ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-anmalen-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -anmalen-, *anmalen*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -anmalen- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *anmalen*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
anmalen; bemalen | anmalend; bemalend | angemalt; bemalt | nicht bemaltto paint | painting | painted | unpainted [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh, no, I know it's not shabby chic, but if we painted it then sandblasted it to give it that distressed look...Ja, ich weiß, dass es nicht im Shabby-Chic-Stil ist, aber wenn wir es anmalen und dann Sandbestrahlen, um es einen abgenutzten Aussehen zu geben... The Pugilist Break (2014)
I will paint my face white. No man may have me.Ich werde mir mein Gesicht weiß anmalen. Teachers (2014)
Daddy, look at the beautiful flowers. Can I draw on them?Papa, darf ich die Blumen anmalen? Paul Blart: Mall Cop 2 (2015)
You mean paint them?Sie bunt anmalen? Whiplash (2015)
I was going to paint my owl statue, but somebody broke it.Ich wollte meine Eulenskulptur anmalen, aber jemand hat sie kaputt gemacht. Spend (2015)
I could paint you the world.Ich könnte euch die Welt anmalen. Mentally Divergent (2015)
A bunch of good men didn't die face-down in the muck so you could paint your face like a $2 whore.Ein Haufen guter Männer starben nicht mit dem Gesicht im Dreck, damit du dein Gesicht wie eine billige Hure anmalen kannst. Grumpy Old Liv (2015)
Now, it's not S-shaped, but you can go S-crazy and paint them all over it.Zwar nicht S-förmig, aber du kannst dich S-mäßig austoben und ihn überall anmalen.
You can paint any goddamn thing you want.Da kannst du anmalen, was du willst. Tallulah (2016)
Ah... Ah...Ich könnte mein Bein mit etwas Tinte oder Bleistift anmalen. Episode #5.1 (2016)
We got to color historical black figures every Black History Month.Im "Black History Month" durften wir historische, schwarze Personen anmalen. Lucas Brothers: On Drugs (2017)
He wanted to paint me.Er wollte mich anmalen. Good Neighbor Sam (1964)
Well, you'd better keep him locked up at home because he wanted to paint me.Sperren Sie ihn lieber daheim ein, denn er wollte mich anmalen. Good Neighbor Sam (1964)
Now they want us to paint the train?Jetzt sollen wir ihn anmalen? The Train (1964)
What are you gonna do? You gonna walk up to the Germans and tell them you want to paint the train so it will look nice when it gets to Germany?Willst du Ihnen sagen, dass du den Zug anmalen willst, damit er fein aussieht, wenn er nach Deutschland kommt? The Train (1964)
We've come to paint your file cabinet.- Den Aktenschrank anmalen. The Experts (1970)
Schultz, the commandant said he wanted the cabinet painted.Klink hat gesagt, wir sollen den Aktenschrank anmalen. The Experts (1970)
Herr Kommandant, did you tell these men to paint that filing cabinet?Haben Sie diesen Männern gesagt, Sie sollen diesen Aktenschrank anmalen? The Experts (1970)
When are you going to paint the filing cabinet?Wann wollen Sie den Aktenschrank anmalen? The Experts (1970)
You can start in small ways with ping-pong ball eyes and a funny voice and then you can paint half of your body red and the other half green and then you can jump up and down in a bowl of treacle going 'squawk, squawk, squawk...'Man kann mit kleinen Dingen anfangen... mit Tischtennisballaugen und einer lustigen Stimme. Dann können Sie die Hälfte Ihres Körpers rot anmalen... und die andere Hälfte grün. Dann in einer Schüssel Sirup hoch- und runterspringen und so machen: Archaeology Today (1970)
You could paint an airplane for seven and a quarter.Für $725 kann man ein Flugzeug anmalen. JoJo (1976)
For her we'll have to paint the whole house.Für sie werden wir das ganze Haus anmalen müssen. The Quilting (1976)
Are you gonna paint it?Wirst du es auch anmalen? The Furlough (1980)
Jeffrey, you can paint that car any color you want.Jeffrey, du kannst das Auto anmalen, wie du willst. The Last Straw (1980)
Well, I finished my painting.Also, ich bin fertig mit anmalen. The Prodigals (1980)
Face paint, you understand?Anmalen. Verstehen Sie? The Umbrella Coup (1980)
I wanted to paint the town red... paint the town blackIch wollte die Stadt rot anmalen... Downtown 81 (1981)
I think girls should-- paint their nails.Ich finde, Mädchen sollten ihre Fingernägel anmalen. Deadly Blessing (1981)
I don't want to go on painting my face night after night wearing clothes that are not my own.Ich will mir nicht mehr Abend für Abend das Gesicht anmalen... und Kleider tragen, die nicht meine sind! The Dresser (1983)
- No, it smears all over my face.Mir macht's was aus. Nachher hab ich das Zeug im ganzen Gesicht und muss mich neu anmalen. So Long, Stooge (1983)
He's going to paint the pork.Er will das Schwein anmalen! A Private Function (1984)
Let's get the kids up, and we'll paint the car different colors, kind of dayglo, like we used to do when we were kinda freaky, you know?Lass uns die Kinder wecken! Lass uns das Auto in Neonfarben anmalen! Wie damals, als wir Freaks waren! Poltergeist II: The Other Side (1986)
- Might as well be a blue-and-white.- Kannst ihn gleich blau-weiß anmalen. Running Scared (1986)
So far, you haven't let me paint you.Bis jetzt durfte man dich nicht anmalen. On the Silver Globe (1988)
Maybe your granddaddy can paint me up.Vielleicht sollte dein Großvater mich auch anmalen. The Dead Pool (1988)
I can't paint them red, white and blue.Ich kann es doch wohl nicht blauweißrot anmalen... My Father's Glory (1990)
I thought I'd have to paint myself red and set off dynamite to get his attention.Ich dachte schon, ich müsste mich rot anmalen und Dynamit zünden, damit er von mir Notiz nimmt. The Man in the Moon (1991)
I'm ready to paint this town red.Ich will die Stadt rot anmalen. Trial of the Trickster (1991)
Paint the town red!Die Stadt rot anmalen! Trial of the Trickster (1991)
You wanna beat your mug, do it at home before you come to class.Wenn du dich anmalen willst, tu es, bevor du hierher kommst. Sister Act 2: Back in the Habit (1993)
All we have to do is paint it back the way it was and... pow!Wir müssen ihn nur wieder so anmalen, wie er vorher aussah, und peng! Tank Girl (1995)
We'll paint them and hang them on the tree.Wir könnten sie anmalen und aufhängen. Multiplicity (1996)
Is that clear? ! Captain, it may not be possible-Ich kann sie als zweiten Kopf anmalen, oder Sie entfernen sie. Sons of Mogh (1996)
Your intention is to paint Jim Williams pink then rely on some prejudice in the jury.Sie wollen Jim Williams pink anmalen und sich dann auf Vorurteile in der Jury verlassen. Midnight in the Garden of Good and Evil (1997)
Why should I paint her face like a clown?Warum sollte ich sie nun anmalen wie einen Clown? Orozco the Embalmer (2001)
Will you help me colour it? Ask dad, will you?Hilfst du mir es anmalen Frag Papa. Open Hearts (2002)
You can't paint her face to make her look like a soccer ball.Du kannst ihr Gesicht nicht wie einen Fußball anmalen. A Kick in the Head (2002)
Should I put anything on my lips?Soll ich mir die Lippen anmalen? A Hole in My Heart (2004)
This should be painted in grey.Dasmüßteman grau anmalen, Mann. G.O.R.A. (2004)
And my kid can just paint himself silver... and do the robot on the street corner for tuition fees.Silber anmalen und als Roboter sein Schulgeld verdienen. A House Is Not a Home (2005)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
anmalen; bemalen | anmalend; bemalend | angemalt; bemalt | nicht bemaltto paint | painting | painted | unpainted [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top