ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-der hunger-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -der hunger-, *der hunger*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -der hunger- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *der hunger*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Because of the famine, we believe the rebels inside are low on provisions.Wir glauben, dass die Rebellen wegen der Hungersnot wenige Vorräte haben. 1507 (2014)
Aren't you the kid told me he was hungry?Warst du nicht der Junge, der Hunger hat? Friendless Child (2014)
On the plus side, he's hungry again.Die gute Nachricht ist, dass er wieder Hunger hat. Soul Survivor (2014)
I tried to be strong, but the hunger was too much.Ich habe versucht, stark zu sein, aber der Hunger war überwältigend. Paper Moon (2014)
Hungry.Der Hunger. Knight of Cups (2015)
I'm hungry again, honey.Ich habe schon wieder Hunger, Schatz. Hotel Transylvania 2 (2015)
Have you heard of the famine thereWisst ihr von der Hungersnot im Osten? Wolf Totem (2015)
- I'm hungry again.- Ich hab schon wieder Hunger. Sleeping with Other People (2015)
The hunger. The need to constantly feed.Der Hunger, das Verlangen, sie ständig zu füttern. Strange Blood (2015)
The hunger, the... primal need for blood remains unchanged.Der Hunger, das Verlangen nach Blut, besteht auch weiterhin. Strange Blood (2015)
I keep waiting... for the hunger to stop.Ich warte darauf... dass der Hunger nachlässt. Stealing Cars (2015)
It wasn't infection that killed us. It was hunger.Nicht die Krankheit tötete uns, sondern der Hunger. Through a Glass Darkly (2015)
My wife wouldn't touch a bite while her children were hungry.Meine Frau rührte keinen Bissen an, während ihre Kinder hungerten. Through a Glass Darkly (2015)
What you are feeling is the hunger.Was ihr fühlt, ist der Hunger. Brotherhood of the Damned (2015)
Oh, I'm so happy to hear that hunger hasn't yet sapped your humor, but I should warn you, brother, if those vampires even attempt to feed they'll find themselves ravenous, unable to stop, Ich bin so glücklich zu hören, dass der Hunger deinen Humor noch nicht geschwächt hat, aber ich sollte dich warnen, Bruder, wenn jene Vampire auch nur versuchen, sich zu ernähren, werden sie heißhungrig sein, Gonna Set Your Flag on Fire (2015)
If not a wolf, then hunger would have taken him yet.Ein Wolf oder der Hunger haben inzwischen sein Leben gefordert. The Witch (2015)
Look at this guy, he's going to starve our kids.Sieh dir den Typ an. Der hungert unsere Kinder aus. Community of Dreadful Fear and Hate (2015)
But when I leaned down to whisper into Stefan's ear, the hunger surged.Aber als ich mich runter beugte, um in Stefans Ohr zu flüstern, entbrannte der Hunger. A Bird in a Gilded Cage (2015)
And then my veins, they begin to itch uncontrollably, and the hunger consumes me-- every sound, every scent.Und dann beginnen meine Adern unkontrollierbar zu jucken und der Hunger verzehrt mich... jedes Geräusch, jeder Geruch. I'd Leave My Happy Home for You (2015)
I hope I don't get too hungry.Der Hunger muss noch warten. Quake, Rattle and Roll (2015)
A bullet's gonna kill you long before hunger does. Ah.Eine Kugel tötet Sie viel schneller als der Hunger. XX (2015)
If hunger is the worst consequence of the stone spell, then we got off easy.Wenn der Hunger die schlimmste Konsequenz des Steinzaubers ist, haben wir Glück gehabt. I Carry Your Heart with Me (2015)
All of this talk about butts and panic rooms is making me hungry, again.Von dem Gerede über Hinterteile und Schutzräume kriege ich wieder Hunger. Open Season: Scared Silly (2015)
Mort, you've been down here for ten minutes.Der Hunger... Der Hunger! Election (2015)
In any case, the starvation of the school house is nothing like that of the destitute.Außerdem ist der Hunger in der Schule nicht wie der der Mittellosen. Love & Friendship (2016)
We will not have to suffer, our children to starve and freeze and die dishonored on cold hills.Wir werden nicht mehr leiden müssen, dass unsere Kinder hungern und erfrieren und auf kalten Hügeln entehrt sterben. Ebb Tide (2016)
Problem isn't hunger. It's monotony.Das Problem ist nicht der Hunger, es ist die Monotonie. Incident at Stone Manor (2016)
The hunger.Der Hunger. Alone with Everybody (2016)
The rage, the hunger...Die Wut, der Hunger... Behind the Black Horizon (2016)
- Sounds like Scrubby when he needs food!Klingt wie Zottel, der Hunger hat! The Wild Life (2016)
(CROWD REPEATING) By the famine corpses.Bei den Leichen der Hungertoten. To Arms (2016)
Some starving bog lady ancestor stole from a banshee.Eine unserer Vorfahren hatte während der Hungersnot eine Todesfee bestohlen. Worlds Finest (2016)
And as you desiccate, and as you feel the pangs of hunger as the blood drains from your body, that's what I want you to remember.Und während du vertrocknest und dich quälender Hunger überfällt, während dein Körper dir das Blut entzieht, daran sollst du dich erinnern. I Would for You (2016)
Now he's hungry again.Jetzt hat er wieder Hunger. Episode #1.6 (2016)
Our people... don't want either.Sie wollen weder Hunger noch Blut. Occhi negli occhi (2016)
I've always wanted to read one of those.Ich hab nämlich tatsächlich schon wieder Hunger. Lego Scooby-Doo!: Haunted Hollywood (2016)
And came during the famine 20 years agoIhr seid erst vor 20 Jahren während der Hungersnot gekommen. Call of Heroes (2016)
he likes the feeling he gets from being hungry.Er mag das Gefühl, das der Hunger hervorruft. Pilot (2016)
- Are you a little hungry?- Hast du schon wieder Hunger? Fist Fight (2017)
Are you a little hungry, baby?Schon wieder Hunger, Schatz? Fist Fight (2017)
Our great city has been devastated with famine, plague, fire.Unsere großartige Stadt wurde vernichtet. Und zwar von der Hungersnot, der Pest und dem Feuer. Fight for Glory (2016)
The pogroms, the starvation, 20 million more.Die Pogrome, der Hunger, weitere 20 Millionen. The House of Special Purpose (2017)
You will never be hungry again.Ihr werdet nie wieder hungern müssen. What Do You Hear (2017)
Though hunger gripped her belly with both hands, she never neglected to leave a small crumb for the leprechauns.Obwohl der Hunger mit beiden Händen nach ihrem Bauch griff, versäumte sie es nie, eine kleine Krume für die Leprechauns übrig zu lassen. A Prayer for Mad Sweeney (2017)
I'm sorry, it's the hunger talking.Tut mir leid, das ist alles nur der Hunger. We Can Kill People (2017)
I know we just ate, but I'm already feeling hungry.Ich weiß, wir aßen gerade erst, aber ich habe schon wieder Hunger. I Know Who You Are (2017)
I saw a world without pain or hunger or want.Ich sah eine Welt ohne Schmerz oder Hunger, Not. All Along the Watchtower (2017)
- That's why you're starving her again.Deshalb lassen Sie sie wieder hungern. Profiling 202 (2017)
"No, go, and then when your brothers are hungry, we'll show them a picture of you riding the dolphin."Geh ruhig, und wenn deine Brüder Hunger kriegen, zeigen wir ihnen ein Bild von dir auf dem Delphin." Cristela Alonzo: Lower Classy (2017)
Now we'll never have to worry about food again!Wir werden nie wieder hungern! Blame! (2017)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top