ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-glühend heiß-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -glühend heiß-, *glühend heiß*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -glühend heiß- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *glühend heiß*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
glühend heiß; brütend heiß; sengend { adj } | eine sengende Hitzescorching | a scorching heat [Add to Longdo]
glühend heißsweltering [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Then goruæeg star shine.Das glühend heiße Licht der Sterne. Lady of Csejte (2015)
Was burning hot.Er ist glühend heiß. Episode #1.1 (2015)
He's burning up.Er ist glühend heiß. The Good Traitor (2015)
Amazing. It's blistering during the day, but the temperature really comes down at night, especially all the way out here.Erstaunlich, tagsüber ist es glühend heiß, aber nachts sinken die Temperaturen stark, vor allem hier draußen. The Confession (2015)
It's burning hot!Glühend heiß! Belle & Sebastian: The Adventure Continues (2015)
So now, when the paper loads, touching the blazing-hot fuser, it sparks, then the paper in the tray ignites, causing your printer to catch on fire.Aber sobald jetzt das Papier eingezogen wird und die glühend heiße Fixiereinheit berührt, entzündet es sich durch die Funken und setzt den Drucker in Brand. Fire Code (2015)
There I was, getting prodded with fire-hot iron poker by a man named Tripp, all the while keeping my mouth shut and enjoying the pain.Da war ich, von einem Mann namens Tripp mit einem glühend heißen Schürhaken gestupst, die ganze Zeit über war mein Mund geschlossen und ich habe den Schmerz genossen. Woke Up with a Monster (2015)
He was burning up and fell into unconsciousness.Er war glühend heiß und ist bewusstlos geworden. Reversal of Fortune (2015)
Blazing hot metal tube.Nur auf Magneten. Und ein glühend heißes Metallrohr herunter. Cliffhanger (2015)
Love's always gonna require a huge leap of faith, a big scary leap over a hot pit of lava, and you might end up heartbroken, but you might be the happiest person on the face of the earth.Liebe wird immer viel Vertrauen brauchen. Ein großer, beängstigender Sprung über eine glühend heiße Grube voller Lava und man kann mit gebrochenem Herzen enden, aber man kann genauso auch der glücklichste Mensch auf Erden werden. I'd Leave My Happy Home for You (2015)
It's like we went to bed red hot and woke up in a deep freeze.Als ob wir glühend heiß ins Bett gingen und eiskalt aufwachten. Quantico (2015)
Then why was I cast out alone to walk on burning sand, while my brother played barefoot by the shores of the Nile?Wieso wurde ich dann alleine ausgesetzt, um durch glühend heißen Sand zu gehen, während mein Bruder barfuß an den Ufern des Nils spielte? Gods of Egypt (2016)
Me, my husband William, and Silas. I tried to climb after him, but when I went to touch The Ladder, it was burning hot.Ich wollte ihm hinterherklettern, aber als ich die Leiter berührt habe, war sie glühend heiß. The Future (2016)
Piping hot?Glühend heiß? Beauty and the Beast (2017)
Scalding days, freezing nights.Am Tag glühend heiß, nachts eiskalt... Le médecin de l'Émir (2001)
What's the matter with the Last of the Red-Hot Mamas?Könnt ihr die letzte der glühend heißen Mamas gebrauchen? Follow the Boys (1944)
Eight freezing nights of roaring gunfire, eight blazing days of searching the horizon for a sign of the relief column.Acht eiskalte Nächte unter Dauerbeschuss, acht glühend heiße Tage, in denen sie am Horizont nach der Verstärkung suchten. The Desert Rats (1953)
It's big as a house and red-hot.Es ist so groß wie ein Haus und glühend heiß. The War of the Worlds (1953)
Boy, if you ain't a lover red-hot for Carmen.Junge, du bist kein glühend heißer Liebhaber für Carmen. Carmen Jones (1954)
Why, she's burning up with fever.Ihre Stirn ist ja glühend heiß. Many Rivers to Cross (1955)
Oh, that thing's still as hot as the base, I don't know. If you start pumping water ...Sie ist immer noch glühend heiß, ich weiß nicht, was passiert, wenn wir sie... The Quatermass Xperiment (1955)
From climates hot and scalding, the Captain has arrived.Aus glühend heißen Landen ist der Captain eingetroffen. Animal Crackers (1930)
She feels so hot, Father!Sie ist glühend heiß. The Exorcism of Emily Rose (2005)
He woke with a jerk of his fist coming up, and the line burning out through his hand.Er wachte auf, als die Leine glühend heiß durch seine Hände lief. The Old Man and the Sea (1958)
There was a village built of crumbling clay and rotting wood and it squatted, ugly, under a broiling sun like a sick and mangy animal wanting to die.Es war mal ein Dorf, gebaut aus bröckelndem Lehm und faulendem Holz. Und es kauerte hässlich unter einer glühend heißen Sonne, wie ein krankes und räudiges Tier, das sterben will. Dust (1961)
That's scalding! You're insane!Das ist glühend heiß! The Sucker (1965)
Ah-choo! Paul, you're burning up with a fever.Du bist ja glühend heiß! Barefoot in the Park (1967)
In other words, it's sizzling when the sun's out and well below freezing at night.Das heißt, in der Sonne ist er glühend heiß, und nachts unter Null. Superstition (1973)
She's a red-hot sexpot.Sie ist eine glühend heiße Sexbombe. Death Race 2000 (1975)
She better be a red-hot navigator.Eine glühend heiße Navigatorin wäre mir lieber. Death Race 2000 (1975)
This thing is red-hot.Glühend heiß. Fire in Space (1978)
Mustafa is burning!Mustafa ist glühend heiß. Episode #1.24 (2011)
He was burning, panicked.Er war glühend heiß und völlig verstört. L'Inconnu de Brocéliande (2016)
Scalding!Heiß! Glühend heiß! Flight of the Navigator (1986)
Anything! Armageddon!Glühend heiße Tentakel der Verderbnis. Shake, Rattle and Roll (1989)
It's going to be a scorcher today.Heute wird's wieder glühend heiß. Do the Right Thing (1989)
It was like a white-hot blade piercing me through and through.Es war eine glühend heiße Klinge, die mich komplett durchdrang. Bitter Moon (1992)
Well, you see, Tim, I was so excited about coming back on your show, I let one of those red-hot rivets slip.Nun ja, ich war so aufgeregt, wieder in deiner Sendung zu sein, dass mir eine glühend heiße Niete aus der Hand gerutscht ist. Read My Hips (1992)
The steam engine's very hot.Der Dampf ist glühend heiß. Once Upon a Time in China III (1992)
All right, everyone, gather around. We're about to start.Wir kämpften uns durch den glühend heißen Canyon, unsere Haut war so versengt, dass sie so dick war wie ein Schutzpanzer. Little Green Men (1995)
Oh, the red hot gates of hell are creeping open! Satan is heating his pokers for you, you blasphemous heathens!Die glühend heißen Tore der Hölle haben sich schon geöffnet, und Satan schmiedet bereits die Schüreisen für euch, ihr lästerlichen Heiden. Muppet Treasure Island (1996)
He's burning up.Er ist glühend heiß. In God's Hands (1998)
as they said their daily prayers.indem sie glühend heiße Steine in ihren Händen halten, während sie beten. The World Is Not Enough (1999)
The wound was cauterized in the very instant, as though the blade itself were red hot.Die Wunde schloss sich auf der Stelle. als wenn die Klinge glühend heiß gewesen wär. Sleepy Hollow (1999)
And when Dev stormed out, I'd send Paro to find him.Ohne Schuhe rannte sie bei der Hitze auf dem glühend heißen Boden... rannte und rannte und rief: Devdas (2002)
Oh, my God, you're burning up.Mein Gott, du bist glühend heiß. Heat (2002)
Careful, it's red-hot!Das ist glühend heiß! Not for, or Against (Quite the Contrary) (2003)
You don't feel like your head is burning or... or anything?Fühlt sich dein Kopf nicht glühend heiß an.... Napoleon Dynamite (2004)
It was hot.Die war glühend heiß. The Weather Man (2005)
This time it was like a frakking white-hot poker through my skull.Diesmal war's, als hätte ich einen glühend heißen Pfahl im Schädel. Das ist es nicht wert. Exodus: Part 1 (2006)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
glühend heiß; brütend heiß; sengend { adj } | eine sengende Hitzescorching | a scorching heat [Add to Longdo]
glühend heißsweltering [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top