ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-aushandeln-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -aushandeln-, *aushandeln*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -aushandeln- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *aushandeln*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
aushandelnd; verhandelndnegotiating [Add to Longdo]
Darlehen aushandelnto arrange a loan [Add to Longdo]
Vertragsbedingungen { pl } | Vertragsbedingungen aushandeln | Allgemeine Vertragsbedingungen | allgemeine technische Vertragsbedingungenterms of contract; conditions of a contract | to negotiate the conditions of a contract | contractual general conditions | standard terms and conditions [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I want to make a deal.Ich möchte einen Deal aushandeln. Occultation (2014)
He wants to renegotiate leases on the Pope's tenancies in France.Er will neue Verträge aushandeln für die päpstlichen Anwesen hier. No Exit (2014)
I'm not sure what you mean.Ich verstehe nicht. Ihr wollt Pachtverträge aushandeln. No Exit (2014)
We came to a good economic agreement.Aber ich konnte eine gute Abfindung aushandeln. 40-Love (2014)
Oh, Jessica's very amenable to striking a business deal.Jessica ist sehr zugänglich beim Aushandeln von Geschäften. A Chic Bar in Ibiza (2014)
I'm guessing it's about making some kind of deal.Ich nehme an, das er einen Deal aushandeln will. The Separation of Crows (2014)
We just have to meet his price.Wir müssen nur seinen Preis aushandeln. The Map of Moments (2014)
Maybe we can negotiate a price.Wir sollten einen Preis aushandeln. Penguin's Umbrella (2014)
So why don't we create some terms to arrange its return, huh?Wir können Bedingungen aushandeln und die Rückgabe arrangieren. Momentum (2015)
We were supposed to negotiate the exchange.Wir sollen den Austausch aushandeln. Bridge of Spies (2015)
I believe we must attempt to come to terms with them.Ich denke, dass wir mit ihnen etwas aushandeln müssen. Breaking Point (2015)
My guys'll hunt down Tyrone, they'll set a time and place, I'll contact you, okay.Meine Jungs kümmern sich um Tyrone. Werden Ort und Zeitpunkt aushandeln, euch kontakten, und dann tauschen wir meine Nichte gegen seinen Bruder aus. Criminal Activities (2015)
I regret ever coming to this place with the assumption that a reconciliation could be found.Dass ich in der Annahme hier ankam, eine echte Aussöhnung aushandeln zu können. XVIII. (2015)
Where their business is conducted.Wo sie Geschäfte und anderes aushandeln. XVIII. (2015)
I can broker it.Ich kann das aushandeln. XIII. (2015)
You can sue for peace on the best terms you can get. Or you can fight.Man kann zu den bestmöglichen Bedingungen einen Frieden aushandeln oder man kann kämpfen. The Return (2015)
If she and Price Lykos are indeed planning to negotiate terms of surrender, the last thing she needs is an alert and sober king.Wenn sie und Prinz Lykos die Kapitulation aushandeln wollen, muss der König abgelenkt sein. Blood Brothers (2015)
Now, that is the best deal you're gonna get.Das ist der beste Deal, den Sie aushandeln können. Nacho (2015)
No, we must arrange better terms with the Iron Bank.Nein, wir müssen bessere Konditionen aushandeln. Sons of the Harpy (2015)
One of these days, Earth and Mars are gonna bury the hatchet and hammer out a treaty.Eines Tages werden Erde und Mars das Kriegsbeil begraben und einen Friedensvertrag aushandeln. Dulcinea (2015)
For all we know, he could be working out a deal.Soweit wir wissen, könnte er einen Deal aushandeln. CQB (2015)
Yeah. Last time I checked, you tried to make a deal with Ra's to save yourself.Ja, soweit ich unterrichtet bin, wolltest du mit Ra's einen Deal aushandeln, um dich zu retten. My Name Is Oliver Queen (2015)
He's asking if you'd like to renegotiate the terms of your relationship.Er fragt, ob Sie die Bedingungen Ihrer Beziehung neu aushandeln möchten. Shadows in the Glass (2015)
Duncan, we can work something out together.- Duncan, wir können etwas aushandeln. Reunion (2015)
All right? Yeah.Er beauftragt jemanden, der etwas mit Ihnen aushandeln kann, mehr konnte ich nicht erreichen. (Please Let Me Love You And) It Won't Be Wrong (2015)
We can work something out.Wir können etwas aushandeln. Rise of the Villains: By Fire (2015)
I still have to negotiate the deal.Ich muss den Deal noch aushandeln. Russell Madness (2015)
You uncuff my man and I'll work out a deal for you for Leonard.Lassen Sie ihn gehen und ich werde einen Deal für Leonard aushandeln. Charades (2015)
I wanted to be sure that we weren't trading one unsafe route for another.Ich will sichergehen, dass wir keinen unsicheren Weg für andere aushandeln. The Siege (2015)
So what's your plan?Ich denke, wir können etwas aushandeln. Mr. Scratch (2015)
Wait.Während Sie beide das aushandeln... Pack Mentality (2015)
Negotiate peace, rescue Osgood, and prevent this war, cos that's what he does.Frieden aushandeln, Osgood retten und einen Krieg abwenden, denn so macht er das nun mal. The Zygon Invasion (2015)
Let me negotiate peace.Lassen Sie mich Frieden aushandeln. The Zygon Inversion (2015)
Unless I get a reprieve.Es sei denn, ich kann eine Verlängerung aushandeln. Unexpected Love (2015)
We can make a deal. I can help you out.Wir können etwas aushandeln. Always Accountable (2015)
I will negotiate a graceful, lucrative exit.Ich werde einen lukrativen Ausstieg für mich heraushandeln. Hostile Takeover (2015)
This disguise will give you enough time to negotiate a treaty.Mit dieser Verkleidung kannst du in Ruhe einen Vertrag aushandeln. Oh, okay... Pineapple of My Eye (2015)
She wants to cut a deal and is willing to testify.Sie möchte einen Deal aushandeln und ist bereit, auszusagen. Incognito (2015)
He was horrified and couldn't make a deal fast enough.In seiner Panik konnte er gar nicht schnell genug einen Deal aushandeln. War Dogs (2016)
We should discuss some sort of financial arrangement in which I... I, uh...Wir sollten eine Art... finanzielle Übereinkunft aushandeln, in der ich... Cobbler (2016)
Pop wants to set up a parley for Chico.Pop will einen Deal für Chico aushandeln. Code of the Streets (2016)
And who better to broker the deals?Und wer könnte die Deals besser aushandeln? DWYCK (2016)
Tell Irving about the cash. Maybe he can use it to deal.Ich erzähle Irving von dem Geld, vielleicht kann er was aushandeln. The Thing About Secrets (2016)
The DA's office is the only place that can make a deal.Den Deal kann nur der Staatsanwalt aushandeln. Bang (2016)
I'm sure we can work something out.Ich bin sicher, wir können da was aushandeln. Dissonance Theory (2016)
I do, and that's why I was allowed to negotiate this deal.Ich aber schon. Deshalb durfte ich den Vertrag aushandeln. Episode #1.7 (2016)
Because if you want Merlyn dead, then you have to drive that sword, and if you can't or if you won't, then we'll need to negotiate a compromise.Wenn du Merlyn tot sehen willst, musst du dieses Schwert führen. Wenn du nicht kannst oder nicht willst, werden wir wohl einen Kompromiss aushandeln müssen. Sins of the Father (2016)
Maybe there's something that he wants, something I can trade him.Vielleicht gibt es etwas, das er will, - etwas, das ich ihm mit ihm aushandeln kann. Unchained (2016)
I've decided to make a deal, and you're gonna negotiate on my behalf.Ich habe entschieden, einen Deal zu machen und Sie werden die Sache für mich aushandeln. In From the Cold (2016)
Cut a deal.Einen Deal aushandeln. In From the Cold (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Darlehen aushandelnto arrange a loan [Add to Longdo]
Vertragsbedingungen { pl } | Vertragsbedingungen aushandeln | Allgemeine Vertragsbedingungen | allgemeine technische Vertragsbedingungenterms of contract; conditions of a contract | to negotiate the conditions of a contract | contractual general conditions | standard terms and conditions [Add to Longdo]
aushandelnd; verhandelndnegotiating [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top