ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-erbarmungslos-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -erbarmungslos-, *erbarmungslos*, erbarmungslo
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -erbarmungslos- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *erbarmungslo*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
erbarmungslos; unbarmherzig; mitleidlos { adj } | erbarmungsloser; unbarmherziger; mitleidloser | am erbarmungslosesten; am unbarmherzigsten; am mitleidlosestenmerciless | more merciless | most merciless [Add to Longdo]
erbarmungslos; schonungslos { adj }pitiless [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
but whilst his streets might, in the years since, have found some measure of recovery, it is this obituarist's fear that Edmund Reid did not." I shall race you, my daddy.An der Seite von Detective Inspector Frederick Abberline jagte er erbarmungslos den Mann, den wir beim Star "Jack the Ripper" nannten. The Peace of Edmund Reid (2014)
I've known my brother Finn to be merciless.Mein Bruder Finn kann erbarmungslos sein. Live and Let Die (2014)
The system is ruthless.Es ist ein erbarmungsloses System. 40-Love (2014)
Merciless.Erbarmungslos. Big in Japan (2014)
Relentless.Erbarmungslos. Jupiter Ascending (2015)
He came home with a new contact and an unrelenting addiction to heroin.Er kam zurück mit einem neuen Kontakt und einer erbarmungslosen Heroinsucht. The Cold War (2014)
The Akeda, the story of a cruel and merciless God who designed a cruel and merciless world.Die Akedah, die Geschichte eines grausamen, erbarmungslosen Gottes... der eine grausame und erbarmungslose Welt geschaffen hat. The Akeda (2014)
The end of the year- winds roaring, paths blockedDas Jahr neigte sich zum Ende. Der Wind stürmte erbarmungslos. The Taking of Tiger Mountain (2014)
We must deal with Commander Raiden with a quick and firm hand.Wir müssen Kommandant Raiden mit Erbarmungslosigkeit erledigen. Last Knights (2015)
I did not harass her, I didn't send her multiple "mean things," I was not "mean to her" relentlessly.Ich habe sie nicht schikaniert, ich habe ihr nicht mehrere "gemeine Sachen" geschrieben, ich war nicht erbarmungslos "gemein zu ihr". A Girl Like Her (2015)
It is a firm rider ... cruel and ruthless.Er ist ein standhafter Ritter. Grausam. Erbarmungslos. Richard the Lionheart: Rebellion (2015)
He knew this place was fierce, merciless.Er wusste, dass dieser Ort hart und... erbarmungslos ist. Episode #1.2 (2015)
You know Zach and Matthew and I, you know back in the day we, we were pretty relentless about torturing you.Na ja, du weißt schon. Zach und Matthew und ich, wir waren damals ziemlich erbarmungslos, als wir dich jede Woche gequält haben. Criminal Activities (2015)
You know Zach and Matthew and I, we were pretty relentless about torturing you on a weekly basis.Weißt du, Zach, Matthew und ich, wir waren ziemlich erbarmungslos, als wir dich quasi jede Woche gefoltert haben. Criminal Activities (2015)
he promised all-out war.Und wenn nicht, dann versprach er einen erbarmungslosen Krieg. There Will Be a Future (2015)
And then hacking a-and stabbing and... relentless.Und dann hackt... und sticht er auf ihn ein... Erbarmungslos. Episode #1.5 (2015)
I feared that winter would be the end to Abel's story.Der Winter in diesem Jahr war hart und erbarmungslos. Brothers of the Wind (2015)
I need to liberate us from the ruthless Beetle Clan.Ich muss uns von dem erbarmungslosen Beetle-Clan befreien. The Man with the Iron Fists 2 (2015)
We had a plan, a plan he has mercilessly destroyed!Wir hatten einen Plan. Einen Plan, den er erbarmungslos zunichtegemacht hat. Ashes to Ashes (2015)
Uh, well, uh, even for wood floors, French oak is so unforgiving.Nun ja, selbst für einen Holzfußboden ist französische Eiche so erbarmungslos. Face Value (2015)
Because if anyone is gonna mercilessly nurple you into an early grave, it's got to be me.Denn, wenn dich jemand erbarmungslos ins verfrühte Grab dreht, dann muss ich das sein. And the Knock-Off Knockout (2015)
I would give her the note myself, but Tristan's jealousy is tyrannical.Ich würde ihr die Nachricht ja selbst geben, aber Tristan ist erbarmungslos, gegen jeden, der ihre Nähe sucht. I'll See You in Hell or New Orleans (2015)
It was the 11th century, father was hunting us mercilessly, so I compelled them, and then I told them to run.Wir schrieben das 11. Jahrhundert, Vater hat erbarmungslos Jagd auf uns gemacht, also bezirzte ich sie und dann sagte ich ihnen, sie sollen weglaufen. Beautiful Mistake (2015)
But he was utterly ruthless.Und er war völlig erbarmungslos. Kindness (2015)
When anyone else tries to sit here, you berate them relentlessly.Wenn jemand versucht dort zu sitzen, beschimpfst du ihn erbarmungslos. The Earworm Reverberation (2015)
History is harsh.Die Geschichte ist erbarmungslos. Jackie (2016)
Tell you what. You remorseless, degenerate junkie, gambling fuckhead, thieving waste of space.Du erbarmungsloser, degenerierter, drogensüchtiger glücksspielsüchtiger, schwachsinniger Unnütz. Darkness Is Your Candle (2016)
Ernst could be so merciless.Ernst konnte so erbarmungslos sein. Cyclone (2016)
If you don't, this mob will hunt you down. And given their current frenzy, I can't imagine they'll show any mercy to you or anyone standing in their way.Dann wird dich dieser Mob hier jagen und angesichts ihres Blutrausches werden sie erbarmungslos sein. The Bloody Crown (2016)
Angry, paranoid, merciless.Wütend, paranoid, erbarmungslos. The Bloody Crown (2016)
You are working on a say-so of... forgive me... a lunatic.Wir haben viel erreicht, aber hier ist immer noch der erbarmungslose Moloch des Ostens. Some Conscience Lost (2016)
It will be a war more total than anything we have waged thus far in the fight against extremism.Dieser Krieg wird erbarmungsloser als jeder, den wir bislang geführt haben... im Kampf gegen Extremismus. Chapter 52 (2016)
You Agency suits are relentless.Ihr CIA-Leute seid erbarmungslos. False Negative (2016)
She's ruthless on cross-examination.Wow. Sie ist erbarmungslos im Kreuzverhör. American Psycho (2016)
Matron's rules.Erbarmungslos. Nightvisiting (2016)
They're relentless.Sie sind erbarmungslos. Fish in the Jailhouse (2017)
It was relentless.Es war erbarmungslos. High Water and a Devil's Daughter (2017)
Her people knew her as ruthless, unfeeling, empty.Ihr Volk kannte sie als erbarmungslos, gefühllos und leer. Voodoo in My Blood (2017)
[ Greengrass ] The sheer human cost of that operation, the numbers of people that died, was too pitiless.Der schiere Tribut an Menschenleben, die Zahl der Toten war einfach erbarmungslos. The Price of Victory (2017)
Attacked without a word of warning by a ruthless conqueror.Ohne jegliche Warnung von einem erbarmungslosen Abenteurer überfallen. To Be or Not to Be (1942)
The sea... so big and terrible.Das Meer ist so groß und erbarmungslos. Lifeboat (1944)
[ Things happen in that town... ] [ ... where the sun hammers down on people's heads. ]So geht es zu in diesem Land, wo die Sonne erbarmungslos sticht, und man schnell dabei ist, Fausthiebe auszuteilen. The Little World of Don Camillo (1952)
He's ruthless.Er ist erbarmungslos. The Pirate (1948)
Trust me. They're merciless.Glaub mir, die sind erbarmungslos. Color and Light (2005)
Ruthless!Erbarmungslos! Whiskey Tango Foxtrot (2016)
So the Tiger Shark began relentlessly stalking her space enemy.So begann die erbarmungslose Jagd der Tiger Shark auf ihren außerirdischen Feind. The Atomic Submarine (1959)
- She is merciless, isn't she?- Sie ist wirklich erbarmungslos. - Wer? Suddenly, Last Summer (1959)
My eyes are as pitiless as the sun.Mein Blick ist erbarmungslos, wie die Sonne. Leda (1959)
SHE SPOKE? IT CAME TO THAT. OH, I COULD FEEL PITY FOR HER, Ich hätte beinahe Mitleid mit ihr gehabt, wenn sie nicht selbst so erbarmungslos wäre... The Innocents (1961)
You have my consent and my support in this rightful cause."Betet, dass Euer Plan gegen mich aufgeht! Denn mein Urteil wäre erbarmungslos! The Miracle of the Wolves (1961)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
erbarmungslos; unbarmherzig; mitleidlos { adj } | erbarmungsloser; unbarmherziger; mitleidloser | am erbarmungslosesten; am unbarmherzigsten; am mitleidlosestenmerciless | more merciless | most merciless [Add to Longdo]
erbarmungslos; schonungslos { adj }pitiless [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top