ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-geklingelt-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -geklingelt-, *geklingelt*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -geklingelt- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *geklingelt*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
geklingelttinkled [Add to Longdo]
anklingeln; telefonieren | anklingelnd; telefonierend | angeklingelt; telefoniertto phone; to call [ Am. ] | phoning; calling | phoned; called [Add to Longdo]
klingeln; klimpern; klirren; bimmeln | klingelnd; klimpernd; klirrend; bimmelnd | geklingelt; geklimpert; geklirrt; gebimmelt | klingelt; klimpert; klirrt; bimmelt | klingelte; klimperte; klirrte; bimmelteto jingle | jingling | jingled | jingles | jingled [Add to Longdo]
läuten; klingeln; klingen | läutend; klingelnd; klingend | geläutet; geklingelt; geklungen | er/sie läutet | ich/er/sie läutete | er/sie hat/hatte geläutetto ring { rang; rung } | ringing | rung | he/she rings | I/he/she rang | he/she has/had rung [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It rang about an hour ago.Es hat vor 'ner Stunde geklingelt. To Live and Let Diorama (2005)
- It was ringing? - No.- Es hat geklingelt? To Live and Let Diorama (2005)
My phone never rang. It figures.- Mein Telefon hat nicht geklingelt. Enough Nemesis to Go Around (2014)
I opened up a chat with maybe 15 of them when you rang the doorbell.Die Cyberaktivisten. Ich habe einen Chat mit etwa 15 geöffnet, als Sie geklingelt haben. The Grand Experiment (2014)
I rang.Ich habe geklingelt. Mommy (2014)
Maybe it was ringing too much.Hat wohl zu penetrant geklingelt. 1984 (2014)
Why wouldn't he just go in the front door, ring the doorbell?Warum hat er nicht einfach an der Tür geklingelt? Ever After (2014)
Your phone was ringing.- Dein Handy hat geklingelt. Flowers (2014)
Hey, the front door bell's out.Hey, es hat an der Tür geklingelt. No One Here Can Love or Understand Me (2014)
The phones have been ringing off the hook!Die Telefone haben unaufhörlich geklingelt! Montreal (2014)
Ringing off the hook?Unaufhörlich geklingelt? Montreal (2014)
Here, it rang.Es hat geklingelt. Episode #1.2 (2014)
I guess you buzzed my neighbor by accident.Du hast wohl aus Versehen bei meinem Nachbarn geklingelt. Synchronicity (2015)
Abby: I guess you buzzed my neighbor by accident.Du hast wohl aus Versehen bei meinem Nachbarn geklingelt. Synchronicity (2015)
Who was that at the door?Hat es eben geklingelt? Wer war es? Aimer sans mentir? (2015)
- The alarm didn't go off.Der Wecker hat nicht geklingelt. Our Little Sister (2015)
I rang the bell, he opened the door. And I was there with my pants down.Ich habe bei ihm geklingelt, er hat die Tür aufgemacht, und ich stand da mit heruntergelassenen Hosen. Eva Braun (2015)
I heard my cellphone ringing.- Mein Telefon hat geklingelt. F.U.B.A.R. (2015)
We tried every house!Wir haben bei jedem Haus geklingelt! Knock Knock (2015)
Sorry, we rang the doorbell, but nobody answered.Wir haben geklingelt, aber es hat keiner aufgemacht. Axis Mundi (2015)
Sorry I didn't ring the bell. Let's go.Tut mir leid, dass ich nicht geklingelt habe. Ostwind 2 (2015)
It was buzzing. Did someone leave a message?Es hat geklingelt. World on Fire (2015)
The goddamn alarm didn't go off!Der verdammte Wecker hat nicht geklingelt. AKA You're a Winner! (2015)
I went there, and at the door before I rang I thought:Dann bin ick hingegangen und unten an der Tür, bevor ick geklingelt hab, hab ick überlegt: Tough Love (2015)
She buzzed me in.Und ja, hab ick geklingelt. Dann hat sie aufgemacht. Tough Love (2015)
Doorbell hasn't rung in months... and two visitors in one hour?Seit Monaten hat niemand geklingelt. Und dann 2 Leute innerhalb einer Stunde? The Werther Project (2015)
Well, I was adjusting the teleportation frequency capacitance...Kleiner Scherz. Oder so. Ich habe nach Santa geklingelt. Santa's Little Helper (2015)
- You didn't buzz.- Sie haben nicht geklingelt. High-Rise (2015)
Why didn't you just ring the doorbell?Wieso habt ihr nicht einfach geklingelt? FrAmed (2015)
You rang?- Du hast geklingelt? Grumpy Old Liv (2015)
So, I traced the phone that called Booth with the "go" message.Ich habe das Telefon, von dem Booth mit der "go" Nachricht angeklingelt wurde, zurückverfolgt. The Loyalty in the Lie (2015)
Listen, your phone's been ringing off the hook.Ihr Telefon hat ununterbrochen geklingelt. America (2015)
That's the door.Es hat geklingelt. Me Before You (2016)
Did you just ring with me?Hast du grad bei mir geklingelt? Fucking Berlin (2016)
Did his phone ring?Hat es überhaupt geklingelt? Neighbors 2: Sorority Rising (2016)
Also, it took nine rings for someone to answer the phone, so can you do something about that, please?Und es hat 9-mal geklingelt, bis jemand abgehoben hat. Kümmern Sie sich bitte darum? Pilot (2016)
Then they'd have rung twice!- Dann hätte derjenige noch mal geklingelt. The Unknown Girl (2016)
I wasn't ringing it, I was, uh, cleaning it.Ich habe nicht geklingelt. Ich habe die Klingel geputzt. Secrets, Lies and Firetrucks (2016)
And before I broke their last phone, it rang.Und bevor ich ihr letztes Handy zerstört habe, hat es geklingelt. B.S.O.D. (2016)
-Yeah. At the ceremony, I called a number he got a text from, and I could hear a phone ringing in the crowd.Bei der Verleihung habe ich eine seiner Nummern gewählt, und es hat unter den Gästen ein Handy geklingelt. Episode #1.3 (2016)
The bell's rung.Es hat geklingelt. Divines (2016)
And then... and then the phone rang.Und dann hat das Telefon geklingelt. The Future (2016)
You rang, darling?-Hast du geklingelt, Liebling? Station to Station (2016)
I remembered after I rang.Ist mir eingefallen, nachdem ich geklingelt habe. Love Hurts (2016)
I already slept when I called. I opened, and you in a coma.Ich hab schon geschlafen, da hat es geklingelt, ich hab aufgemacht, du hast vor der Tür gestanden, total benebelt. Guardians of the Night (2016)
Um, your phone has been ringing off the hook.Dein Handy hat die ganze Zeit geklingelt. Ground Floor (2016)
There's someone at the door, I'll go.Es hat geklingelt. Ich geh an die Tür. Mea culpa (2016)
I've been ringing for the nurse, something like 20 minutes.Ich habe schon 20 Minuten nach der Schwester geklingelt. Tabula Rasa (2016)
When he rang the bell, I was waxing my bikini.Als er geklingelt hat, habe ich mir gerade die Bikinizone gewachst. L'entreprise (2016)
I hooked up with Chris, and his phone started ringing.Ich hab mit Chris geknutscht, und dann hat das Telefon geklingelt. Noora, du trenger pikk (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
anklingeln; telefonieren | anklingelnd; telefonierend | angeklingelt; telefoniertto phone; to call [ Am. ] | phoning; calling | phoned; called [Add to Longdo]
geklingelttinkled [Add to Longdo]
klingeln; klimpern; klirren; bimmeln | klingelnd; klimpernd; klirrend; bimmelnd | geklingelt; geklimpert; geklirrt; gebimmelt | klingelt; klimpert; klirrt; bimmelt | klingelte; klimperte; klirrte; bimmelteto jingle | jingling | jingled | jingles | jingled [Add to Longdo]
läuten; klingeln; klingen | läutend; klingelnd; klingend | geläutet; geklingelt; geklungen | er/sie läutet | ich/er/sie läutete | er/sie hat/hatte geläutetto ring { rang; rung } | ringing | rung | he/she rings | I/he/she rang | he/she has/had rung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top