ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-dreyer-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -dreyer-, *dreyer*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -dreyer- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *dreyer*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That's Dreyer.นั่นเดร์เยอร์ Valhalla (2011)
We saw Dalí's Le Chien Andalou and Dreyer's Joan of Arc.Wir sahen Dalis "Ein andalusischer Hund" und Dreyers "Johanna von Orléans". Eisenstein in Guanajuato (2015)
Dreyer...Dreyer. Mea Culpa (2001)
Was it Pete Dreyer?War es Pete Dreyer? Chapter 46 (2016)
Congressman Dreyer's been a mentor for years.Der Kongressabgeordnete Dreyer ist seit Jahren Mentor. Chapter 46 (2016)
Dreyer told me ICO took over another oil field this week.Dreyer sagte mir, dass die ICO noch ein Ölfeld an sich gerissen hat. Chapter 47 (2016)
Dreyer shares a lot with you, doesn't he?- Dreyer erzählt Ihnen viel, oder? Chapter 47 (2016)
DreyerDreyer The Passion of Joan of Arc (1928)
I won't take much of your time, Mr. Dreyer. I just want to ask you a few questions.Ich bedaure, dass ich Sie störe, Mr. Dreyer, aber ich muss Sie etwas fragen. The Big Combo (1955)
Me, Dreyer.Mir, Dreyer. The Big Combo (1955)
My name is Nils Dreyer, I live at 821 Mason Avenue.Mein Name ist Nils Dreyer. Ich wohne in der Mason Avenue 21. The Big Combo (1955)
You know, Mr. Dreyer. Things changed since I walked in here.Mr. Dreyer, es hat sich viel geändert, seitdem wir uns unterhalten. The Big Combo (1955)
In exchange for information, Mr. Dreyer, I'll give you protection.Als Dank für Ihre Informationen, Mr. Dreyer, werde ich Ihnen helfen. The Big Combo (1955)
Mr. Dreyer, the secret you think keeps you safe will blow up in your face.Mr. Dreyer, was Sie tun ist sehr gefährlich. Ihr Geheimnis bricht Ihnen bestimmt das Genick. The Big Combo (1955)
If you change your mind, Mr. Dreyer, just phone the 93rd Precinct, I'll send a squad car for you.Wenn Sie Ihre Meinung ändern, Mr. Dreyer, rufen Sie das 93te Revier an. The Big Combo (1955)
- I thought he'd pulled a gun on me. - I'm trying to run an impersonal business.Weil Dreyer auf mich schießen wollte. The Big Combo (1955)
But you didn't hesitate to use it on Dreyer, why?Aber du konntest nicht. Weswegen konntest du es bei Dreyer? The Big Combo (1955)
Because he was a little man, Joe.Wie? Dreyer ist nur mein Werkzeug gewesen. The Big Combo (1955)
It was Dreyer's life insurance.Das war Dreyers Lebensversicherung. The Big Combo (1955)
Dreyer was a very meticulous man, he kept a complete record of everything in his shop.Dreyer war ein gewissenhafter Mensch. Er führte über alles in seinem Geschäft Buch. The Big Combo (1955)
It says that all the deeds, papers and properties of this shop belong to me.Mein Vertrag mit Dreyer. Daraus geht hervor, Papiere und Inventar gehören jetzt mir. The Big Combo (1955)
Dreyer had 20 %.Dreyer hatte nur 20 Prozent. The Big Combo (1955)
Why? Liquidation of assets.Dreyers Logbuch zu verbrennen? The Big Combo (1955)
First Dreyer, Rita, McClure...Erst Dreyer, dann Rita, McClure. The Big Combo (1955)
There is Dreyer, Abel Gance and yourself.Da sind Dreyer, Abel Gance und Sie selbst. Le dinosaure et le bébé, dialogue en huit parties entre Fritz Lang et Jean-Luc Godard (1967)
We mentioned AbeI Gance, Dreyer and you.WIr erwähnten Gance, Dreyer... Le dinosaure et le bébé, dialogue en huit parties entre Fritz Lang et Jean-Luc Godard (1967)
Maybe In Dreyer's case It's The passion of Joan of Arc.bei Dreyer Ist es vielleicht die passion der heiligen Johanna. Le dinosaure et le bébé, dialogue en huit parties entre Fritz Lang et Jean-Luc Godard (1967)
Something between Dreyer and Pasolini with just a hint of John Ford, of course.Irgendwas zwischen Dreyer und Pasolini, mit nur einer Spur zu John Ford, natürlich. Spirits of the Dead (1968)
Oh, sure. Don't worry, Mr. Dreyer.Keine Sorge, Mr. Dreyer. Middle Age Crazy (1989)
But today as I watched Dreyer's "Passion of Joan of Arc"... I saw the mad monk played by Antonin Artaud.Aber als ich heute Dreyers "Leidenschaft der Jeanne d'Arc" sah sah ich den verrückten Mönch, den Antonin Artaud spielte. Henry & June (1990)
If Sloane suspects a double agent, Dreyer is the one he'd turn to.Wenn Sloane etwas ahnt, wird er zu Dreyer gehen. Mea Culpa (2001)
The first thing Dreyer will do is give each of us a functional imaging test. It's very difficult to deceive.Dreyer hat ein Bildtestverfahren, das nur sehr schwer zu täuschen ist. Mea Culpa (2001)
You're in a very difficult position, Mr. Dreyer.Sie sind in einer schwierigen Situation, Mr Dreyer. Mea Culpa (2001)
Mr. Dreyer... I still believe we have a situation here at SD-6.Mr Dreyer, ich glaube immer noch, dass wir bei SD-6 ein Problem haben. Mea Culpa (2001)
Also, Karl Dreyer's coming in to upgrade the biometric scanners.Außerdem soll Karl Dreyer die biometrischen Scanner überholen. Time Will Tell (2001)
If Sloane suspects a mole, Dreyer's the one he'll turn to.Wenn Sloane jemanden verdächtigt, holt er Dreyer. Time Will Tell (2001)
If so, Dreyer will give each of us a functional imaging test.Dreyer wird jeden von uns einem Funktionstest unterziehen. Time Will Tell (2001)
I'm sure he'd be thrilled if you gave Dreyer that.Es freute ihn sicher, wenn Sie das Dreyer erzählen. Time Will Tell (2001)
And Sydney, before you head off, I want you to go down to Psych and see Karl Dreyer.Und Sydney, bevor es losgeht, gehen Sie zu Karl Dreyer in die Psychologische Abteilung. Time Will Tell (2001)
Dianne Dreyer's son is marrying Amy Lynn's daughter.Dianne Dreyers Sohn heiratet Amy Lynns T ochter. Unfaithful (2002)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
dreyer

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We saw Dalí's Le Chien Andalou and Dreyer's Joan of Arc.Wir sahen Dalis "Ein andalusischer Hund" und Dreyers "Johanna von Orléans". Eisenstein in Guanajuato (2015)
Dreyer...Dreyer. Mea Culpa (2001)
Was it Pete Dreyer?War es Pete Dreyer? Chapter 46 (2016)
Congressman Dreyer's been a mentor for years.Der Kongressabgeordnete Dreyer ist seit Jahren Mentor. Chapter 46 (2016)
Dreyer told me ICO took over another oil field this week.Dreyer sagte mir, dass die ICO noch ein Ölfeld an sich gerissen hat. Chapter 47 (2016)
Dreyer shares a lot with you, doesn't he?- Dreyer erzählt Ihnen viel, oder? Chapter 47 (2016)
DreyerDreyer The Passion of Joan of Arc (1928)
I won't take much of your time, Mr. Dreyer. I just want to ask you a few questions.Ich bedaure, dass ich Sie störe, Mr. Dreyer, aber ich muss Sie etwas fragen. The Big Combo (1955)
Me, Dreyer.Mir, Dreyer. The Big Combo (1955)
My name is Nils Dreyer, I live at 821 Mason Avenue.Mein Name ist Nils Dreyer. Ich wohne in der Mason Avenue 21. The Big Combo (1955)
You know, Mr. Dreyer. Things changed since I walked in here.Mr. Dreyer, es hat sich viel geändert, seitdem wir uns unterhalten. The Big Combo (1955)
In exchange for information, Mr. Dreyer, I'll give you protection.Als Dank für Ihre Informationen, Mr. Dreyer, werde ich Ihnen helfen. The Big Combo (1955)
Mr. Dreyer, the secret you think keeps you safe will blow up in your face.Mr. Dreyer, was Sie tun ist sehr gefährlich. Ihr Geheimnis bricht Ihnen bestimmt das Genick. The Big Combo (1955)
If you change your mind, Mr. Dreyer, just phone the 93rd Precinct, I'll send a squad car for you.Wenn Sie Ihre Meinung ändern, Mr. Dreyer, rufen Sie das 93te Revier an. The Big Combo (1955)
- I thought he'd pulled a gun on me. - I'm trying to run an impersonal business.Weil Dreyer auf mich schießen wollte. The Big Combo (1955)
But you didn't hesitate to use it on Dreyer, why?Aber du konntest nicht. Weswegen konntest du es bei Dreyer? The Big Combo (1955)
Because he was a little man, Joe.Wie? Dreyer ist nur mein Werkzeug gewesen. The Big Combo (1955)
It was Dreyer's life insurance.Das war Dreyers Lebensversicherung. The Big Combo (1955)
Dreyer was a very meticulous man, he kept a complete record of everything in his shop.Dreyer war ein gewissenhafter Mensch. Er führte über alles in seinem Geschäft Buch. The Big Combo (1955)
It says that all the deeds, papers and properties of this shop belong to me.Mein Vertrag mit Dreyer. Daraus geht hervor, Papiere und Inventar gehören jetzt mir. The Big Combo (1955)
Dreyer had 20 %.Dreyer hatte nur 20 Prozent. The Big Combo (1955)
Why? Liquidation of assets.Dreyers Logbuch zu verbrennen? The Big Combo (1955)
First Dreyer, Rita, McClure...Erst Dreyer, dann Rita, McClure. The Big Combo (1955)
That's Dreyer.นั่นเดร์เยอร์ Valhalla (2011)
There is Dreyer, Abel Gance and yourself.Da sind Dreyer, Abel Gance und Sie selbst. Le dinosaure et le bébé, dialogue en huit parties entre Fritz Lang et Jean-Luc Godard (1967)
We mentioned AbeI Gance, Dreyer and you.WIr erwähnten Gance, Dreyer... Le dinosaure et le bébé, dialogue en huit parties entre Fritz Lang et Jean-Luc Godard (1967)
Maybe In Dreyer's case It's The passion of Joan of Arc.bei Dreyer Ist es vielleicht die passion der heiligen Johanna. Le dinosaure et le bébé, dialogue en huit parties entre Fritz Lang et Jean-Luc Godard (1967)
Something between Dreyer and Pasolini with just a hint of John Ford, of course.Irgendwas zwischen Dreyer und Pasolini, mit nur einer Spur zu John Ford, natürlich. Spirits of the Dead (1968)
Oh, sure. Don't worry, Mr. Dreyer.Keine Sorge, Mr. Dreyer. Middle Age Crazy (1989)
But today as I watched Dreyer's "Passion of Joan of Arc"... I saw the mad monk played by Antonin Artaud.Aber als ich heute Dreyers "Leidenschaft der Jeanne d'Arc" sah sah ich den verrückten Mönch, den Antonin Artaud spielte. Henry & June (1990)
If Sloane suspects a double agent, Dreyer is the one he'd turn to.Wenn Sloane etwas ahnt, wird er zu Dreyer gehen. Mea Culpa (2001)
The first thing Dreyer will do is give each of us a functional imaging test. It's very difficult to deceive.Dreyer hat ein Bildtestverfahren, das nur sehr schwer zu täuschen ist. Mea Culpa (2001)
You're in a very difficult position, Mr. Dreyer.Sie sind in einer schwierigen Situation, Mr Dreyer. Mea Culpa (2001)
Mr. Dreyer... I still believe we have a situation here at SD-6.Mr Dreyer, ich glaube immer noch, dass wir bei SD-6 ein Problem haben. Mea Culpa (2001)
Also, Karl Dreyer's coming in to upgrade the biometric scanners.Außerdem soll Karl Dreyer die biometrischen Scanner überholen. Time Will Tell (2001)
If Sloane suspects a mole, Dreyer's the one he'll turn to.Wenn Sloane jemanden verdächtigt, holt er Dreyer. Time Will Tell (2001)
If so, Dreyer will give each of us a functional imaging test.Dreyer wird jeden von uns einem Funktionstest unterziehen. Time Will Tell (2001)
I'm sure he'd be thrilled if you gave Dreyer that.Es freute ihn sicher, wenn Sie das Dreyer erzählen. Time Will Tell (2001)
And Sydney, before you head off, I want you to go down to Psych and see Karl Dreyer.Und Sydney, bevor es losgeht, gehen Sie zu Karl Dreyer in die Psychologische Abteilung. Time Will Tell (2001)
Dianne Dreyer's son is marrying Amy Lynn's daughter.Dianne Dreyers Sohn heiratet Amy Lynns T ochter. Unfaithful (2002)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
dreyer

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
德雷尔[Dé léi ěr, ㄉㄜˊ ㄌㄟˊ ㄦˇ,    /   ] (June Teufel) Dreyer #255,048 [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top