ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-be charm-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -be charm-, *be charm*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I can see how you might be charmed by her childlike spiritual innocence.ฉันดูออกว่าคุณกำลังหลงเสน่ห์ ที่แสนจะบริสุทธิ์ผุดผ่องยังกะเด็กๆ ของหล่อนนะ Hope Springs (2003)
Duh. Brad likes to be charming.แบรดชอบทำตัวมีเสน่ห์ มันเป็นธรรมชาติของเขา I Heart Huckabees (2004)
Shut up and stop trying to be charming.เงียบไปเลย แล้วหยุดพยายามทำตัวน่ารักซะที Pilot: Part 2 (2004)
Have Fiona drink this and she'll fall in love with the first man she kisses... which will be Charming.ให้ ฟิโอนา ดื่มนี่ และเธอ จะตกหลุมรักชายคนแรกที่ได้จูบเธอ ... ซี่งนั่นก็คือ ชาร์มมิ่ง. Shrek 2 (2004)
Other then being charming and beautiful, no, ma'am.ไม่ว่าแน่นอนสำหรับสาวสวย Chuck Versus the Sandworm (2007)
I doubt Chuck Bartowski's gonna be charming anyone.ผมว่าตัวผมคงไมมีเสนห์ให้ใครหลงหรอก Chuck Versus the Seduction (2008)
Is that supposed to be charming?คิดว่านั่นทำให้คุณดูมีสเน่ห์งั้นเหรอ Up in the Air (2009)
You do not get to be charmed by this because this is not charming!คุณอย่ามาทำตัวมีสเน่ห์แบบนี้ เพราะนี่มันไม่ได้มีสเน่ห์เลย! I Always Feel Like Somebody's Watchin' Me (2009)
I need you to be accessible. I need you to be charming.ผมอยากให้คุณเป็นคนที่เข้าถึงง่าย อยากให้มีเสน่ห์ Ilsa Pucci (2010)
Oh, yes, he could be charming.ใช่แล้ว เขาน่ารัก Red Sky at Night (2010)
You gotta smile a lot. You've gotta be charming.คุณต้องยิ้มเยอะๆ ต้องโปรยเสน่ห์ Crazy, Stupid, Love. (2011)
I don't need him to be charming.ข้าไม่ได้ต้องการ ให้เขามีเสน่ห์ Lord Snow (2011)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
be charmTo see her smile, you would be charmed.

Japanese-English: EDICT Dictionary
引かれる;惹かれる;魅かれる(iK)[ひかれる, hikareru] (v1) to be charmed by; to be attracted (to) [Add to Longdo]
見惚れる(P);見とれる;見蕩れる;見ほれる[みとれる(見惚れる;見とれる;見蕩れる)(P);みほれる(見惚れる;見ほれる), mitoreru ( mitore ru ; mito reru ; mitore ru )(P); mihoreru ( mitore ru ; ken horer] (v1, vi) to be fascinated (by); to watch something in fascination; to be charmed; (P) [Add to Longdo]
言葉に甘える;ことばに甘える[ことばにあまえる, kotobaniamaeru] (exp, v1) to accept an offer; to be charmed by someone's kind words and do as he wishes [Add to Longdo]
惚れる[ほれる, horeru] (v1, vi) to fall in love; to be in love; to be charmed with; to lose one's heart to; (P) [Add to Longdo]
惚れ込む;ほれ込む[ほれこむ, horekomu] (v5m, vi) to be charmed by [Add to Longdo]
蕩ける;盪ける[とろける, torokeru] (v1, vi) (1) (uk) to melt (to a liquid); (2) to be enchanted with; to be charmed; to be bewitched [Add to Longdo]
魅せられる[みせられる, miserareru] (v1) to be enchanted; to be charmed [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top