มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ to be stuck up | (phrase) หยิ่ง, นึกว่าตัวเองเก่งหรือดีกว่าชาวบ้าง, จองหอง |
| Abner was sorry for taking me to look for his junk, I'm sorry to still be stuck in this dive. | เอ็บเนอร์เสียใจที่พาฉันมาดูขยะของเขา ฉันเสียใจที่ยังติดอยู่ที่นี่ Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981) | You're always gonna be the oldest and Michelle's always gonna be the cutest and I'm always gonna be stuck in the middle. See? | ผมคิดเสมอว่าการลาจาก มันจะเกิดขึ้น แค่ในเพลงกับเนื้อเพลงเท่านั้น Full House (1987) | What a place to be stuck. | ทำไมเราต้องมาติดอยู่ที่นี่ด้วยวะ Night of the Living Dead (1990) | Right away, I knew he didn't want them, and I'd be stuck for the money. | ผมมองก็รู้เลยว่าเขาไม่อยากได้ แต่ผมก็หยั่งเชิงเพื่อเอาเงิน Goodfellas (1990) | You're right. We could be stuck here for hours. | - ใช่ รอไปก็อีกหลายชั่วโมง The Truman Show (1998) | Those young popsters come Christmas will be stretched out naked with a cute bird balancing on their balls and I'll be stuck in some dingy flat with me manager Joe, ugliest man in the world, fucking miserable because our fucking gamble didn't pay off. | พวกหนุ่มๆสาวๆ ทั้งหลาย จะเพลิดเพลินไปกับคริสต์มาส เหมือนนกน้อยๆ ยืนเลี้ยงตัวบนลูกบอล ส่วนฉันก็ติดแหง็ก อยู่กับผู้จัดการส่วนตัวฉัน โจ Love Actually (2003) | We're gonna be stuck here forever. | เราจะติดอยู่ที่นี่ตลอดไป James and the Giant Peach (1996) | You'll be stuck here, waking up next to the same old, ugly broad, just like Ula. | แกจะติดอยู่ที่นี่ นอนตื่นมาเคียงข้างกับ นังยักย์อ้วนแถมน่าเกลียดคนเดิมเหมือนอย่างอูลา 50 First Dates (2004) | If I did, I might be stuck there forever | เพราะถ้าเขียนอย่างนั้น ก็จะเป็นได้แค่นั้นตลอดไป Always - Sunset on Third Street (2005) | That's good. I'm sick of being stuck out here, in the middle of nowhere. | ดีเลยฮะ ผมเบื่อที่ต้องอยู่แบบไม่มีหลักแหล่งแบบนี้ Howl's Moving Castle (2004) | I'm so unlucky being stuck with a boys' high school! | ฉันโชคไม่ค่อยดีเลยต้องไปอยู่ โรงเรียนชายล้วน My Little Bride (2004) | Guys, look, we're gonna be stuck here for a while, so let's just try and get along. | พวก, ฟังนะ, เรามาติดอยู่นี่พักนึงแล้ว, น่าจะลองๆให้รู้ผล. Fantastic Four (2005) |
|
| | ติดอยู่ที่ปาก | (v) be stuck at one's lips, Example: ชื่อร้านอาหารมันติดอยู่ที่ปาก, Thai Definition: นึกไม่ออกโดยกะทันหัน | แค้นคอ | (v) be stuck in the throat, See also: be lodged in the throat, Syn. ติดคอ, ฝืดคอ, Ant. คล่องคอ, ลื่นคอ, Example: ค่อยๆ ทานก็ได้ ไม่ต้องรีบเดี๋ยวก็แค้นคอหรอก, Thai Definition: อาการที่คนหรือสัตว์กินอาหารแล้วติดคอหรือฝืดคอกลืนไม่สะดวก | ไว้ยศ | (v) stand on one's dignity, See also: be stuck up, be pride oneself upon one's rank, be conceited, Syn. ถือตัว, ปั้นยศ, Example: เขาเป็นถึงพลเอกในกองทัพบกสหรัฐ แต่เขาไม่ไว้ยศอะไรเลย, Thai Definition: ถือตัวว่ามียศ | ติดตื้น | (v) be stuck in the shallow area of the river cannot go by boat, Example: เรือติดตื้นอยู่เพราะน้ำลดมากเกินไป, Thai Definition: ติดอยู่ในที่ที่มีน้ำตื้น ไม่พอที่เรือจะไปได้ | จมปลัก | (v) be stagnant, See also: be stuck, be glued to one's place, Syn. ดักดาน, Ant. ก้าวหน้า, เจริญก้าวหน้า, Example: เธอต้องเรียนหนังสือเพื่อให้มีรายได้ และจะได้ไม่จมปลักอยู่กับชีวิตในชุมชนแออัดอีกต่อไป, Thai Definition: ติดอยู่กับที่ | หยิ่งยะโส | (v) be too proud, See also: be stuck up, Syn. หยิ่ง, หยิ่งยโส, ยโส, ทะนง, Ant. อ่อนน้อม, ถ่อมตัว, ถ่อมตน, Example: ฉันเกลียดดาราคนนั้นมากเพราะเขาหยิ่งยะโส ดูถูกคนอื่น, Thai Definition: ทะนงว่าตนมีดี |
| จมปลัก | [jomplak] (v) EN: be stagnant ; be stuck ; be glued to one's place | เก๊ก | [kek] (v) EN: put on airs ; be pretentious ; be stuck-up | คา | [khā] (v) EN: stick ; remain ; strand ; obstruct ; be stuck ; be pending ; remain stuck ; lodge in FR: bloquer ; coincer | แค้นคอ | [khaēn khø] (v, exp) EN: be stuck in the throat ; be lodged in the throat | ติด | [tit] (v) EN: get stuck ; be stuck ; be jammed ; be unable to proceed ; be blogged down ; become tightly wedged FR: être bloqué ; être coincé | ติดขัด | [titkhat] (v) EN: be congested ; be jammed ; be obstructed ; be clogged ; be blocked ; be stuck FR: être bloqué ; être coincé | ติดคอ | [tit khø] (v, exp) EN: be stuck in one's throat ; get stuck in the throat ; lodge in the throat | ติดพัน | [titphan] (v) EN: be concerned with ; be taken with ; be stuck on ; be involved with | ติดผู้หญิง | [tit phūying] (v, exp) EN: be stuck on a girl ; be fascinated with a woman ; fall in love with a woman | ติดอยู่ | [tit yū] (v, exp) EN: be stuck ; be trapped FR: être bloqué ; être coincé |
| 引っ掛かる(P);引っ掛る(P);引っかかる | [ひっかかる, hikkakaru] (v5r, vi) to be caught in; to be stuck in; to be cheated; (P) [Add to Longdo] | 刺さる | [ささる, sasaru] (v5r, vi) to stick; to be stuck; (P) [Add to Longdo] | 付け上がる | [つけあがる, tsukeagaru] (v5r, vi) to be elated; to be spoiled; to be spoilt; to take advantage of; to be conceited; to be stuck-up [Add to Longdo] | 嵌まる;填まる;嵌る(io);填る(io) | [はまる;ハマる(P), hamaru ; hama ru (P)] (v5r, vi) (1) (uk) to fit; to get into; to go into; (2) (uk) to be fit for (a job, etc.); to be suited for; to satisfy (conditions); (3) (uk) to fall into; to plunge into; to get stuck; to get caught; (4) (uk) to be deceived; to be taken in; to fall into a trap; (5) (uk) to be addicted to; to be deep into; to be crazy about; to be stuck on; (P) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |