with you.Du bist wie eine Schachtel Pralinen man weiß nie genau, Exodus (2014)
Well, it ain't bad, but the kids, they really like those prizes that come in the boxed stuff.Es ist nicht schlecht, aber die Kinder lieben wirklich diese Spielzeuge in den Schachteln. Massacres and Matinees (2014)
They found two boxes of bisquick and a merle haggard tape at a truck stop, and then this gentleman under a bridge.Sie fanden zwei Schachteln Bisquick und ein Merle-Haggard-Band an einem Rastplatz. Und diesen Herrn unter einer Brücke. Slabtown (2014)
I sent her three packs of cigarettes a week later.Eine Woche später habe ich ihr drei Schachteln Zigaretten geschickt. Charlie Has a Threesome (2014)
So it's our second anniversary and there is Frank cradling this unwrapped brown box like it is the Ark of the Covenant.Es ist also unser zweiter Hochzeitstag und Frank hält diese braune Schachtel, als wäre es die Bundeslade. Acceptable Limits (2014)
And inside the box is a rabbit.In der Schachtel ist ein Kaninchen. Acceptable Limits (2014)
Five cases of kosher wine.Fünf Schachteln koscheren Wein. Heart Breakers, Money Makers (2014)
It looks like a box.Wie eine Schachtel. Astérix: Le domaine des dieux (2014)
If we knew which box was Apeldjus, we'd gone to say hello.Wenn wir wüssten, in welcher Schachtel Apeldjus und seine Eltern sind, könnten wir ihnen guten Tag sagen. Astérix: Le domaine des dieux (2014)
The only thing out of the ordinary was a small box of chocolates delivered to the house.Das einzig Außergewöhnliche war eine kleine Schachtel Schokolade, die nach Hause geliefert wurde. Fatal (2014)
Any chocolates missing from the box?- Fehlt Schokolade aus der Schachtel? Fatal (2014)
Han, you're so small your house is a tic tac box.Han, du bist so klein, dein Haus ist eine TicTac-Schachtel. And the Free Money (2014)
Honey, I went through two boxes of tissues yesterday And bared my soul to you about thirteen times.Schatz, ich habe gestern zwei Schachteln Taschentücher verbraucht, und habe mich über 13 Mal bei dir ausgeheult. A Dark Ali (2014)
Please my friend, could you pass me that money box?Mein Lieber, gib mir doch bitte die Schachtel. La forêt (2014)
I put Algernon in a cheese box and buried him in the yard behind the lab.Ich legte Algernon in eine Käseschachtel und begrub sie im Hof hinter dem Labor. Flowers for Algernon (2014)
"Where the cheese box is buried.Da, wo die Käseschachtel vergraben ist. Flowers for Algernon (2014)
The old bag is rolling in it.Die alte Schachtel hatte haufenweise davon. Ask Jeeves (2014)
Well. looks like the "old bag" has got a soft spot for fake rubies and cubic zirconia.Nun, sieht so aus, als hätte die alte Schachtel eine Vorliebe für falsche Rubine und wertlose Schmucksteine gehabt. Ask Jeeves (2014)
I could fit his pizza boxes in my wallet.Ich könnte seine Pizzaschachteln in meine Brieftasche stecken. Charlie Gets Trashed (2014)
Right, so, this Just Right tells me that it's 12 grams of sugar per serving, right?Auf der Schachtel steht, die Flakes haben 12 Gramm Zucker pro Ponion. That Sugar Film (2014)
I got Abel down to half a pack a day.Ich habe Abel schon auf eine halbe Schachtel pro Tag runtergebracht. Toil and Till (2014)
Uh, hey, can I get a Pack of d's, too?Uh, hey, kann ich noch `ne Schachtel Dis haben? Smoke 'em If You Got 'em (2014)
They're missing a Browning gold 10-gauge, along with a box of shells.Sie vermissen eine Browning Gold, Kaliber 10, und eine Schachtel Patronen. Get My Cigarettes (2014)
A few contact lens cases, two pairs of glasses.Ein paar Kontaktlinsenschachteln, zwei Paar Brillen. Charlie and Sean's Twisted Sister (2014)
And drove to Mexico with 100 tabs of LSD in a stolen police car.Und mit ihm mit 100 Schachteln voller LSD nach Mexiko abgehauen sind... und das in einem gestohlenen Polizeiwagen. Charlie Does Time with the Hot Warden (2014)
I believe I have seen that apple, or the box that contains it...Ich glaube, ich habe diesen Apfel gesehen, oder die Schachtel, in der er sich befindet... Ashes to Ashes (2014)
Okay, so that's six cases of albariño, 12 of the neuf-du-pape, and next time I'm in Reims, I'm sending you a box of those chocolates.Okay, also sind das sechs Kisten Albario, 12 vom Neuf-du-Pape und das nächste Mal, wenn ich in Reims bin, schicke ich dir eine Schachtel dieser Schokolade. Honor Among Thieves (2014)
There's a gift-wrapped box of perfume at Carter's... Chanel.Da war eine Schachtel Parfüm eingepackt bei Carter, Chanel. New York Kids (2014)
It's very convoluted reasoning.Ein sehr verschachtelter Gedankengang. Lovecraft (2014)
We got a box.Wir haben eine Schachtel. Se7en (1995)
I'll just... Give her a box of Cap'n Crunch and set her in front of the fish tank.Ich gebe ihr eine Schachtel Cap`n Crunch und setzte sie vor das Aquarium. Halloween 3: AwesomeLand (2014)
I'm not gonna eat a box of freaking chocolate, Leo.Ich werde keine ganze Schachtel voll verdammter Schokolade essen, Leo. How Did We Get Here? (2014)
One pack... in the afternoon.Eine Schachtel... immer nachmittags. Sand Dollars (2014)
I found those donuts sitting on a Dumpster behind the building.Ich habe diese Schachtel mit Donuts... in einem Müllcontainer hinter dem Haus gefunden. Charlie Gets Between Sean and Jordan (2014)
Lot of security for a place recycling cereal boxes and soup cans.Viel Security für einen Ort, der Müslischachteln und Suppendosen recycelt. Inelegant Heart (2014)
- Ah. - And a box of cupcakes, please.Eine Schachtel Törtchen, bitte. A Magic Christmas (2014)
And a tape is something you listen to, but tape is also a sticky thing you can use to seal boxes.Und die haben ein Band. Und mit Band kann man auch Schachteln zukleben. Horse Majeure (2014)
Boxes is what cereal comes in.- Cornflakes gibt's in Schachteln. Horse Majeure (2014)
What's the box?Was soll die Schachtel? Doctor in the House (1995)
Can we please move on? Oh, my God, last night I woke up from a dream where I ate an entire box of Cinnabons.Oh mein Gott, gestern Nacht bin ich aus einem Traum aufgewacht, in dem ich eine ganze Schachtel voll mit Zimtschnecken verdrückt hatte. Charlie Gets Patrick High (2014)
He's just a liar with a little box of secrets.Er ist einfach nur ein Lügner mit einer kleinen Schachtel voller Geheimnisse. I Alone (2014)
Let's open the box.Lass uns diese Schachtel öffnen. I Alone (2014)
The boy's bike's in the box.Das Fahrrad ist in der Schachtel. Family, Bublé, Deep-Fried Turkey (2014)
Tell me the boy's bike in the box has been built.Sag mir, dass das Fahrrad in der Schachtel zusammengebaut ist. Family, Bublé, Deep-Fried Turkey (2014)
I know, it's a lez-brary filled with creepy old ladies.Dabei hocken hier auch lauter gruselige alte Schachteln rum. Hell and Back (2015)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
hachtel

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Faltschachtel { f } | Faltschachteln { pl }collapsible box | collapsible boxes [Add to Longdo]
Hutschachtel { f } | Hutschachteln { pl }bandbox | bandboxes [Add to Longdo]
Karton { m }; Pappkarton { n }; Schachtel { f } | Kartons { pl }; Pappkartons { pl }; Schachteln { pl }cardboard box; carton | cartons [Add to Longdo]
Kiste { f } | Kisten { pl }; Schachteln { pl }box; case; chest; crate | boxes [Add to Longdo]
Reibfläche { f } (einer Streichholzschachtel)striking surface [Add to Longdo]
Schachtel { f }; Kasten { m }; Briefkasten { m }box [Add to Longdo]
Schachtelhalm { m }horse tail [Add to Longdo]
Schachtelsatz { m }involved period [Add to Longdo]
Schachtelung { f }nesting [Add to Longdo]
Schuhkarton { m }; Schuhschachtel { f }shoe box [Add to Longdo]
Streichholzschachtel { f }; Zündholzschachtel { f } | Streichholzschachteln { pl }; Zündholzschachteln { pl }matchbox; match-box | matchboxes [Add to Longdo]
Verschachtelung { f }nesting [Add to Longdo]
Zigarettenschachtel { f }cigarette packet [Add to Longdo]
entschachtelnto demultiplex [Add to Longdo]
geschachteltnested [Add to Longdo]
verflechten | verflechtend | verflochten; verschachtelt | verflechtetto interlace | interlacing | interlaced | interlaces [Add to Longdo]
verschachtelnto interleave [Add to Longdo]
verschachtelnto interlace [Add to Longdo]
verschachteln | verschachtelt | verschachteltto nest | nested | nests [Add to Longdo]
verschachteltes Programmnested program [Add to Longdo]
Include-Verschachtelung zu tief [ comp. ]too many nested files [Add to Longdo]
Zu viele Verschachtelungsebenen. [ comp. ]Too many nested scopes. [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[はこ, hako] -Kasten, -Kiste, Schachtel, Buechse [Add to Longdo]
重箱[じゅうばこ, juubako] aufeinandersetzbare_Lackschachteln [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top