(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -elands- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *eland*) |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ The eland, David, has a long nose and it has four legs. | ตัวอีแลน, เดวิด, มันมีจมูกยาว และมันก็มี 4 ขา Prey (2007) | ONE MORE QUESTION. | Schülerzeitung Oleveland. Attack of the Killer Tomatoes! (1978) | - Cleveland? | - Cleveland? Dressed to Kill (1980) | It looks like we've landed. | Es scheint, wir sind gelandet. Kin-dza-dza! (1986) | The assassination of Ambassador Leland. | Das Geld war für das Attentat auf Botschafter Leland. The Bourne Identity (1988) | How did I end up there? | - Wie bin ich dort gelandet? Painted from Memory (2014) | And how do they end up here? | Und wie sind sie hier gelandet? Who Shaves the Barber? (2014) | Yeah, well, I was in the plane that crashed in the Hudson, so after that everything's just kind of been "meh." | Ja, ich war in dem Flugzeug, dass im Hudson gelandet ist, danach ist alles irgendwie "meh". And the Wedding Cake Cake Cake (2014) | No. Agent Rebecca Stone, Homeland Security. | Agent Rebecca Stone, Homeland Security. Revolution (2014) | You've reached the office of Agent Rebecca Stone, Homeland Security. | Hier ist das Büro von Agent Rebecca Stone, Homeland Security. Revolution (2014) | I think Pascal is talking to Homeland Security. | Ich denke, dass Pascal mit der Homeland Security redet. Revolution (2014) | I mean, the suits over at Homeland Security won't be prepared for that. | Die Typen bei Homeland Security werden darauf nicht vorbereitet sein. Revolution (2014) | He's probably got a contact at Homeland Security who tipped him off! | Er hat wahrscheinlich einen Kontakt bei der Homeland Security, der ihn gewarnt hat. Revolution (2014) | Meg Watkins, Homeland Security. | Meg Watkins, Homeland Security. Panopticon (2014) | Dr. Breeland? You might want to come. | Dr. Breeland? Together Again (2014) | Brick Breeland... | (SHELBY): Brick Breeland? Together Again (2014) | And you're talking to the father of Magnolia Breeland. | Und das sagt dir Magnolia Breelands Vater. Together Again (2014) | I need Dr. Breeland to be the short-tempered Meryl Streep to my wide-eyed Anne Hathaway, so that | Ich brauche Dr. Breeland als Meryl Streep, ich mache auf Anne Hathaway, die sich seinen Respekt erarbeitet. Stuck (2014) | Brando? Lemon Breeland. Not trying to pressure you, but let Sylvie know I have a great chuppa guy and... | Lemon Breeland, Sagen Sie Silvie, ich habe schon das Baldachin... (ERSCHRICKT) Stuck (2014) | Well, here's a thought. | Vielleicht sollte Dr. Breeland dir mal zeigen, wie man Stöpsel aus dem Ohr entfernt. Stuck (2014) | Lemon Breeland. | Lemon Breeland. Second Chance (2014) | Where would it have landed? Hmm. | Wo wäre es gelandet? The Grand Experiment (2014) | The sad irony is our victim could have survived the fall if she didn't land on the sharp heel of her own shoe. | Die traurige Ironie ist, dass unser Opfer den Sturz hätte überleben können, wenn sie nicht direkt auf den spitzen Absatz ihres eigenen Schuhes gelandet wäre. Ho'i Hou (2014) | I want to know how this guy got down here. | - Ich will wissen, wie der Kerl hier gelandet ist. Ku I Ka Pili Koko (2014) | Amy, the "emu" has landed. | - Sie sind also der Besitzer? - Amy, der Emu ist gelandet. Special Relationship (2014) | And I'm-I'm sorry. How, uh, exactly did Vincent end up in your car again? | Und wie ist Vincent noch mal genau in deinem Auto gelandet? Catch Me If You Can (2014) | You are sleeping? No. | Falls sie überlebt hat, ist sie zweifelsohne dort gelandet. Live Free, Live True (2014) | Agent Rebecca Stone, Homeland Security. | Agent Rebecca Stone. Homeland Security. Impetus (2014) | I think Pascal is talking to Homeland Security. | Ich glaube, Pascal kooperiert mit der Homeland Security. Impetus (2014) | Yeah, the Homeland Security agent that Pascal was working with was a woman. | Pascal hatte mit einer Homeland-Security-Agentin zu tun. Impetus (2014) | Now, she may have posed as a Department of Homeland Security agent to get that wire on Pascal and Pascal up to that roof. | Sie gab sich vielleicht als Agentin der Homeland Security aus, damit Pascal die Wanze trägt und auf das Dach geht. Impetus (2014) | "Never mind" is the reason you wound up in the bedroom with me and your mom. | "Lass gut sein"... ist der Grund, warum du mit mir und deiner Mom im Schlafzimmer gelandet bist. Charlie and the Mother of All Sessions (2014) | Cruz and I are going to run down to Roseland, take a look at that old hot dog truck. | Cruz und ich fahren runter nach Roseland, damit wir uns den alten Hot Dog-Truck ansehen können. Just Drive the Truck (2014) | - Still, I feel like we just parachuted into Pleasantville, don't you? | Ich habe das Gefühl, als wären wir mitten in Pleasantville gelandet. Ever After (2014) | He was a boy who got into a ring with an animal. | Er war ein Junge, der mit einem Tier im Ring gelandet ist. Episode #2.3 (2014) | You mean the coin landed the wrong way? | Du meinst, die Münze ist falsch gelandet? Episode #2.5 (2014) | I mean, Spence, you landed in Radley because of one of those elaborate stunts she pulled. | Ich meine, Spence, du bist wegen ihren kunstvollen Aktionen in Radley gelandet. Miss Me x100 (2014) | The one that got caught in that bear trap you set so you could do whatever you did to him. | Genau das, was in der von Ihnen aufgestellten Bärenfalle gelandet ist, so dass Sie alles mit ihm tun konnten, was immer Sie auch wollten. Charlie Cops a Feel (2014) | If it wasn't for my legs, I wouldn't have started designing prosthetics or gotten involved in the Humanichs Project. | Ohne meine Beine hätte ich keine Prothesen entworfen, wäre nicht beim Humanichs-Projekt gelandet. More in Heaven and Earth (2014) | That's where I ended up. | - Ich bin in LA gelandet. The Runaways (2014) | An somehow you both woun up here. | Und irgendwie seid ihr beide hier gelandet. Coda (2014) | Did anybody meet the flight from Guatemala? | Ähm, weiß jemand, ob die Maschine aus Guatemala schon gelandet ist? Aviateca Airlines? Pilot (2005) | A gurney landed on you, the sunroof shattered on your head. | Eine Trage ist auf Ihnen gelandet, das Schiebedach ist über Ihnen zersplittert. I Must Have Lost It on the Wind (2014) | It also taught us that New Zealand's beautiful landscapes and attractive tax credits add up to a filmmaker's paradise. | Es hat uns auch gelehrt, dass Neuseelands wunderschöne Landschaften und attraktive Steuersätze zu einem Paradies für Filmemacher werden. Blazed and Confused (2014) | How'd you end up here? | Wie sind Sie da gelandet? Flowers (2014) | You know what kind of place this is? | - Weißt du, wo du hier gelandet bist? Devil You Know (2014) | Son of a piney, that's me. | - Ich bin eben ein Sohn der Pinelands. Devil You Know (2014) | Maybe you would like to tell a little about how you came to us? Yes. | Also, wie wär's, du erzählst uns, wie du im Gefängnis gelandet bist? Foreign Affairs (2014) | Prenatal fainting is not a Breeland trait. | Breelands leiden nie unter pränataler Ohnmacht. Ring of Fire (2014) | Drawing the boundaries of Lemon Breeland in permanent ink? | Lemon Breeland wird keine Überraschungen mehr erleben. Ring of Fire (2014) | He'd just finished his 4/40 when we landed. | Er hat gerade seine Schicht beendet, als wir gelandet sind. Demons (2014) |
|
| | eland | (n) ละมั่งขนาดใหญ่จำพวก Taurotragus พบในแอฟริกากลางและใต้ | Iceland | (n) ประเทศไอซ์แลนด์ (เกาะใหญ่ในมหาสมุทรแอตแลนติก) | Iceland | (n) ไอซ์แลนด์ (เกาะใหญ่ในมหาสมุทรแอตแลนติก) | Ireland | (n) ประเทศไอร์แลนด์ | Ireland | (n) ไอร์แลนด์ | foreland | (n) แหลม (ทางภูมิศาสตร์), See also: แผ่นดินที่ยื่นไปในทะเล, Syn. headland, promontory | homeland | (n) บ้านเกิด, See also: รกราก, ถิ่นฐานบ้านช่อง, ภูมิลำเนา, มาตุภูมิ, ปิตุภูมิ, ถิ่นกำเนิด, บ้านเกิดเมืองนอน, Syn. fatherland, motherland | tideland | (n) บริเวณน้ำท่วมเมื่อกระแสน้ำขึ้น | Rhineland | (n) บริเวณตะวันตกของแม่น้ำไรน์ในเยอรมัน | tableland | (n) ที่ราบสูง, Syn. plateau | wasteland | (n) ที่ดินซึ่งไม่ได้ทำประโยชน์, See also: ที่ดินที่รกร้างว่างเปล่า, Syn. barren, desert |
| dixieland | (ดิค'ซีแลนดฺ) n. ดนตรีแจ๊ซแบบหนึ่ง | eland | (อี'แลนดฺ) n. ละมั่ง มีเขายาว | homeland | n. มาตุภูมิ, ปิตุภูมิ, บ้านเกิดเมืองนอน | iceland | (ไอซฺ'เลินดฺ) n.ชื่อประเทศเอกราช, See also: icelander n. | ireland | (ไอ'เออเลินดฺ) n. ไอร์แลนด์., See also: irelander n. | tableland | n. ที่ราบสูง | wasteland | (เวสทฺ'แลนดฺ) n. ที่ดินที่ไม่ได้ทำประโยชน์, ที่ดินรกร้างว่างเปล่า, ความจืดชืดของชีวิต, สิ่งที่จืดชืด |
| foreland | (n) แหลม | homeland | (n) บ้านเกิดเมืองนอน, ถิ่นฐาน, ภูมิลำเนา | tableland | (n) ที่ราบสูง, หลังคาแบน, โต๊ะเล่นการพนัน, โต๊ะอาหาร, บ่อน |
| tideland | ที่ดินชายทะเล [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | homeland | บ้านเกิดเมืองนอน [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| Art, Icelandic | ศิลปะไอซแลนด์ [TU Subject Heading] | Iceland | ไอซ์แลนด์ [TU Subject Heading] | Rangeland Resources | ทรัพยากรทุ่งหญ้า, Example: ทรัพยากรที่อาจจะมีการทดแทนและบำรุงรักษาได้ เนื่องจากมนุษย์สามารถจะรักษาระดับความอุดมสมบูรณ์ และสามารถเพิ่มประสิทธิภาพในการผลิตของพื้นที่ได้ เช่น ทรัพยากรทุ่งหญ้าเลี้ยงสัตว์ เป็นทรัพยากรที่สำคัญอย่างหนึ่งที่ก่อ ให้เกิดการผลิตในรูปของเนื้อสัตว์ [สิ่งแวดล้อม] | Iceland Spar | ผลึกคาลไซด์ [การแพทย์] |
| | ONE MORE QUESTION. | Schülerzeitung Oleveland. Attack of the Killer Tomatoes! (1978) | - Cleveland? | - Cleveland? Dressed to Kill (1980) | It looks like we've landed. | Es scheint, wir sind gelandet. Kin-dza-dza! (1986) | The assassination of Ambassador Leland. | Das Geld war für das Attentat auf Botschafter Leland. The Bourne Identity (1988) | How did I end up there? | - Wie bin ich dort gelandet? Painted from Memory (2014) | And how do they end up here? | Und wie sind sie hier gelandet? Who Shaves the Barber? (2014) | Yeah, well, I was in the plane that crashed in the Hudson, so after that everything's just kind of been "meh." | Ja, ich war in dem Flugzeug, dass im Hudson gelandet ist, danach ist alles irgendwie "meh". And the Wedding Cake Cake Cake (2014) | No. Agent Rebecca Stone, Homeland Security. | Agent Rebecca Stone, Homeland Security. Revolution (2014) | You've reached the office of Agent Rebecca Stone, Homeland Security. | Hier ist das Büro von Agent Rebecca Stone, Homeland Security. Revolution (2014) | I think Pascal is talking to Homeland Security. | Ich denke, dass Pascal mit der Homeland Security redet. Revolution (2014) | I mean, the suits over at Homeland Security won't be prepared for that. | Die Typen bei Homeland Security werden darauf nicht vorbereitet sein. Revolution (2014) | He's probably got a contact at Homeland Security who tipped him off! | Er hat wahrscheinlich einen Kontakt bei der Homeland Security, der ihn gewarnt hat. Revolution (2014) | Meg Watkins, Homeland Security. | Meg Watkins, Homeland Security. Panopticon (2014) | Dr. Breeland? You might want to come. | Dr. Breeland? Together Again (2014) | Brick Breeland... | (SHELBY): Brick Breeland? Together Again (2014) | And you're talking to the father of Magnolia Breeland. | Und das sagt dir Magnolia Breelands Vater. Together Again (2014) | I need Dr. Breeland to be the short-tempered Meryl Streep to my wide-eyed Anne Hathaway, so that | Ich brauche Dr. Breeland als Meryl Streep, ich mache auf Anne Hathaway, die sich seinen Respekt erarbeitet. Stuck (2014) | Brando? Lemon Breeland. Not trying to pressure you, but let Sylvie know I have a great chuppa guy and... | Lemon Breeland, Sagen Sie Silvie, ich habe schon das Baldachin... (ERSCHRICKT) Stuck (2014) | Well, here's a thought. | Vielleicht sollte Dr. Breeland dir mal zeigen, wie man Stöpsel aus dem Ohr entfernt. Stuck (2014) | Lemon Breeland. | Lemon Breeland. Second Chance (2014) | Where would it have landed? Hmm. | Wo wäre es gelandet? The Grand Experiment (2014) | The sad irony is our victim could have survived the fall if she didn't land on the sharp heel of her own shoe. | Die traurige Ironie ist, dass unser Opfer den Sturz hätte überleben können, wenn sie nicht direkt auf den spitzen Absatz ihres eigenen Schuhes gelandet wäre. Ho'i Hou (2014) | I want to know how this guy got down here. | - Ich will wissen, wie der Kerl hier gelandet ist. Ku I Ka Pili Koko (2014) | Amy, the "emu" has landed. | - Sie sind also der Besitzer? - Amy, der Emu ist gelandet. Special Relationship (2014) | And I'm-I'm sorry. How, uh, exactly did Vincent end up in your car again? | Und wie ist Vincent noch mal genau in deinem Auto gelandet? Catch Me If You Can (2014) | You are sleeping? No. | Falls sie überlebt hat, ist sie zweifelsohne dort gelandet. Live Free, Live True (2014) | Agent Rebecca Stone, Homeland Security. | Agent Rebecca Stone. Homeland Security. Impetus (2014) | I think Pascal is talking to Homeland Security. | Ich glaube, Pascal kooperiert mit der Homeland Security. Impetus (2014) | Yeah, the Homeland Security agent that Pascal was working with was a woman. | Pascal hatte mit einer Homeland-Security-Agentin zu tun. Impetus (2014) | Now, she may have posed as a Department of Homeland Security agent to get that wire on Pascal and Pascal up to that roof. | Sie gab sich vielleicht als Agentin der Homeland Security aus, damit Pascal die Wanze trägt und auf das Dach geht. Impetus (2014) | "Never mind" is the reason you wound up in the bedroom with me and your mom. | "Lass gut sein"... ist der Grund, warum du mit mir und deiner Mom im Schlafzimmer gelandet bist. Charlie and the Mother of All Sessions (2014) | Cruz and I are going to run down to Roseland, take a look at that old hot dog truck. | Cruz und ich fahren runter nach Roseland, damit wir uns den alten Hot Dog-Truck ansehen können. Just Drive the Truck (2014) | - Still, I feel like we just parachuted into Pleasantville, don't you? | Ich habe das Gefühl, als wären wir mitten in Pleasantville gelandet. Ever After (2014) | He was a boy who got into a ring with an animal. | Er war ein Junge, der mit einem Tier im Ring gelandet ist. Episode #2.3 (2014) | You mean the coin landed the wrong way? | Du meinst, die Münze ist falsch gelandet? Episode #2.5 (2014) | I mean, Spence, you landed in Radley because of one of those elaborate stunts she pulled. | Ich meine, Spence, du bist wegen ihren kunstvollen Aktionen in Radley gelandet. Miss Me x100 (2014) | The one that got caught in that bear trap you set so you could do whatever you did to him. | Genau das, was in der von Ihnen aufgestellten Bärenfalle gelandet ist, so dass Sie alles mit ihm tun konnten, was immer Sie auch wollten. Charlie Cops a Feel (2014) | If it wasn't for my legs, I wouldn't have started designing prosthetics or gotten involved in the Humanichs Project. | Ohne meine Beine hätte ich keine Prothesen entworfen, wäre nicht beim Humanichs-Projekt gelandet. More in Heaven and Earth (2014) | That's where I ended up. | - Ich bin in LA gelandet. The Runaways (2014) | An somehow you both woun up here. | Und irgendwie seid ihr beide hier gelandet. Coda (2014) | Did anybody meet the flight from Guatemala? | Ähm, weiß jemand, ob die Maschine aus Guatemala schon gelandet ist? Aviateca Airlines? Pilot (2005) | A gurney landed on you, the sunroof shattered on your head. | Eine Trage ist auf Ihnen gelandet, das Schiebedach ist über Ihnen zersplittert. I Must Have Lost It on the Wind (2014) | It also taught us that New Zealand's beautiful landscapes and attractive tax credits add up to a filmmaker's paradise. | Es hat uns auch gelehrt, dass Neuseelands wunderschöne Landschaften und attraktive Steuersätze zu einem Paradies für Filmemacher werden. Blazed and Confused (2014) | How'd you end up here? | Wie sind Sie da gelandet? Flowers (2014) | You know what kind of place this is? | - Weißt du, wo du hier gelandet bist? Devil You Know (2014) | Son of a piney, that's me. | - Ich bin eben ein Sohn der Pinelands. Devil You Know (2014) | Maybe you would like to tell a little about how you came to us? Yes. | Also, wie wär's, du erzählst uns, wie du im Gefängnis gelandet bist? Foreign Affairs (2014) | Prenatal fainting is not a Breeland trait. | Breelands leiden nie unter pränataler Ohnmacht. Ring of Fire (2014) | Drawing the boundaries of Lemon Breeland in permanent ink? | Lemon Breeland wird keine Überraschungen mehr erleben. Ring of Fire (2014) | He'd just finished his 4/40 when we landed. | Er hat gerade seine Schicht beendet, als wir gelandet sind. Demons (2014) |
| | ที่ร้าง | (n) vacant land, See also: deserted place, wasteland, Example: เมื่อซื้อที่แล้วไม่ได้มาปลูกบ้าน ปล่อยให้เป็นที่ร้างอยู่อย่างนั้น ซอยที่อยู่บริเวณนี้จึงเป็นซอยเปลี่ยว, Count Unit: แห่ง, ที่ | บ้านเกิดเมืองนอน | (n) homeland, See also: motherland, fatherland, Syn. ปิตุภูมิ, มาตุภูมิ, ถิ่นกำเนิด, Example: หล่อนได้มีโอกาสเดินทางกลับยังกรุงศรีอยุธยาอีกครั้ง หลังจากที่ได้พลัดพรากจากบ้านเกิดเมืองนอนมาเป็นเวลาร่วมสิบปี, Thai Definition: ประเทศหรือถิ่นซึ่งเป็นที่เกิด | บ้านเกิด | (n) homeland, See also: hometown, native village, birthplace, Syn. รกราก, ถิ่นฐานบ้านช่อง, ภูมิลำเนา, มาตุภูมิ, ปิตุภูมิ, ถิ่นกำเนิด, Example: เขาต้องการจะไปเป็นหมอชนบทที่บ้านเกิด ซึ่งต่างกับเพื่อนร่วมวิชาชีพคนอื่นที่ต้องการไปอยู่ในที่เจริญแล้ว, Thai Definition: ประเทศหรือถิ่นซึ่งเป็นที่เกิด | รกราก | (n) birthplace, See also: origin, homeland, hometown, Syn. ภูมิลำเนา, บ้านเกิด, ถิ่นกำเนิด, ถิ่นเดิม, Example: เขามีรกรากอยู่ที่เชียงใหม่ | ทุ่งโล่ง | (n) plain, See also: meadow, prairie, pampas, pastureland, range, Count Unit: แห่ง | ทุ่งหญ้า | (n) grassland, See also: prairie, meadow, pampas, pastureland, range, Syn. ท้องทุ่ง, Count Unit: แห่ง |
| ไอร์แลนด์ | [Ailaēn] (n, prop) EN: Ireland FR: Irlande [ f ] | เหนือ | [Ailaēn Neūa] (n, prop) EN: Northern Ireland FR: Irlande du Nord [ f ] | บ้านเกิด | [bānkoēt] (n) EN: homeland ; hometown ; native village ; birthplace ; fatherland ; motherland FR: village natal [ m ] ; lieu de naissance [ m ] ; pays natal [ m ] | นิวซีแลนด์ | [Niū Sīlaēn] (n, prop) EN: New Zealand FR: Nouvelle-Zélande [ f ] | นกคิตติเวคขาดำ | [nok Khittiwek kha dam] (n, exp) EN: Black-legged Kittiwake FR: Mouette tridactyle [ f ] ; Goéland tridactyle [ m ] ; Risse tridactyle | นกนางนวลแฮร์ริ่ง | [nok nāng-nūan Haērring] (n, exp) EN: Herring Gull FR: Goéland argenté [ m ] ; Goéland à manteau bleu [ m ] | นกนางนวลหางดำ | [nok nāng-nūan hāng dam] (n, exp) EN: Black-tailed Gull FR: Goéland à queue noire [ m ] ; Mouette du japon [ m ] | นกนางนวลหัวดำใหญ่ | [nok nāng-nūan hūa dam yai] (n, exp) EN: Palla's Gull ; Great Black-headed Gull FR: Goéland ichthyaète [ m ] ; Goéland à tête noire [ m ] ; Mouette ichthyaète [ f ] ; Grande Mouette à tête noire [ f ] | นกนางนวลขอบปีกขาว | [nok nāng-nūan khøp pīk khāo] (n, exp) EN: Black-headed Gull ; Common Black-headed Gull FR: Mouette rieuse [ f ] ; Mouette rieuse d’Europe [ f ] ; Goéland rieur [ m ] | นกนางนวลหลังดำเล็ก | [nok nāng-nūan lang dam lek] (n, exp) EN: Lesser Black-backed Gull FR: Goéland brun [ m ] ; Goéland à pieds jaunes [ m ] ; Goéland voisin (L. f. graellsii) [ m ] | นกนางนวลหลังดำพันธุ์รัสเซีย | [nok nāng-nūan lang dam phan Rassīa] (n, exp) EN: Heuglin's Gull FR: Goéland d’Heuglin [ m ] | นกนางนวลเล็ก | [nok nāng-nūan lek] (n, exp) EN: Little Gull FR: Mouette pygmée [ f ] ; Goéland pygmée [ m ] ; Goéland à pieds rouges [ m ] | นกนางนวลปากเหลือง | [nok nāng-nūan pāk leūang] (n, exp) EN: Mew Gull ; Common Gull FR: Goéland cendré [ m ] ; Goéland à bec court [ m ] ; Mouette à pieds blancs [ f ] ; Mouette cendrée [ f ] ; Mouette grise [ f ] | นกนางนวลปากเรียว | [nok nāng-nūan pāk rīo] (n, exp) EN: Slender-billed Gull FR: Goéland railleur [ m ] ; Goéland à bec grêle [ m ] ; Mouette à bec grêle [ f ] | นกนางนวลพันธุ์มองโกเลีย | [nok nāng-nūan phan Møngkōlīa] (n, exp) EN: Mongolian Gull FR: Goéland de Mongolie [ m ] | นกนางนวลธรรมดา | [nok nāng-nūan thammadā] (n, exp) EN: Brown-headed Gull FR: Mouette du Tibet [ f ] ; Goéland du Tibet [ m ] ; Mouette à tête brune [ f ] | ประเทศไอร์แลนด์ | [Prathēt Ailaēn] (n, prop) EN: Ireland FR: Irlande [ f ] | ประเทศไอซ์แลนด์ | [Prathēt Aislaēn = Prathēt Ailaēn] (n, prop) EN: Iceland FR: Islande [ f ] | ประเทศนิวซีแลนด์ | [Prathēt Niū Sīlaēn] (n, prop) EN: New Zealand FR: Nouvelle-Zélande [ f ] | สาธารณรัฐไอร์แลนด์ | [Sāthāranarat Ailaēn] (n, prop) EN: Republic of Ireland ; Ireland ; Eire FR: Irlande [ f ] ; Éire ; République Irlandaise [ f ] (vx) |
| | | basque homeland and freedom | (n) a terrorist organization organized in 1959 by student activists who were dissatisfied with the moderate nationalism of the traditional Basque party; want to create an independent homeland in Spain's western Pyrenees, Syn. ETA, Basque Fatherland and Liberty, Euskadi ta Askatasuna | celandine | (n) perennial herb with branched woody stock and bright yellow flowers, Syn. Chelidonium majus, swallow wort, greater celandine, swallowwort | celandine poppy | (n) perennial herb native to woodland of the eastern United States having yellow flowers, Syn. wood poppy, Stylophorum diphyllum | church of ireland | (n) autonomous branch of the Church of England in Ireland | cleveland | (n) the largest city in Ohio; located in northeastern Ohio on Lake Erie; a major Great Lakes port | cleveland | (n) 22nd and 24th President of the United States (1837-1908), Syn. Grover Cleveland, Stephen Grover Cleveland, President Cleveland | common eland | (n) dark fawn-colored eland of southern and eastern Africa, Syn. Taurotragus oryx | department of homeland security | (n) the federal department that administers all matters relating to homeland security, Syn. Homeland Security | eland | (n) either of two large African antelopes of the genus Taurotragus having short spirally twisted horns in both sexes | foreland | (n) land forming the forward margin of something | giant eland | (n) large dark striped eland of western equatorial Africa, Syn. Taurotragus derbianus | iceland | (n) an island republic on the island of Iceland; became independent of Denmark in 1944, Syn. Republic of Iceland | iceland | (n) a volcanic island in the North Atlantic near the Arctic Circle | icelander | (n) a native or inhabitant of Iceland | icelandic | (n) a Scandinavian language that is the official language of Iceland | icelandic | (adj) of or relating to Iceland or its people or culture and language | icelandic krona | (n) the basic unit of money in Iceland, Syn. krona | icelandic monetary unit | (n) monetary unit in Iceland | icelandic-speaking | (adj) able to communicate in Icelandic | iceland moss | (n) lichen with branched flattened partly erect thallus that grows in mountainous and Arctic regions; used as a medicine or food for humans and livestock; a source of glycerol, Syn. Iceland lichen, Cetraria islandica | iceland poppy | (n) subarctic perennial poppy of both hemispheres having fragrant white or yellow to orange or peach flowers, Syn. Papaver nudicaule, arctic poppy | iceland poppy | (n) Old World alpine poppy with white or yellow to orange flowers, Syn. Papaver alpinum | iceland spar | (n) a transparent calcite found in Iceland and used in polarizing microscopes | ireland | (n) a republic consisting of 26 of 32 counties comprising the island of Ireland; achieved independence from the United Kingdom in 1921, Syn. Republic of Ireland, Irish Republic, Eire | ireland | (n) an island comprising the republic of Ireland and Northern Ireland, Syn. Hibernia, Emerald Isle | lakeland terrier | (n) breed of wire-haired terrier originally from the Lake District of England and used for hunting | lesser celandine | (n) perennial herb native to Europe but naturalized elsewhere having heart-shaped leaves and yellow flowers resembling buttercups; its tuberous roots have been used as a poultice to relieve piles, Syn. Ranunculus ficaria, pilewort | marineland | (n) a commercial aquarium featuring trained dolphins | new ireland | (n) an island in the Bismarck Archipelago; part of Papua New Guinea | nomia melanderi | (n) a common solitary bee important for pollinating alfalfa in the western United States, Syn. alkali bee | northern ireland | (n) a division of the United Kingdom located on the northern part of the island of Ireland | old icelandic | (n) the extinct dialect of Old Norse that was spoken in Iceland up until about 1600 | rangeland | (n) land suitable for grazing livestock | rhineland | (n) a picturesque region of Germany around the Rhine river, Syn. Rheinland | tableland | (n) a relatively flat highland, Syn. plateau | tideland | (n) land near the sea that is overflowed by the tide | barren | (n) an uninhabited wilderness that is worthless for cultivation, Syn. waste, wasteland | belfast | (n) capital and largest city of Northern Ireland; the center of Protestantism in Northern Ireland, Syn. capital of Northern Ireland | bocconia | (n) small Central American tree having loose racemes of purple-tinted green flowers, Syn. Bocconia frutescens, tree celandine | confederacy | (n) the southern states that seceded from the United States in 1861, Syn. Confederate States of America, Dixie, South, Confederate States, Dixieland | dublin | (n) capital and largest city and major port of the Irish Republic, Syn. capital of Ireland, Irish capital | fatherland | (n) the country where you were born, Syn. mother country, motherland, homeland, country of origin, native land | irish person | (n) a native or inhabitant of Ireland, Syn. Irelander | jewelweed | (n) North American annual plant with usually yellow or orange flowers; grows chiefly on wet rather acid soil, Syn. Impatiens capensis, celandine, orange balsam, touch-me-not, lady's earrings | kaki | (n) blackish stilt of New Zealand sometimes considered a color phase of the white-headed stilt, Syn. Himantopus novae-zelandiae | lake district | (n) a popular tourist area in northwestern England including England's largest lake and highest mountain, Syn. Lakeland | molucca balm | (n) aromatic annual with a tall stems of small whitish flowers enclosed in a greatly enlarged saucer-shaped or bell-shaped calyx, Syn. bells of Ireland, Molucella laevis | owens | (n) United States athlete and Black American whose success in the 1936 Olympic Games in Berlin outraged Hitler (1913-1980), Syn. James Cleveland Owens, Jesse Owens | pasture | (n) a field covered with grass or herbage and suitable for grazing by livestock, Syn. lea, grazing land, pastureland, ley | promontory | (n) a natural elevation (especially a rocky one that juts out into the sea), Syn. headland, foreland, head |
| Celandine | n. [ OE. celidoine, OF. celidoine, F. chélidoine, fr. L. chelidonia (sc. herba), fr. chelidonius pertaining to the swallow, Gr. chelido`nios, fr. chelidw`n the swallow, akin to L. hirundo a swallow. ] (Bot.) A perennial herbaceous plant (Chelidonium majus) of the poppy family, with yellow flowers. It is used as a medicine in jaundice, etc., and its acrid saffron-colored juice is used to cure warts and the itch; -- called also greater celandine and swallowwort. [ 1913 Webster ] Lasser celandine, the pilewort (Ranunculus Ficaria). [ 1913 Webster ]
| Cleavelandite | n. [ From Professor Parker Cleaveland. ] (Min.) A variety of albite, white and lamellar in structure. [ 1913 Webster ] | Cradleland | n. Land or region where one was cradled; hence, land of origin. [ Webster 1913 Suppl. ] | Dixieland | n. the 11 southern states that seceded from the U. S. in 1861. Syn. -- Confederacy, Confederate States of America, South, Dixie. [ WordNet 1.5 ] | Eland | n. [ D. eland elk, of Slav. origin; cf. Pol. jelen stag, Russ. oléne, Lith. elnis; perh. akin to E. elk. ] 1. (Zoöl.) A species of large South African antelope (Oreas canna). It is valued both for its hide and flesh, and is rapidly disappearing in the settled districts; -- called also Cape elk. [ 1913 Webster ] 2. (Zoöl.) The elk or moose. [ 1913 Webster ] | Felanders | n. pl. See Filanders. | Foreland | n. 1. A promontory or cape; a headland; as, the North and South Foreland in Kent, England. [ 1913 Webster ] 2. (Fort.) A piece of ground between the wall of a place and the moat. Farrow. [ 1913 Webster ] 3. (Hydraul. Engin.) That portion of the natural shore on the outside of the embankment which receives the stock of waves and deadens their force. Knight. [ 1913 Webster ] | Goeland | ‖n. [ F. goëland. ] (Zool.) A white tropical tern (Cygis candida). [ 1913 Webster ] | Icelander | n. A native, or one of the Scandinavian people, of Iceland. [ 1913 Webster ] | Icelandic | a. Of or pertaining to Iceland; relating to, or resembling, the Icelanders. [ 1913 Webster ] | Icelandic | n. The language of the Icelanders. It is one of the Scandinavian group, and is more nearly allied to the Old Norse than any other language now spoken. [ 1913 Webster ] | Iceland moss | (Bot.) A kind of lichen (Cetraria Icelandica) found from the Arctic regions to the North Temperate zone. It furnishes a nutritious jelly and other forms of food, and is used in pulmonary complaints as a demulcent. [ 1913 Webster ] | Iceland spar | (Min.) A transparent variety of calcite, the best of which is obtained in Iceland. It is used for the prisms of the polariscope, because of its strong double refraction. Cf. Calcite. [ 1913 Webster ] | moreland | n. Moorland. [ 1913 Webster ] | pastureland | n. A field covered with grass or herbage and suitable for grazing by livestock; pasture. Syn. -- pasture, grazing land, lea, ley. [ WordNet 1.5 ] | Reland | v. t. To land again; to put on land, as that which had been shipped or embarked. [ 1913 Webster ] | Reland | v. i. To go on shore after having embarked; to land again. [ 1913 Webster ] | Tideland | n. Land that is overflowed by tide water; hence, land near the sea. [ Webster 1913 Suppl. ] |
| 祖国 | [zǔ guó, ㄗㄨˇ ㄍㄨㄛˊ, 祖 国 / 祖 國] homeland; motherland #2,638 [Add to Longdo] | 故乡 | [gù xiāng, ㄍㄨˋ ㄒㄧㄤ, 故 乡 / 故 鄉] home; homeland; native place #9,160 [Add to Longdo] | 爱尔兰 | [Ài ěr lán, ㄞˋ ㄦˇ ㄌㄢˊ, 爱 尔 兰 / 愛 爾 蘭] Ireland #12,894 [Add to Longdo] | 草场 | [cǎo chǎng, ㄘㄠˇ ㄔㄤˇ, 草 场 / 草 場] pastureland #21,241 [Add to Longdo] | 荒地 | [huāng dì, ㄏㄨㄤ ㄉㄧˋ, 荒 地] wasteland; uncultivated land #22,051 [Add to Longdo] | 冰岛 | [Bīng dǎo, ㄅㄧㄥ ㄉㄠˇ, 冰 岛 / 冰 島] Iceland #24,686 [Add to Longdo] | 故土 | [gù tǔ, ㄍㄨˋ ㄊㄨˇ, 故 土] native country; one's homeland #33,456 [Add to Longdo] | 荒原 | [huāng yuán, ㄏㄨㄤ ㄩㄢˊ, 荒 原] wasteland #33,702 [Add to Longdo] | 北爱尔兰 | [Běi Ài ěr lán, ㄅㄟˇ ㄞˋ ㄦˇ ㄌㄢˊ, 北 爱 尔 兰 / 北 愛 爾 蘭] Northern Ireland #36,377 [Add to Longdo] | 克朗 | [kè lǎng, ㄎㄜˋ ㄌㄤˇ, 克 朗] Krone (currency of Norway, Denmark, Iceland and Sweden) #44,762 [Add to Longdo] | 台地 | [tái dì, ㄊㄞˊ ㄉㄧˋ, 台 地] tableland; mesa #50,995 [Add to Longdo] | 都柏林 | [Dū bó lín, ㄉㄨ ㄅㄛˊ ㄌㄧㄣˊ, 都 柏 林] Dublin, capital of Ireland #52,579 [Add to Longdo] | 克利夫兰 | [Kè lì fū lán, ㄎㄜˋ ㄌㄧˋ ㄈㄨ ㄌㄢˊ, 克 利 夫 兰 / 克 利 夫 蘭] Cleveland #63,379 [Add to Longdo] | 埌 | [làng, ㄌㄤˋ, 埌] wasteland; wild #98,190 [Add to Longdo] | 冰洲石 | [Bīng zhōu shí, ㄅㄧㄥ ㄓㄡ ㄕˊ, 冰 洲 石] Iceland spar #187,243 [Add to Longdo] | 都伯林 | [Dū bó lín, ㄉㄨ ㄅㄛˊ ㄌㄧㄣˊ, 都 伯 林] Dublin, capital of Ireland; also written 都柏林 #533,083 [Add to Longdo] | 雷克雅维克 | [Léi kè yǎ wéi kè, ㄌㄟˊ ㄎㄜˋ ㄧㄚˇ ㄨㄟˊ ㄎㄜˋ, 雷 克 雅 维 克 / 雷 克 雅 維 克] Reykjavik (capital of Iceland) #1,040,770 [Add to Longdo] | 国土安全 | [guó tǔ ān quán, ㄍㄨㄛˊ ㄊㄨˇ ㄢ ㄑㄩㄢˊ, 国 土 安 全 / 國 土 安 全] homeland security [Add to Longdo] | 国土安全部 | [guó tǔ ān quán bù, ㄍㄨㄛˊ ㄊㄨˇ ㄢ ㄑㄩㄢˊ ㄅㄨˋ, 国 土 安 全 部 / 國 土 安 全 部] (US) Department of Homeland Security [Add to Longdo] | 爱尔兰共和国 | [Ài ěr lán Gòng hé guó, ㄞˋ ㄦˇ ㄌㄢˊ ㄍㄨㄥˋ ㄏㄜˊ ㄍㄨㄛˊ, 爱 尔 兰 共 和 国 / 愛 爾 蘭 共 和 國] Republic of Ireland [Add to Longdo] | 白屈菜 | [bái qū cài, ㄅㄞˊ ㄑㄩ ㄘㄞˋ, 白 屈 菜] greater celandine [Add to Longdo] | 离开故乡 | [lí kāi gù xiāng, ㄌㄧˊ ㄎㄞ ㄍㄨˋ ㄒㄧㄤ, 离 开 故 乡 / 離 開 故 鄉] to leave one's homeland [Add to Longdo] |
| Gelände | (n) |das, pl. Gelände| ภูมิประเทศ เช่น ein bergiges Gelände ภูมิประเทศที่เป็นภูเขา | Gelände | (n) |das, pl. Gelände| ที่ดินส่วนบุคคล เช่น Fabrikgelände ที่ดินหรือพื้นที่ของโรงงาน, Ausstellungsgelände พื้นที่ที่ใช้จัดนิทรรศการ |
| | 新田 | [しんでん(P);あらた, shinden (P); arata] (n) (1) new rice field; newly developed rice field; (2) wasteland or marshland newly reclaimed as a rice field (Edo period); (P) #3,502 [Add to Longdo] | 高原 | [こうげん, kougen] (n) tableland; plateau; (P) #5,106 [Add to Longdo] | 開拓 | [かいたく, kaitaku] (n, vs) (1) reclamation (of wasteland); cultivation; (2) pioneering; pathfinding; trail-blazing; (P) #5,488 [Add to Longdo] | 荒野(P);荒れ野;曠野(iK) | [こうや(荒野;曠野)(P);あれの(荒野;荒れ野)(P);あらの(荒野;曠野), kouya ( kouya ; kouya )(P); areno ( kouya ; are no )(P); arano ( kouya ; kouya )] (n) wasteland; wilderness; deserted land; prairie; vast plain; wilds; desert; wild land; (P) #10,316 [Add to Longdo] | 母国 | [ぼこく, bokoku] (n, adj-no) one's homeland; (P) #10,420 [Add to Longdo] | 台地 | [だいち, daichi] (n) plateau; tableland; eminence; (P) #11,640 [Add to Longdo] | 北アイルランド | [きたアイルランド, kita airurando] (n) Northern Ireland; (P) #14,616 [Add to Longdo] | 内地 | [ないち, naichi] (n) (1) (sens) within the borders of a country; domestic soil; (2) inland area; (3) (during the WWII era) Japan proper, as opposed to its overseas colonies; interior of country; homeland; (4) (in Hokkaido and Okinawa) the "mainland" parts of Japan (Kyushu, Shikoku, Honshu) #16,236 [Add to Longdo] | アイスランドキャットシャーク | [aisurandokyattosha-ku] (n) Iceland catshark (Apristurus laurussonii, an Atlantic species) [Add to Longdo] | アイスランドポピー | [aisurandopopi-] (n) Iceland poppy (Papaver nudicaule); Icelandic poppy [Add to Longdo] | アイスランド語 | [アイスランドご, aisurando go] (n) Icelandic (language) [Add to Longdo] | アイスランド苔;イスランド苔 | [アイスランドごけ(アイスランド苔);イスランドごけ(イスランド苔), aisurando goke ( aisurando koke ); isurando goke ( isurando koke )] (n) (obsc) Iceland moss (Cetraria islandica); Iceland lichen [Add to Longdo] | アメリカ国土安全保障省 | [アメリカこくどあんぜんほしょうしょう, amerika kokudoanzenhoshoushou] (n) Department of Homeland Security (US); DHS [Add to Longdo] | エランド;イランド | [erando ; irando] (n) eland [Add to Longdo] | タラ戦争;鱈戦争 | [タラせんそう(タラ戦争);たらせんそう(鱈戦争), tara sensou ( tara sensou ); tarasensou ( tara sensou )] (n) Cod Wars (conflicts between the United Kingdom and Iceland regarding fishing rights (1958, 1971, 1975)) [Add to Longdo] | デキシーランド | [dekishi-rando] (n) Dixieland [Add to Longdo] | デキシーランドジャズ | [dekishi-randojazu] (n) Dixieland jazz [Add to Longdo] | ハイマート | [haima-to] (n) homeland (ger [Add to Longdo] | ホキ | [hoki] (n) hoki (Macruronus novaezelandiae); blue grenadier [Add to Longdo] | 愛斯蘭 | [あいすらんど;アイスランド, aisurando ; aisurando] (n) (uk) Iceland [Add to Longdo] | 愛蘭 | [あいるらんど;アイルランド;アイアランド, airurando ; airurando ; aiarando] (n) (uk) Ireland; Eire [Add to Longdo] | 依蘭苔 | [えいらんたい;エイランタイ, eirantai ; eirantai] (n) (uk) (obsc) Iceland moss (Cetraria islandica); Iceland lichen [Add to Longdo] | 家郷 | [かきょう, kakyou] (n) one's homeland; one's old home [Add to Longdo] | 干潟 | [ひがた, higata] (n) tidal flat; tideland; (P) [Add to Longdo] | 現代アイスランド語 | [げんだいアイスランドご, gendai aisurando go] (n) modern Icelandic [Add to Longdo] | 荒地;荒れ地 | [あれち;こうち(荒地), arechi ; kouchi ( arechi )] (n) (1) wasteland; wilderness; abandoned land; devastated land; (2) The Wasteland (poem by T.S. Eliot) [Add to Longdo] | 荒土 | [こうど, koudo] (n) wasteland; barren or infertile soil [Add to Longdo] | 荒蕪地 | [こうぶち, koubuchi] (n) wild land; wasteland; wilderness [Add to Longdo] | 国土安全保障省 | [こくどあんぜんほしょうしょう, kokudoanzenhoshoushou] (n) (See 米国土安全保障省) Department of Homeland Security; DHS [Add to Longdo] | 米国土安全保障省 | [べいこくどあんぜんほしょうしょう, beikokudoanzenhoshoushou] (n) (See 国土安全保障省) Department of Homeland Security; DHS [Add to Longdo] | 蓬生 | [よもぎう, yomogiu] (n) wasteland; area overgrown with weeds [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |