|
gill | - เหงือกปลา[Lex2]
- ใช้แหหรืออวนจับปลา[Lex2]
- หน่วยความจุของเหลวเท่ากับ 1/4 ไพท์ (ในอเมริกาคือ 118 ซีซีหรือในอังกฤษคือ 142 ซีซี)[Lex2]
- (กิล) n. เหงือกปลา,หนอก,เหนียงสัตว์ปีก [Hope]
- (n) น้ำหนักเป็นจิล [Nontri]
- (n) เหงือกปลา,เหนียงสัตว์,หนอก [Nontri]
- /G IH1 L/ [CMU]
- (proper noun) /ʤ'ɪl/ [OALD]
- (n (count)) /ʤ'ɪl/ [OALD]
- (n (count)) /g'ɪl/ [OALD]
|
manning | - /M AE1 N IH0 NG/ [CMU]
- (vt) /m'ænɪŋ/ [OALD]
[man] - ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2]
- มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2]
- คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2]
- ทหารชาย[Lex2]
- สามี (คำสแลง): ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2]
- คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2]
- เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2]
- จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2]
- คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE]
- |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE]
- (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope]
- (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri]
- (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri]
- /M AE1 N/ [CMU]
- (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]
|
fusion | - การหลอมละลาย[Lex2]
- (ฟิว'เชิน) n. การหลอมละลาย,การหลอมเหลว,สิ่งที่หลอมละลาย,การผสมของพรรคการเมือง,ปฏิกิริยานิวเคลียร์ที่นิวเคลียสของอะตอมที่เบารวมตัวกันเป็นนิวเคลียสที่หนักขึ้น (nuclear ###SW. fusion) ###S. coalescence,combine ###A. separate [Hope]
- (n) การเชื่อม,การรวมกัน,การผสม,การหลอมละลาย [Nontri]
- /F Y UW1 ZH AH0 N/ [CMU]
- (n) /fj'uːʒn/ [OALD]
|
|
|