|
by and large | - โดยทั่วไป: ตามปกติ [Lex2]
|
women | - คำนามพหูพจน์ของ woman[Lex2]
- คำนามพหูพจน์ของ woman: ผู้หญิง [Lex2]
- (วีม'มิน) n. พหูพจน์ของ woman [Hope]
- (n) pl ของ woman [Nontri]
- /W IH1 M AH0 N/ [CMU]
- (n (count)) /w'ɪmɪn/ [OALD]
[woman] - ผู้หญิง: หญิง, หญิงสาว, สตรี [Lex2]
- คุณสมบัติหรือความรู้สึกของผู้หญิง[Lex2]
- แม่บ้าน (คนทำงานในบ้าน)[Lex2]
- ภรรยา (คำไม่เป็นทางการ): คนรัก, แฟน (ผู้หญิง) [Lex2]
- (วูม'เมิน) n.ผู้หญิง,สตรี adj. เกี่ยวกับผู้หญิง,เกี่ยวกับเพศหญิง ###SW. womanish adj. pl. women (วีม'มิน) [Hope]
- (n) หญิง,สตรี,นางสนองพระโอษฐ์,แม่บ้าน,คนรัก [Nontri]
- /W UH1 M AH0 N/ [CMU]
- (n (count)) /w'umən/ [OALD]
|
can | - กระป๋อง[Lex2]
- คุก (คำสแลง)[Lex2]
- บรรจุกระป๋อง[Lex2]
- ปริมาณหนึ่งกระป๋อง[Lex2]
- ห้องน้ำ (คำสแลง)[Lex2]
- สามารถ: สามารถที่จะ [Lex2]
- (แคน) auxv. สามารถ,อนุญาต,ยินยอม,อยากจะ -Phr. (cannot but จำเป็นต้อง จักต้อง,ไม่มีทางที่จะไม่) n. กระป๋อง,ภาชนะโลหะที่ปิดมิดชิด,ถังใส่ขยะ,ภาชนะใส่ขี้เถ้า,ถัง,ถ้วยดื่ม,ห้องน้ำ,คุก,ตะโพก,ก้น -Id. (carry the can รับผิดแทน) vt. ใส่กระป๋องแล้วปิดมิดชิด,ไล่ออก, [Hope]
- (n) กระป๋อง,ถัง [Nontri]
- (vi) สามารถ,ทำได้ [Nontri]
- (vt) อัดกระป๋อง,บรรจุกระป๋อง [Nontri]
- /K AE1 N/ [CMU]
- /K AH0 N/ [CMU]
- (v,v,vt,n (count)) /kæn/ [OALD]
|
bear | - ทน: อดทน, ทนทาน [Lex2]
- ให้กำเนิด: คลอดลูก [Lex2]
- จดจำไว้ใน่ใจ: ระลึก [Lex2]
- พยุง: ค้ำ, หนุน, ส่งเสริม [Lex2]
- รับผิดชอบ[Lex2]
- ถือ: นำไป [Lex2]
- ส่งผ่าน(ความคิด)[Lex2]
- ประพฤติตัว: ปฏิบัติตัว [Lex2]
- มุ่งหน้าไปทางใดทางหนึ่ง: บ่ายหน้า [Lex2]
- หมี[Lex2]
- ผู้เก็งกำไรหุ้น[Lex2]
- คนอารมณ์ร้าย[Lex2]
- (แบร์) {bore,borne/born,bearing,bears} vt.,vi. ค้ำ,รับ,พยุง,หนุน,แบก,รับภาระ,พบ,ทรงไว้,อดทน,ทาน,ทน,มี,ออกลูก,มีลูก,มีความรู้สึก,ถือ,พัด,พา,กด,ดัน,ให้,แสดง,ไปทาง,วางท่าทาง n. หมี,คนหยาบคาย,คนงุ่มง่าม,ชื่อดาวที่อยู่ทางทิศเหนือ (Great Bear ดาวจระเข้,Little B [Hope]
- (n) หมี [Nontri]
- (vi,vt) แบก,พยุง,หนุน,รับ,ค้ำ,มีผล,ออกลูก,ทน,อดทน [Nontri]
- /B EH1 R/ [CMU]
- (v,n (count)) /b'ɛəʳr/ [OALD]
|
pain | - ความเจ็บปวด: ความเจ็บ, ความปวด [Lex2]
- ความทุกข์: ความเศร้า, ความเสียใจมาก [Lex2]
- ทำให้เสียใจ: ทำให้ปวดร้าว [Lex2]
- รู้สึกเจ็บ: เจ็บ [Lex2]
- ทำให้เจ็บปวด[Lex2]
- (เพน) n. ความเจ็บปวด,ความทุกข์ทรมาน ###SW. pained adj. painful adj. [Hope]
- (n) ความเจ็บปวด,ความปวด,ความเจ็บแสบ [Nontri]
- (vt) ทำให้เจ็บปวด,ทำให้ปวด,ทำให้เจ็บแสบ [Nontri]
- /P EY1 N/ [CMU]
- (vt,n) /p'ɛɪn/ [OALD]
|
better | - ดีกว่า[Lex2]
- ดีขึ้น (สภาพร่างกาย): ฟื้นตัว, ทุเลา, ค่อยยังชั่ว, คลี่คลาย, กระเตื้อง [Lex2]
- ปรับปรุงให้ดียิ่งขึ้น: เหนือกว่า, พัฒนาคุณภาพให้ดีขึ้น [Lex2]
- มาตรฐานหรือคุณภาพที่ดีกว่า[Lex2]
- เรื่องราวที่ค่อนข้างดี (เงื่อนไข, การกระทำ)[Lex2]
- เป็นที่ชอบหรือพึงพอใจมากกว่า[Lex2]
- ปรับปรุง: ทำให้ดียิ่งขึ้น [Lex2]
- พัฒนาตัวเอง[Lex2]
- ผู้ที่เหนือกว่า: ผู้ที่ดีกว่า [Lex2]
- (เบท'เทอะ) {bettered,bettering,betters} adj.,adv. ดีกว่า,ดีขึ้น,ส่วนใหญ่,ใหญ่กว่า,สุขภาพดีขึ้น vi. ทำให้ดีขึ้น,ชนะ,ดีกว่า n. สิ่งที่ดีกว่า,การเจริญขึ้น,ภาวะที่ดีขึ้น,ผู้พนัน,ผู้ขันต่อ ###S. preferable,superior -Conf. had better,w [Hope]
- (adj) ดีขึ้น,ดีกว่า [Nontri]
- (n) คนที่ดีกว่า,นักพนัน [Nontri]
- (vt) ทำให้ดีขึ้น,ทำให้ดีกว่า [Nontri]
- /B EH1 T ER0/ [CMU]
- (vt,n (count),adj,adv) /b'ɛtər/ [OALD]
|
than | - กว่า (ใช้ในการเปรียบเทียบ)[Lex2]
- (แธน) conj. กว่า,นอกจาก...เมื่อเปรียบเทียบกับ,เมื่อสัมพันธ์กับ [Hope]
- (con) กว่า [Nontri]
- /DH AE1 N/ [CMU]
- /DH AH0 N/ [CMU]
- (conj) /ðæn/ [OALD]
|
men | - คำนามพหูพจน์ของ man: ผู้ชาย [Lex2]
- (เมน) n. พหูพจน์ของ man [Hope]
- (n) pl ของ man [Nontri]
- /M EH1 N/ [CMU]
- (n (count)) /m'ɛn/ [OALD]
[man] - ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2]
- มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2]
- คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2]
- ทหารชาย[Lex2]
- สามี (คำสแลง): ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2]
- คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2]
- เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2]
- จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2]
- คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE]
- |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE]
- (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope]
- (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri]
- (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri]
- /M AE1 N/ [CMU]
- (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]
|
|
|