ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-bestialisch-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -bestialisch-, *bestialisch*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -bestialisch- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *bestialisch*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
bestialisch; tierisch { adj }bestial [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And those are hard to get rid of. It stinks up your whole house.Die wird man nur schwer wieder los, alles stinkt dann bestialisch. Sisters (2015)
Bathroom fucking stinks.Das Klo stinkt bestialisch. Sleeping with Other People (2015)
- What about The God Buggerers?Bestialische Seligkeit. Deathgasm (2015)
Nowthey'recharged witha viciousattack thatleftShepard hangingonthisfence for18hours infreezingtemperatures.Nun werden sie einer bestialischen Tat an Shepard beschuldigt, bei der er 18 Stunden bei Eiseskälte an diesem Zaun aufgehängt blieb. I Am Michael (2015)
Centuries-old heretics, world-weary survivalists wise beyond their lifetime eviscerated from the planet in one fell swoop?Jahrhundertealte Häretiker, der Welt überdrüssige Überlebenskünstler, weiser, als man in einem Leben werden kann, wurden in einem bestialischen Überraschungsangriff vom Planeten eviszeriert? Day One of Twenty-Two Thousand, Give or Take (2015)
Wildly Off-key!Bestialisch falsch! Marguerite (2015)
The "savage" jaguar?Der bestialische Jaguar? Zootopia (2016)
A caribou is in critical condition, the victim of a mauling... by a savage polar bear.Ein Karibu schwebt in Lebensgefahr. Es wurde Opfer... eines bestialischen Eisbären. Zootopia (2016)
I'd call that savage.Es war bestialisch. Zootopia (2016)
"Hero cop killed by savage fox.""Heldenhafte Polizistin gekillt von bestialischem Fuchs." Zootopia (2016)
Brayden told me you trumped a real humdinger the other day. He said you cut the world's biggest cheese. He said his eyes were watering.Brayden hat mir erzählt, dass du mal einen fahren lassen hast, der so ungeheuer bestialisch gestunken hat, dass seine Augen anfingen zu tränen. The Greasy Strangler (2016)
Follow him. Report to me. It will be more than a book you will write, and more than our good name will be bankrupted.Unter ihrer Obhut erleiden sie diese bestialischen Schrecken. Edmund Reid Did This (2016)
These are brutish techniques compared to LEDA.Das sind bestialische Methoden im Vergleich zu Leda. Human Raw Material (2016)
You were never that beastly.Du warst nie so bestialisch. Kill 'Em All (2016)
Cannibalistic, animalistic.Kannibalisch, bestialisch. 13th (2016)
Bestial and sex-obsessed and unnatural.Bestialisch, sexbesessen und widernatürlich. Amanda Knox (2016)
Awful, and unnatural, and, I'm sure, untrue.- Schreckliches. Sie sind bestialisch und mit Sicherheit unwahr. Episode #1.1 (2017)
My car was starting to smell really bad.Inzwischen stank mein Auto bestialisch. Enviro-mental (2016)
Oh... first she'd torture you in some horrible way, then she'd murder you.Oh... erst wird sie euch auf eine bestialische Art foltern, dann wird sie euch umbringen. Beyond the Wall (2017)
120 days earlier, four godless and unprincipled scoundrels had, driven by their depravity, shut themselves away to indulge in the most bestial of orgies.120 Tage zuvor hatten vier gottlose und gewissenlose Schurken getrieben von ihrer Verdorbenheit, sich zurückgezogen um einer bestialischen Orgie zu frönen. L'Age d'Or (1930)
You realize that a day, a whole day and a night have gone by since that bestial affair in Edgware Road?Ist Ihnen klar, dass ein ganzer Tag und eine ganze Nacht vergangen sind, seit der bestialischen Sache in der Edgeware Road? The Woman in Green (1945)
Go back to your caves and may God forgive you.Zurück in eure Höhlen! Gott verzeihe euch diese bestialische Sünde! The Little World of Don Camillo (1952)
I got a strong brood odor, like in the New Mexico nest!Es stinkt bestialisch. Genau wie in dem Nest in Neu Mexiko! Them! (1954)
"Brood odor," he calls it.Er sagt, es stinkt bestialisch. Them! (1954)
Who has such ideas?Wer kommt denn auf so was? Bestialisch! Neues vom Wixxer (2007)
The exact replica of this ring appeared suddenly, both in connection with...Das Gegenstück zu diesem Ring tauchte auf in Zusammenhang mit Sheltons Rachedrohung und einem bestialischen Mord! The Terrible People (1960)
Then 40 of them abused his wife.Dann vergewaltigten 40 von ihnen bestialisch seine Frau. The Green Berets (1968)
Our body requires that we satisfy our most beastly appetites whilst our lucid spirits wish to fight against them.Wir müssen den bestialischen Hunger unseres Körpers stillen... während sich unser Geist dagegen wehren will. The Shiver of the Vampires (1971)
She spread her curses amongst us to make us become like her... Living dead.Sie hat ihren Unsegen unter uns verbreitet, damit wir wie sie werden... bestialische Kreaturen. Night of the Devils (1972)
What you see are fragments of cloth found under the fingernails of one of your classmates who was barbarously murdered just one week ago, Flo Nicholson.Was dort liegt sind Stoffreste und Fasern gefunden unter den Fingernägeln Ihrer Kommilitonin die vor einer Woche bestialisch umgebracht wurde. Florence Heineken Torso (1973)
But the driver of her staff car was unfortunately ferociously murdered.Der Fahrer des Dienstwagens wurde tragischerweise bestialisch ermordet. What Have They Done to Your Daughters? (1974)
The crimes you have committed are inhuman, and you show no remorse. These crimes are unforgivable by both gods and men.Deine Taten waren bestialisch, und dass du keinerlei Reue zeigst, werden dir weder Menschen noch Götter je vergeben. Lady Snowblood 2: Love Song of Vengeance (1974)
In Stockholm, the police have no leads regarding the brutal murder of police lieutenant Stig Nyman.Nach dem bestialischen Mord an Polizeikommissar Stig Nyman in der vergangenen Nacht... ... hat die Polizei immer noch keine Spur. Man on the Roof (1976)
My God, it stinks in here.Es stinkt bestialisch hier. The Bubble (2006)
Please, accept my most fervent apology for my beastly behavior.Bitte, nehmt meine Entschuldigung für mein bestialisches Benehmen an. Not in Scotland Anymore (2016)
We must defeat fellatio, it's primitive!Fellatio ist bestialisch! City of Women (1980)
We are only a pretext for another of his crude, animalistic fables Another neurotic song-and-dance act We're his chorus, his hula girls, his fiendsWir Frauen sind nur der Vorwand für ein weiteres bestialisches, neurotisches Spektakel, und spielen für ihn den Clown, die Bajadere, den Marsmenschen! City of Women (1980)
You notice that sort of smell? ( Sniffs ) Huh?Hier stinkt es ja bestialisch. Hell of the Living Dead (1980)
They stink on ice.Vor allem stinkt es bestialisch. History of the World: Part I (1981)
Brothers and sisters, the endless catalogue of bestial atrocities which will ensue from this appalling act must, can and will be terminated.Brüder und Schwestern, die endlose Reihe bestialischer Gräueltaten, die dieser verabscheuungswürdigen Tat folgen wird, muss beendet werden. 1984 (1984)
The People will prove that on the night of June 12 of this year the defendant, John C. Forrester brutally murdered his wife and his wife's maid.Wir werden folgendes beweisen: In den späten Abendstunden des 12. Juni... hat der Angeklagte Jack C. Forrester... seine Frau und die Hausangestellte bestialisch ermordet. Jagged Edge (1985)
It smells like a sewer.Er stinkt bestialisch. Year of the Dragon (1985)
Wear that, your chest will smell like your feet.Wenn du die anhast, stinkst du bestialisch. Running Scared (1986)
They are called "Morks"(? ! )Sie heißen Mortzy, sind bestialisch, stark und dumm. On the Silver Globe (1988)
The killer of Ben Wilten is going to be brought!Ben Wilten wurde bestialisch umgebracht. Hate on Your Dial (1989)
Clint Fletcher, better known as The Rocky Mountain Barber, is credited with the murders of 16 young women.Man wartet auf die Hinrichtung von Fletcher, dem Rocky Mountain-Mörder. Er hat 16 junge Frauen bestialisch ermordet und alle 16 Morde gestanden. Mightier Than the Sword (1990)
The victim, Marion Crane, 21, was brutally murdered... by a man who later killed himself as police were trying to arrest him.Das Opfer, die 21-jährige Marion Crain, wurde auf bestialische Weise getötet von einem Mann, der bei seiner Verhaftung kurze Zeit später Selbstmord beging. The Sect (1991)
It's as if someone took every serial killer, and rolled it into one incredible being.Es ist fast so, als habe jemand mehrere Verbrecher zu einem bestialischen Wesen kombiniert. Split Second (1992)
Peace in our time on their beastly terms!Ja, aber zu deren bestialischen Bedingungen. The Remains of the Day (1993)
It stinks in here.Hier stinkt's ja bestialisch. Alien: Resurrection (1997)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
bestialisch; tierisch { adj }bestial [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top