ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-an meiner seite-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -an meiner seite-, *an meiner seite*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -an meiner seite- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *an meiner seite*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
an meiner Seiteby my side [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
♪ good friends by my side ♪Gute Freunde an meiner Seite Bottom of the World (2014)
I feel invincible with you by my side.Mit dir an meiner Seite fühle ich mich unschlagbar. Allegiance (2014)
Fitz's intervention would disrupt my plans, But then I realized that with her at my side as a proper escort, My shadows would be less vigilantZuerst dachte ich, Mrs. Fitz' Einmischung würde meine Pläne stören, aber dann verstand ich, dass mit ihr an meiner Seite als Begleitung meine Schatten weniger achtsam wären, wenn ich durch die Burg ginge. The Gathering (2014)
Will we be together?Tag für Tag härter, der Ekel ständig an meiner Seite. Your Father. My Friend (2014)
I will never comprehend why you continue to stand by my side.Ich werde nie verstehen, warum du immer an meiner Seite stehst. Kansas (2014)
At my side?An meiner Seite. Higher Ground (2014)
And in that moment, I felt I could face anything with you by my side.Und diesem Moment... spürte ich, dass ich mit dir an meiner Seite allem entgegentreten könnte. Tupperware Party Massacre (2014)
His time will be over... and you will rule beside me.Seine Zeit ist um. Und du wirst an meiner Seite herrschen. Slaughter of Innocence (2014)
When I find him, will you promise to be on my side?Bist du an meiner Seite, wenn ich ihn finde? Episode #5.4 (2014)
I was gonna ask you to be by my side for the rest of our lives.Ich wollte dich bitten, für den Rest unseres Lebens an meiner Seite zu sein. I Must Have Lost It on the Wind (2014)
I need you here with me, safe by my side, while France is in peril, and whilst we're trying to have a child.Du wirst gebraucht an meiner Seite, solange Frankreich in Gefahr ist und wir ein Kind haben wollen. No Exit (2014)
Without you by my side, I don't think I can survive my own love for my daughter.Ohne dich an meiner Seite, glaube ich nicht, dass ich die Liebe für meine eigene Tochter überstehen kann. Chasing the Devil's Tail (2014)
I only win because of the people who stand with me.Ich gewinne nur wegen der Leuten, die an meiner Seite stehen. Like Hell: Part 2 (2014)
But if that day comes, I know who I'd want by my side.Aber wenn dieser Tag kommt, weiß ich, wen ich an meiner Seite haben möchte. The Things We Bury (2014)
I'm asking you to try and live your life alongside me, all right?Ich frage dich, ob du dein Leben an meiner Seite leben möchtest. ...Through Revelation (2014)
I would like to have you... forever by my side.Und ich hätte dich so gern für immer an meiner Seite Sand Dollars (2014)
I would like to have you... forever by my side.Und ich hätte dich so gern für immer an meiner Seite Sand Dollars (2014)
By my side, trying to get a message to you.An meiner Seite, als sie versuchte, dir eine Nachricht zukommen zu lassen. Long Into an Abyss (2014)
And with you at my side, I'm not worried about Boris or hospital politics or anything else.Und mit Dir, an meiner Seite, bin ich nicht wegen Boris besorgt oder Krankenhaus Politik oder irgendwas Anderem. Ganging Up (2014)
So just stay by my side and make me look cool.Bleibt einfach an meiner Seite und lasst mich cool aussehen. Dice (2014)
When I march into Europe, I will have his head upon my spear and his child at my side.Wenn ich in Europa einmarschiere, werde ich seinen Kopf auf meinem Speer aufspießen und seinen Jungen an meiner Seite haben. Dracula Untold (2014)
And I'll rule the CrossFit world... with you by my side.Dann bin ich der Fitness-König. Mit dir an meiner Seite. Trainwreck (2015)
My wife was an incredibly kind and decent woman, and she could still be by my side.Meine Frau war eine unglaublich gütige, anständige Frau, die noch an meiner Seite sein könnte. Self/less (2015)
Stay by my side and we'll get through this together.Bleib an meiner Seite, dann stehen wir es gemeinsam durch. Opening Night (2014)
Everything I went through you were standing there by my sideBei allem was ich durchmachen musste, standst du an meiner Seite Furious 7 (2015)
Everything I went through you were standing there by my sideBei allem was ich durchmachen musste, standst du an meiner Seite Furious 7 (2015)
You jumped into battle, you did not stay by my side.Du stürztest dich in den Kampf, bliebst nicht an meiner Seite. The Wanderer (2015)
And I'd really like to have you alongside me marching in the parade.Und ich würde dich sehr gern an meiner Seite haben, bei der Parade. Max (2015)
You know, times have been tough, but no matter what happens, as long as I have you by my side, I'm gonna be okay.Aber egal was passiert, solange ich dich an meiner Seite habe, stehe ich das durch. Paul Blart: Mall Cop 2 (2015)
I very much hope you will join me in this most beautiful and worthy artistic endeavor.Ich hoffe, dass Sie an meiner Seite in dieses künstlerische Abenteuer eintauchen. Bulling Through (2015)
I know that I have been through a hundred combat missions when Gus was in Korea, but I never had to watch one of them on TV... With... him all over me...Ich weiß, dass ich hunderte Kampfeinsätze durchmachen musste, als Gus in Korea war, aber ich musste mir nie einen im Fernsehen anschauen... mit ihm an meiner Seite. Protocol (2015)
I need a person I can trust always at my side.Ich brauche jemanden, dem ich vertrauen kann. Der immer an meiner Seite ist. Keep Your Friends Close (2015)
Take your place next to me.Dein Platz ist an meiner Seite. Mythica: The Necromancer (2015)
Take your place next to me.Dein Platz ist an meiner Seite. Mythica: The Necromancer (2015)
One day soon I will rule France, with Queen Anne at my side.In Kürze werde ich Frankreich regieren, mit Königin Anna an meiner Seite. Emilie (2015)
You will be at my side when we ride into Madrid.Ihr werdet an meiner Seite sein, wenn wir Madrid einnehmen. Emilie (2015)
You were close by my side.Ihr wart dicht an meiner Seite. Emilie (2015)
At my side.An meiner Seite. And They Were Enemies (2015)
I need you by my side.Ich brauche dich an meiner Seite. The Devil Is Damned (2015)
And if this is to be my last dawn of freedom, I'm glad you were here by my side, my friend.Und wenn dies mein letzter Morgen in Freiheit ist, bin ich froh, dass du an meiner Seite warst, Dragonheart 3: The Sorcerer's Curse (2015)
♪ 'long as you're by my side ♪* 'Solange du an meiner Seite bist * Waiting for Dutch (2015)
No, by my side... is the safest place that you could ever be.Nein, an meiner Seite... sind Sie so sicher, wie Sie nur sein können. World on Fire (2015)
But I need you to stand by me on this, and if you won't do it for me, then can you please do it for our girls?Aber ich brauche dich an meiner Seite. Wenn du es nicht für mich tun willst, dann für die Kinder. The Affair (2015)
With my first love at my side.Mit meiner ersten Liebe an meiner Seite. The Saint of Last Resorts: Part 2 (2015)
And I like to have a clever man beside me who knows his place in life.Und ich brauche einen cleveren Mann an meiner Seite, der seinen Platz kennt. The Scarecrow (2015)
Just in case it goes south... I need some stone-cold killers by my side not some whipped-ass victims.Sollte was schiefgehen, hätte ich gern ein paar eiskalte Killer an meiner Seite und keine winselnden Opfer. Beasts of Prey (2015)
I need you standing by my side.Wenn unsere Leute jemals sicher sein sollen, musst du an meiner Seite stehen. S.O.S. Part 1 (2015)
Because he has been with me through everything.Weil er in jeglicher... Situation an meiner Seite war. Out Damned Spot (2015)
I told her the safest place she could ever be was by my side.Ich sagte, an meiner Seite wäre sie am sichersten. The Path of the Righteous (2015)
Then you may rule at my side as my Queen... for the rest of eternity.Und dann herrschst du an meiner Seite als meine Königin, für den Rest der Ewigkeit. Pandora's Tomb (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
an meiner Seiteby my side [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top