ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-es nützt nichts.-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -es nützt nichts.-, *es nützt nichts.*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -es nützt nichts.- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *es nützt nichts.*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Es nützt nichts.It's no use. [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The theater hired me to drum up applause, but it's hopeless.Ich wurde als Klatscher engagiert, aber es nützt nichts. Marguerite (2015)
I have ten men in there clapping every night but it doesn't catch on.Ich hab jeden Abend zehn Klatscher da, aber es nützt nichts. Marguerite (2015)
I had the most splendid time.Ich habe ihr gesagt, dass das Unsinn ist, aber es nützt nichts. Episode #5.3 (2016)
It doesn't work.Es nützt nichts. Just Decisions (2016)
- Well, stop him! I'll stop him, but it won't do no good.Kann ich machen, aber es nützt nichts. Jesse James (1939)
Gallagher, I've tried my best to do the right thing by the men, but it's just no use.Gallagher, ich habe alles versucht, aber es nützt nichts. Brute Force (1947)
Very admirable, but it will not help you.Anständig, aber es nützt nichts. The Punch Bowl (1944)
It's no use.Es nützt nichts. Limelight (1952)
Uh...Siehst du, es nützt nichts. Kill Your Darlings (2013)
One is no good.Eines nützt nichts. A Day at the Races (1937)
It's no good.Es nützt nichts. Cinderfella (1960)
- It... It's no good.- Es nützt nichts. Cinderfella (1960)
I'm a people and you're a person, and it...Es nützt nichts. Cinderfella (1960)
It's no good!Es nützt nichts. Goldfinger (1964)
Am I dating anybody?Es nützt nichts. Sie will ja nicht, dass ich Schwierigkeiten kriege. The World's Greatest Lover (1966)
See, there's no point in it... we can't discuss it seriously.Siehst du, es nützt nichts... man kann nicht ernsthaft darüber reden. Les petites fugues (1979)
We wouldn't get 3 miles and it would be useless anyway.Wir würden nicht mal 5km kommen. Es nützt nichts. Cannibal Ferox (1981)
It's hopeless.Es nützt nichts. Airplane II: The Sequel (1982)
Despite Dr Fletcher's insistence he was not responsible for his actions in his chameleon state, it is no use.Dr. Fletcher erklärt zwar, er sei für seine Taten als Chamäleon nicht verantwortlich, aber es nützt nichts. Zelig (1983)
Yeah, no point!Es nützt nichts. Polar (1984)
yeah, but it didn't help.Ja, aber es nützt nichts. Try to Remember: Part 1 (1987)
- That is not worthwhile completely. You.- Das alles nützt nichts. The Mysterious Affair at Styles (1990)
I'll push, but I don't think you'll see them any sooner.Ich tue, was ich kann, es nützt nichts. Presumed Innocent (1990)
Mama, forget it, it's not going to do any...Mama, vergessen Sie's. Es nützt nichts... The 'Hood (1991)
Does no good.Es nützt nichts. The Plymouth Express (1991)
It is no use.Es nützt nichts. Jewel Robbery at the Grand Metropolitan (1993)
It's not worth it.Es nützt nichts. Mauvais garçon (1993)
Caroline? You see, Dr. Wong, you can use any treatment you like... and it won't do a bit of good.Sie können jede Behandlung anwenden, es nützt nichts. The Ref (1994)
Poison his insides, or it won't do no good.Vergifte ihn, oder es nützt nichts. Texas Chainsaw Massacre: The Next Generation (1994)
Do you know how long it took me to plan that party?- Es nützt nichts. Rejoined (1995)
It doesn't help.Es nützt nichts. The Siege of AR-558 (1998)
It's no use, Harry.Es nützt nichts. Timeless (1998)
It's no use.Es nützt nichts. Bride of Chaotica! (1999)
I've taken bunches of them. They don't do shit.Ich schlucke massenhaft, es nützt nichts. Welcome to Collinwood (2002)
"Everybody's trying his best, but nothing's happening. Nothing" "Look, have patience.Alle tun ihr Bestes, aber es nützt nichts. Chalte Chalte (2003)
But it's no good.Aber es nützt nichts. The Five Obstructions (2003)
Shoot through the window.Es nützt nichts. Lautlos (2004)
No, it's just not coming off I'll tell you what.Nein, es nützt nichts. Da hilft nur eins. EuroTrip (2004)
It's not helping.Es nützt nichts. Forget Me Not (2004)
- Forget it.- Es nützt nichts. Lockdown (2004)
It's no use.Es nützt nichts. The Storm (2004)
There's no point in shouting.Es nützt nichts. Fait Accompli (2005)
It's no use.Es nützt nichts. Divergence (2005)
It's no hmm?Es nützt nichts. Cooter (2008)
It's no good! - What isn't...Es nützt nichts. The Imaginarium of Doctor Parnassus (2009)
It's no good.Es nützt nichts. Warning, It's Dirty (2009)
"Please, God, let it stay up.""Bitte, Gott, lass ihn oben bleiben. " Aber es nützt nichts. Sex and the City 2 (2010)
We've tried to give him reassurance but he's not getting any better." Right Joanne.Wir haben es mit Bestätigung versucht, aber es nützt nichts. Episode #1.2 (2010)
I saw suddenly it was no more than one year's normal peacetime dilapidation spread over the whole country.Aber es nützt nichts. Episode #1.3 (2012)
I tried.Es nützt nichts. Where the Vile Things Are (2012)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Es nützt nichts.It's no use. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top