ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-einäugig-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -einäugig-, *einäugig*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -einäugig- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *einäugig*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
einäugig; monokular { adj }; für ein Augemonocular [Add to Longdo]
einäugig { adv }monocularly [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Dead-eyed Pete's ho?Die Nutte vom einäugigen Pete? Charlie and the Houseful of Hookers (2014)
But he could always see five steps ahead, which, for a one-eyed man, is impressive.Mangelhaft. Aber er war immer fünf Schritte voraus. Was, für einen einäugigen Mann, beeindruckend ist. The Things We Bury (2014)
I'm the one-eyed king in the land of the blind.Ich bin der einäugige König im Land der Blinden. Zunami (2014)
We'll keep you apprised of our search for the one-eyed man.Wir halten Sie bei unserer Suche nach dem Einäugigen auf dem Laufenden. End of Watch (2014)
He thinks they may have identified the one-eyed man.Er denkt, sie könnten den Einäugigen identifiziert haben. End of Watch (2014)
I have a dog with one eye.Ich hab 'n einäugigen Hund. Sisters (2015)
"In the kingdom of the blind, the one-eyed man is king.""Im Reich der Blinden ist der Einäugige König." Villmark 2 (2015)
- Yeah. OK, so the alternate me, alternate Ramse, one-eyed, cool, badass, not so different.OK, das andere Ich, der andere Ramse, einäugig, cool, brutal, mir nicht ganz unähnlich. The Red Forest (2015)
One-eyed guy can still see, still get a driver's license, even.Ein Einäugiger kann noch immer sehen, er kann sogar den Führerschein machen. Cash Game (2015)
♪ He was a one-eyed, one-horned ♪ ♪ Flying purple people-eater ♪Er war ein einäugiger, fliegender, lila Menschenfresser Kimmy Rides a Bike! (2015)
♪ One-eyed, one-horned flying purple people-eater ♪Ein einäugiger, fliegender, lila Menschenfresser Kimmy Rides a Bike! (2015)
♪ One-eyed, one-horned flying purple people-eater ♪Ein einäugiger, fliegender, lila Menschenfresser Kimmy Rides a Bike! (2015)
♪ A one-eyed, one-horned flying purple people-eater ♪Ein einäugiger, fliegender, lila Menschenfresser Kimmy Rides a Bike! (2015)
♪ One-eyed, one-horned flying purple people-eater ♪Ein einäugiger, fliegender, lila Menschenfresser Kimmy Rides a Bike! (2015)
In the land of the blind, the one-eyed man is king.Im Land der Blinden ist der einäugige Mann der König. Tom Connolly (No. 11) (2015)
Did your queen tell you... _.that your sister is being humped in the arse each and every night by one-eyed Sven?Hat Eure Königin Euch gesagt, dass der einäugige Sven ihn jede Nacht Eurer Schwester in den Hintern steckt? Episode #1.8 (2015)
Where is he? When I finish that weasel, He will need two eye patches!Wenn ich mit dem einäugigen Wiesel fertig bin, braucht er 2 Augenklappen. Ice Age: Collision Course (2016)
I've always been lucky with one-eyed jacks.Einäugige fallen immer auf meine Bluffs rein. The Magnificent Seven (2016)
We are at war and all my barons are here, from Raoul the One Eyed to the Duke of Aquitaine.Wir sind im Krieg, und mein gesamter Adel ist anwesend. Raoul, der Einäugige, der Herzog von Aquitanien, Balduin. Nur mein treuer Montmirail ist absent. The Visitors: Bastille Day (2016)
What do you want then?- Einäugiger, was hast du zu sagen? The Visitors: Bastille Day (2016)
The left eye blind man, Kim Byeong Deok.Der Einäugige, Kim Byung-duk. Phantom Detective (2016)
The oldman's left eye is blind, right? He was here.Der einäugige, alte Mann, der entführt wurde, er ist hier. Phantom Detective (2016)
This will teach you to kidnap the parents of One-Eyed Tim.Der einäugige Tim zeigt's Ihnen. The Boss Baby (2017)
Until my family were murdered by Kjartan the Cruel and his one-eyed son, Sven, and my sister taken hostage on the eve of her wedding.Der junge Ragnar war mein Bruder und Brida meine Geliebte, bis meine Familie von Kjartan, dem Grausamen, und seinem einäugigen Sohn Sven ermordet wurde. Meine Schwester wurde als Geisel genommen. Episode #2.1 (2017)
You tell that one-eyed gowl...Sag dem einäugigen Wichser... A Prayer for Mad Sweeney (2017)
Praised be. Oneeyed batshitcrazy Janine.Die einäugige verrückte Janine. Birth Day (2017)
Did you say bounty hunter?Als das DEO deinen neuen einäugigen Freund untersucht hat, hat man das hier gefunden. Distant Sun (2017)
It is me, Sven the One-Eye.Ich bin es, der einäugige Sven. Episode #2.3 (2017)
You sure it wasn't a one-eyed, one-horned flying purple people eater?Bist du sicher, es war kein einäugiger, einhörniger... fliegender purpurner Menschenfresser? El Cuegle (2017)
You're right between Koothrappali's father and Omar, the one-eyed Sparkletts guy.Du warst genau zwischen Koothrappalis Vater und Omar, dem einäugigen Wasser-Lieferanten. The Holiday Summation (2017)
One-eyed cat.Einäugige Katze. The Conceptual Fuck (2017)
There's the one-eyed cat.Das ist die einäugige Katze. The Conceptual Fuck (2017)
The one-eyed man (played by Sergei Komarov)Der Einäugige (Sergej Komarow) The Extraordinary Adventures of Mr. West in the Land of the Bolsheviks (1924)
Pasqualito, this is La Tuerta, the one-eyed.Pascualito, das ist La Tuerta, die Einäugige. Das ist Captain Castellar. The Devil Is a Woman (1935)
"Elmo 'One-Eye' Mobley.""Der einäugige Chickamaw." They Live by Night (1948)
That One-Eye.Wieder der Einäugige. They Live by Night (1948)
Listen, you crummy one-eyed lush--- Einäugiger Saufbold! They Live by Night (1948)
You're still a one-eyed lush and you always will be.Du bist und bleibst ein einäugiger Säufer. They Live by Night (1948)
- Nice for a one-eyed man.- Nett, für einen einäugigen Mann. How to Marry a Millionaire (1953)
One is out with the Texan, one with the one-eyed man.Sie sind mit einem Texaner und mit einem Einäugigen aus. How to Marry a Millionaire (1953)
One-Eyed Ned?Der einäugige Ned? From Top to Bottom (1998)
Imagine how I would've made out, a one-eyed third baseman.Wie hätte ich da ausgesehen? Ein einäugiger, dritter Baseman. Ocean's 11 (1960)
Perhaps it is all a dream, and the one-eyed giant a nightmare.Vielleicht war alles nur ein Traum und der einäugige Riese ein Alptraum. The 7th Voyage of Sinbad (1958)
I cannot judge, for I haven't seen the one-eyed giant.Ich kann es nicht beurteilen. Ich habe den einäugigen Riesen nicht gesehen. The 7th Voyage of Sinbad (1958)
Just musing about our one-eyed adversary... and the Homer legend.Ich habe gerade über unseren einäugigen Gegner nachgedacht und eventueller Parallelen zur Legende von Homer. The Atomic Submarine (1959)
- Right at our one-eyed friend.Direkt auf unseren einäugigen Freund zu. The Atomic Submarine (1959)
I believe our friend Cyclops is returning to life.Ich glaube, dass unser einäugiger Freund wieder zum Leben erwacht ist. The Atomic Submarine (1959)
What, are you one-eyed?Was ist mit Ihrem Auge? Sind Sie einäugig? Hitch-Hike (1962)
Cyclops.- Einäugiges etwas. Death at Bargain Prices (1965)
They say Kutuzov is one-eyed.Man sagt, Kutusow sei einäugig. War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
einäugig; monokular { adj }; für ein Augemonocular [Add to Longdo]
einäugig { adv }monocularly [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top